background image

45

Instrucciones de operación

1. Preparación de la herramienta Spiral Saw

Asegúrese de que el interruptor de la herramienta esté en la posición OFF (desconectado) y que
esté desconectada del suministro de energía.
Retiro de la guía de la base. 
Gire la guía de la base, a la izquierda, aproximadamente 1/8 de giro
hasta que sienta que se destraba.
Desmontaje de la broca Zip® y del portabroca Presione sin soltar el botón de bloqueo del eje. Afloje
la tuerca con una llave estándar.Retire la broca, el portabroca y la boquilla de 1/8” de la herramienta.
Instalación de una boquilla de1/4”. Coloque una boquilla de 1/4” en la herramienta y apriete
ligeramente el portabroca en la parte superior.

Inserte el 

piñón diferencial 

Inserte el piñón diferencial

utilizando la llave como

separador 

Piñón diferencial

montado

especialmente

Piñón diferencial

montado

** Nota especial / Localización y reparación de fallas: Algunas modelo requieren

de una etapa adicional para la inserción apropiada del piñón diferencial:

Modelo de Spiral Saw

Números de serie*

SCS02 Inalámbrica

136192 - 137000

SCS02 Inalámbrica

137265 - y superior

Inserción del piñón diferencial.
Presione sin soltar el botón para trabar
el eje de la herramienta Spiral Saw.
Coloque el piñón diferencial en la
boquilla y ajústelo completamente
dentro del sistema de la boquilla. Utilice
una llave para apretar el portabroca 
alrededor del engrane.

Inserción del piñón diferencial para
los números de serie de SCS02
señalados. 
Presione y sin soltar el
botón para trabar el eje de la 
herramienta Spiral Saw. 
Coloque el
piñón diferencial en la boquilla y deje
el equivalente del ancho de una llave
entre éste y la parte superior de la
boquilla.Utilice una llave para apretar
la tuerca alrededor del engrane.

*Los números de serie se localizan en la etiqueta de
especificaciones, a un costado de la herramienta.

44

Especificaciones del accesorios de la Zip Mate

TM

Caja

Piñón diferencial

Desmontable

Tuerca de reborde

Eje

Perillas

Protector

Soporte del
protector

Botón de bloqueo 

del eje

InterruptorOn/Off 

Area de 

almacenamiento 

de la llave

Guía de profundidad 

desmontable

Tuerca 

A

D

C

E

B

Piñón diferencial 

Soporte de 

almacenamiento

Modelo: REBEL

A

B

C

D

E

Funciones principales de las herramientas Spiral Saw

TM

There are some standard features on the Spiral Saw models that you will want to identify prior to 
operation. We are outlining these below on the Rebel model, but you should be able to easily locate them
on your particular model. Antes de utilizar las herramientas de la serie Spiral Saw debe identificar algunas
de sus funciones básicas. En el modelo Rebel indicamos algunas de ellas, pero usted podrá localizarlas
fácilmente en su herramienta específica. 

IMPORTANTE: Si al esmerilar nota un fuerte ruido en la herramienta Spiral Saw que no haya
notado en modelo SCS02 anteriores, corrija esto tratando de colocar nuevamente el piñón
diferencial como se indica en el paso adicional
. Si sigue oyendo el ruido anormal, llame al Servicio
al Cliente de Roto Zip Tool Corporation, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. (hora del centro).
Llame sin costo desde Estados Unidos y Canadá al: 1-877-768-6947) o al 1-608-798-3737.

Содержание RTM01

Страница 1: ...Parlez vous francais Voir page 20 Habla espa ol Ver p gina 38 The Zip Mate Attachment is designed for use with the SCS01 SCS02 Revolution REBEL and Renegade L accessoire Compagnon Zip est con u pour...

Страница 2: ...ion where the wheels or discs may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator Disconnect tool from power source...

Страница 3: ...ol and have the cord wrapped around your arm or wrist it may entrap you and cause injury Keep your body positioned to either side of the wheel but not in line with the wheel It is important to support...

Страница 4: ...to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the edge of the panel Wheel guard footplate must be tight and secure before making a c...

Страница 5: ...pinion gear Special Note Trouble shooting Some models have one extra step in properly inserting the pinion gear Spiral Saw Model Serial Numbers SCS02 Cordless 136192 137000 SCS02 Cordless 137265 and...

Страница 6: ...Zip Mate to the desired angle Using the wrench end tighten the knobs on the Zip Mate to secure it to the tool Photo 2 6 Photo 2 6 Loosen knobs Push Zip Mate down over the tool until it is about 1 4 fr...

Страница 7: ...has come to a complete stop Disconnect tool from power source Remove flange nut by holding down the shaft lock button and loosen with wrench Photo 4 4 Remove wheel and inspect for damage If damage oc...

Страница 8: ...t 3 Never use the edge of the disc pad assembly Do not sand sharp edges corners or projections that may snag the edge of the pad disc assembly Move the sander slowly back and forth in overlapping area...

Страница 9: ...rther use Replacing the Sleeve Spring If sleeve spring snaps off reinstall Hook one end into the slot and maintain that position Photo 6 4 The ring should naturally follow around the tool in the molde...

Страница 10: ...accessory Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors that is capable of carryin...

Страница 11: ...n lors de laquelle le disque risque d entrer en contact avec des fils dissimul s ou avec son propre cordon tenir l outil par les surfaces de prise isol es Tout contact avec un fil sous tension mettrai...

Страница 12: ...mat riau meuler gants de cuir et tablier de travail en cuir en toile ou en tissu robuste Prendre des mesures de pr caution sp ciales lors du pon age du meulage ou du d coupage de bois trait sous press...

Страница 13: ...util risque alors de venir heurter l utilisateur ou de fuir en avant selon le sens dans lequel il est tenu Si une meule disque ou un disque au diamant est tordu ou d salign dans la saign e alors le bo...

Страница 14: ...nfonc le bouton de blocage d arbre Placer le pignon d attaque dans le mors en laissant l paisseur d une cl entre le pignon et le haut du mors Utiliser la cl pour serrer l crou de mors autour du pignon...

Страница 15: ...pour que la plus petite partie possible du disque soit expos e sur le c t o se trouve l utilisateur Le protecteur doit toujours tre fix solidement l outil et positionn de mani re assurer la protection...

Страница 16: ...aide d un tau ou de serre joints avant d essayer de le tailler 2 Se tenir le corps d un c t ou de l autre du disque mais jamais align par rapport lui Il est important de bien soutenir l outil et de se...

Страница 17: ...disque Zip S assurer que le mat riau couper est fix l aide d un tau ou de serre joints avant d essayer de le poncer de le meuler ou de le polir Tenir l quipement avec ses deux mains orient l cart de...

Страница 18: ...agnon Zip avant de pouvoir d tacher ce dernier de l outil photo 6 2 Photo 6 3 Photo 6 2 Si le compagnon Zip ne se trouve pas dans la bonne position il est possible que le ressort de manchon se d tache...

Страница 19: ...air sec comprim Toujours porter des lunettes de protection pour nettoyer un outil l air comprim Tenir les prises d air et les commutateurs propres et libres de tout corps tranger Ne pas tenter de les...

Страница 20: ...ce trabajos donde las ruedas o discos puedan entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable de suministro maneje la herramienta utilizando superficies aisladas para sujetarla El contacto...

Страница 21: ...onas en el rea de trabajo deben usar ropa de protecci n y equipos de respiraci n adecuados El rea de trabajo deber sellarse con hojas de pl stico y las personas sin protecci n deber n mantenerse lejos...

Страница 22: ...te por alguna raz n apague la her ramienta y sost ngala sin movimiento en el material hasta que la rueda se detenga completamente Nunca trate de retirar la herramienta de la pieza de trabajo mientras...

Страница 23: ...r el bot n para trabar el eje de la herramienta Spiral Saw Coloque el pi n diferencial en la boquilla y deje el equivalente del ancho de una llave entre ste y la parte superior de la boquilla Utilice...

Страница 24: ...APRIETE LA TUERCA Foto 4 2 Coloque el protector de manera que la menor rea posible de la muela abrasiva quede expuesta hacia el lado del operador de la herramienta La cubierta de protecci n deber suj...

Страница 25: ...mienta est en la posici n OFF desconectado y de que no est conectada al suministro de energ a Instrucciones de operaci n del disco de corte Zip 1 Aseg rese de que el material a cortar est sujeto en un...

Страница 26: ...se de que la pieza a trabajar est sujetada firme mente en un tornillo de banco o en un soporte antes de lijar esmerilar o pulir Utilizando ambas manos sostenga el equipo alejado del cuerpo del operado...

Страница 27: ...l Zip Mate antes de retirarse de la herramienta Foto 6 2 Photo 6 2 Si no tiene el Zip Mate en la posici n de desmontaje correcta la cubierta con muelleo de la herramienta Spiral Saw podr a soltarse de...

Страница 28: ...nta descon ctela de la fuente de energ a para evitar accidentes La herramienta se limpia en forma m s eficaz con aire seco comprimido Cuando limpie con aire comprimido use gafas de protecci n Las aber...

Страница 29: ...jouter selon la province ou l tat que vous habitez La pr sente garantie n est valable que pour les produits Roto Zip Tool Corporation vendus au Canada aux tats Unis d Am rique et Porto Rico Pour faire...

Отзывы: