background image

2008.10.     816176-00

JM

+49 (0)1805 905051*

+49 (0)1805 904051

www.roto-frank.com

+43 2757 21313-0 

+43 2757 21313-50

www.roto-frank.at
www.roto-frank.si

+41 (0)44 267 47 47 

+41 (0)44 267 47 46

www.roto-frank.ch

+33 (0)387 292430

+33 (0)387 914901

www.roto-frank.fr

+ 32 (0)800 0232114

+ 32 (0)800 0232116

www.roto-frank.nl

+ 32 (0)89 778090

+ 32 (0)89 385788 

www.roto.be

+353 67 50700 

+353 67 34631

www.careyglass.com

+44 (0) 17 88 558 600

+44 (0) 17 88 558 606

www.roto-frank.com

(90) 225 01 01

(90) 225 01 02

www.maydisa.com

(236) 21 80 72

(236) 21 73 26

(236) 21 52 89

www.imporjan.com

+48 81 855 05 22, 24, 25

+48 81 855 05 28

www.roto.pl

Euroziol LTD

+38 44 566 73 37 

+38 44 235 98 14

www.roto.ua

+7 495 775 64 71, 81 

+7 495 775 64 79

Kaliningrad

+7 401 277 96 44

www.roto.ru

BN-EESTI OÜ

+372 734 61 71 

+372 734 61 72

VBH Estonia AS

+372 640 13 31 

+372 640 13 30

www.roto.ee

SIA BN

+371 732 77 00 

+371 732 77 01

SIA VBH LATVIA

+371 738 18 90 

+371 738 17 92

www.roto.lv

UAB Morita 

+370 5 210 90 07 

+370 5 272 78 77

www.roto.lt

+420 272 651428 

+420 271 750187

www.roto-frank.cz
www.roto.sk 

+36 99 534494

+36 99 534498

www.roto.hu

+39 0421 618738

+39 0421 345125

www.orsogrilabbaini.com

+385 (0)1/ 3490360

+385 (0)1/ 3490362

+40 312 281586 - 88 

+40 312 281589

www.roto-romania.ro

+30 (2310) 796950 

+30 (2310) 796783

www.eurotechnica.gr

+90 216 573 96 92 

+90 216 572 31 48

OOO Belpraktika

+375 17 297 94 35 

www.roto-frank.by

* 0,14 EUR / Min. aus dem dt. Festnetz. Mobilfunkpreise können abweichen.

Содержание ZJM 6 H/K Series

Страница 1: ...Jalousie manuell für Wohndachfenster Manual venetian blind for roof windows ZJM 6 H K 73 H K 84 H K ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...English 4 Français 6 Nederlands 8 Español 10 Português 12 Polski 14 Русский 16 Eesti keeles 18 Latviešu val 20 LietuviŇ 22 éeština 24 Slovensky 26 Slovensko 28 Magyar 30 Italiano 32 Njemaêki 34 Ελληνικά 36 Românà 38 40 ...

Страница 4: ...ile fehlen beim Fachhändler nachfragen Bei der Schraubhilfe Bild A2 Teil K handelt es sich um ein Hilfsmittel nicht um ein zu montierendes Teil Werkzeuge Hilfsmittel bereitlegen Bild A3 Kreuzschlitz Schraubendreher PZ1 Bei Bedarf stabile Aufstiegshilfe Stehleiter Schraubhilfe Bild A2 Teil K Montage Bild 1 4 Sturzgefahr Nicht aus dem Wohndachfenster lehnen Nur Aufstiegshilfen mit festen Stand genüg...

Страница 5: ...t werden Ersatzteile Verschleißteile Reparatur Bild A2 Sachschäden durch minderwertige Ersatz oder Verschleißteile Ausschließlich Original Ersatz und Verschleiß teile des Herstellers verwenden Personen und Sachschäden durch unsach gemäße Reparatur Reparatur ausschließlich von einem Fachbetrieb durchführen lassen Demontage und Entsorgung Bild B4 Ausgediente Jalousien oder Bauteile gehören nicht in ...

Страница 6: ...rts are missing consult a dealer The screwing aid Fig A2 part K is a tool and not an installable part Preparing tools aids Fig A3 Cross head screwdriver PZ1 If needed stable climbing equipment step ladder Screwing aid Fig A2 part K Installation Fig 1 4 Risk of falling Do not lean out of the skylight Only use climbing equipment that is resting on a solid foundation and that offers good support and ...

Страница 7: ... parts repair Fig A2 Property damage from inferior spare or wear parts Only use original spare and wear parts from the manufacturer Risk of personal injury and property damage from incorrect repairs The blind should only be repaired by a blinds spe cialist Dismantling and disposal Fig 4 Used venetian blinds or components should not be dis carded with the household waste Please dispose of the parts...

Страница 8: ...uent contacter le service agréé L auxiliaire de vissage Fig A2 pièce K est un accessoire et non une pièce à monter Préparation des outils et accessoires figure A3 Tournevis cruciforme PZ1 Si nécessaire aide à la montée échelle d appui Auxiliaire de vissage Fig A2 pièce K Pose figure 1 4 Risque de chute Ne pas se pencher hors de la fenêtre de toit N utiliser que des aides à la montée stables et of ...

Страница 9: ...usure réparation figure A2 Des pièces de remplacement ou d usure de moindre qualité peuvent être la source de dommages matériels Utiliser exclusivement les pièces de remplace ment et d usure d origine du fabricant Une réparation incorrecte peut entraîner des dommages matériels ou corporels Ne faire réaliser les réparations que par un service agréé Dépose et élimination figure B4 Les stores usagés ...

Страница 10: ...op de hoogte te brengen als er delen ontbreken Bij de schroefhulp afbeelding A2 deel K gaat het om een hulpmiddel niet om een te monteren deel Gereedschap hulpmiddelen voorberei den klaarleggen afbeelding A3 Kruiskopschroevendraaier PZ1 Indien nodig stabiele opstaphulp trapladder Schroefhulp afbeelding A2 deel K Montage afbeelding 1 4 Valgevaar Niet leunen uit het dakraam Alleen voldoende stabiele...

Страница 11: ... delen reparatie afbeelding A2 Materiële schade door minderwaardige re serveonderdelen of verslijtende onderdelen Uitsluitend originele reserveonderdelen en slijt delen van de fabrikant gebruiken Lichamelijk letsel en materiële schade door ondeskundige reparatie Reparatie uitsluitend door een vakbedrijf laten uitvoeren Demontage en afvoer afbeelding B4 Uitgediende jalouzieën of onderdelen hiervan ...

Страница 12: ... plástico de acuerdo con la nor mativa local Compruebe el volumen de suministro Si falta alguna pieza notifíquelo a su distribuidor El útil roscado figura A2 pieza K es un medio auxiliar no una pieza que deba montarse Preparación de las herramientas y medios auxiliares Figura A3 Destornillador phillips PZ1 Según necesidad medio de elevación estable esca lera de tijera Útil roscado Figura A2 pieza ...

Страница 13: ...mas de funcionamiento en la veneciana interior Si la veneciana interior se abre sola vuelva a tensar los cordones Piezas de repuesto piezas de desgaste reparación Figura A2 Daños debidos al uso de piezas de repuesto y de desgaste de mala calidad Utilice únicamente piezas de repuesto y de des gaste originales del fabricante Daños personales y materiales debido a una reparación incorrecta Encargue l...

Страница 14: ... Se faltarem pe ças consultar o revendedor especializado O auxiliar de aparafusamento Fig A2 peça K é um meio auxiliar e não se trata de uma peça para ser montada Colocar à disposição ferramentas meios auxiliares Fig A3 Chave de parafusos Philips PZ1 Caso necessário um escadote estável Auxiliar de aparafusamento Fig A2 peça K Montagem Fig 1 4 Perigo de queda Não se debruçar da janela de sótão Só u...

Страница 15: ...teriais se forem usadas peças sobresselentes ou de reposição de qualidade inferior Devem ser usadas exclusivamente peças sobres selentes ou peças de desgaste originais do fabri cante Perigo de danos pessoais e materiais devido a reparações mal executadas As reparações só devem ser feitas por uma em presa especializada Desmontagem e eliminação Fig B4 As gelosias ou peças usadas não devem ser elimin...

Страница 16: ...wy W razie braku czöıci skontaktowaä siö ze sprzedawcâ Pomoc przy przykröcaniu Rys A2 czöıä K to ırodek pomocniczy a nie montowany element Przygotowanie narzödzi ırodków pomocniczych Rysunek A3 İrubokröt krzyŏakowy PZ1 W razie potrzeby stabilny element do wchodzenia drabina Pomoc przy przykröcaniu Rys A2 czöıä K Montaŏ Rysunek 1 4 Ryzyko upadku Nie wychylaä siö przez okno dachowe Elementy do wchod...

Страница 17: ...ienne zuŏywalne naprawy Rysunek A2 Ryzyko uszkodzeĞ przez czöıci zamienne i zuŏywalne niskiej jakoıci Uŏywaä wyĜâcznie oryginalnych czöıci zamiennych i zuŏywalnych producenta Ryzyko odniesienia obraŏeĞ i uszkodzeĞ w wyniku nieprawidĜowych napraw Naprawy zlecaä wyĜâcznie firmom specjalistycznym Demontaŏ i utylizacja Rysunek B4 Zuŏytych ŏaluzji i ich elementów nie naleŏy traktowaä jak normalnych odp...

Страница 18: ... пакеты из синтетических материалов утилизи руйте в соответствии с местным законодатель ством Пожалуйста проверьте комплект поставки При отсутствии деталей обратитесь к дилеру Шаблон рисунок A2 часть K представляет со бой вспомогательное средство а не монтируе мую деталь Подготовка инструментов вспомогатель ных средств Рис A3 Отвертка для винтов с крестообразным шли цем PZ1 При необходимости средс...

Страница 19: ... закрываются самостоятельно необходимо вы полнить дополнительную натяжку шнуро Запасные части изнашивающиеся детали ремонт Рис A2 При использовании низкокачественных за пчастей или изнашивающихся деталей воз можен материальный ущерб Используйте только оригинальные запчасти и изнашивающиеся детали от изготовителя Опасность травмирования и материального ущерба вследствие ненадлежащего ремонта Поруча...

Страница 20: ...ontrollige tarnekomplekti Detailide puudumisel küsige neid edasimüüjalt Kruviabi joonis A2 detail K on abivahend mitte monteeritav detail Tööriistade abivahendite valmispanek joonis A3 Ristpeakruvikeeraja PZ1 Vajadusel stabiilne ronimisabi redel Kruviabi joonis A2 detail K Paigaldus joonis 1 4 Kukkumisoht Ärge upitage ennast katuseaknast välja Kasutage ainult stabiilset piisavalt tugevat ja kandev...

Страница 21: ...uluvad osad remont joonis A2 Madala kvaliteediga varu ja kuluvad osad võivad tekitada materiaalset kahju Kasutage ainult tootja originaalvaru ja kuluvaid osi Asjatundmatu remont võib tekitada isiku ja materiaalset kahju Laske remont läbi viia eranditult vastavas töökojas Demonteerimine ja kõrvaldamine joonis B4 Vanu ribakardinaid ei tohi visata olmeprügi hulka Kõrvaldage need vastavalt kohalikele ...

Страница 22: ...siet tÞs ĈpašajÞ tirdzniecĈbas vietÞ SkrĿvðšanas palĈgierĈce attðls A2 detaĖa K ir palĈgierĈce nevis montðjama detaĖa Nolieciet pa rokai instrumentus palĈgierĈces attðls A3 KrustiĠa skrĿvgriezis PZ1 NepieciešamĈbas gadĈjumÞ stabilas kÞpnes sastatĠu kÞpnes SkrĿvðšanas palĈgierĈce attðls A2 detaĖa K MontÞža attðli 1 4 Nokrišanas risks Neizliecieties pa jumta logu Izmantojiet vienĈgi kÞpnes ar stabil...

Страница 23: ...luma daĖas remonts attðls A2 IerĈces bojÞjuma risks lietojot mazvðrtĈgas rezerves un nodiluma daĖas Izmantojiet vienĈgi ražotÞja oriĀinÞlÞs rezerves un nodiluma daĖas Personu ievainojuma vai ierĈces bojÞjuma risks nepareiza remonta dðĖ Remontu drĈkst veikt vienĈgi specializðtie uzĠðmumi DemontÞža un utilizÞcija attðls B4 Nolietotas žalĿzijas vai to detaĖas nav paredzðts izmest sadzĈves atkritumos ...

Страница 24: ...onô o ne montuojamoji detalô ĉrankiŇ pagalbiniŇ priemoniŇ pasiruošimas Pav A3 Kryžminis atsuktuvas PZ1 Jeigu reikia stabilios kopôêios Pagalbinô priveržimo priemonô pav A2 dalis K Montavimas 1 4 pav Pavojinga galima nukristi Nepersisverkite per stoglangĊ Naudokite tik tvirtai stovinêias pakankamai stabilias ir atitinkamos keliamosios galios kopôêias Jus gali sužeisti krintantys montuojami elementa...

Страница 25: ...jo siĿlomas atsargines ir susidôvinêias dalis Netinkamai atliekami remonto darbai gali sužeisti žmones arba pridaryti materialinôs žalos Remonto darbus patikôkite tik specializuotai Ċmonei Demontavimas ir utilizavimas Pav B4 Atitarnavusias žaliuzes arba konstrukcines jŇ dalis nedera mesti kartu su buitinômis šiukšlômis Prašome utilizuoti pagal vietines taisykles LietuviŇ ...

Страница 26: ...e je prosím u distributora U montážní pomŃcky pro zašroubování obrázek A2 díl K se jedná o pomocný prostįedek a nikoliv o díl urêený k vlastní montáži Pįíprava nástrojŃ pomŃcek obrázek A3 Kįížový šroubovák PZ1 V pįípadø potįeby stabilní pomŃcka pro výstup štafle Montážní pomŃcka pro zašroubování obrázek A2 díl K Montáž obrázek 1 4 Nebezpeêí pádu Nenahýbejte se ven ze stįešního okna Používejte pouz...

Страница 27: ...otįebení oprava obrázek A2 Vøcné škody prostįednictvím nekvalitních náhradních dílŃ nebo dílŃ podléhajících opotįebení Používejte výluênø originální náhradní díly a díly podléhající opotįebení od výrobce Škody na majetku a osobách prostįednictvím neodborných oprav Nechte provádøt opravy výluênø odbornou pro vozovnou Demontáž a likvidace obrázek B4 Vysloužilé žaluzie nebo souêásti nepatįí do domácí...

Страница 28: ...ýbajú sa obráĹte na odborného pre dajcu Pri pomôcke na skrutkovanie Obr A2 diel K sa jedná vyslovene o inštalaênú pomôcku nie o mon tážny diel Pripravenie nástrojov pomôcok Obr A3 Krížový skrutkovaê PZ1 V prípade potreby stabilná výstupná pomôcka dvojitý rebrík Pomôcka na skrutkovanie Obr A2 diel K Montáž Obr 1 4 Nebezpeêenstvo pádu Zo strešných okien sa nevykláĢajte Použite len pomôcky s pevným u...

Страница 29: ...ava Obr A2 Nebezpeêenstvo vzniku vecných škôd spô sobené menejhodnotnými náhradnými alebo opotrebovanými dielmi Použite výluêne originálne náhradné a opotrebo vané diely výrobcu Neodborná oprava môže zapríêiniĹ poškode nie osôb alebo vecné škody Opravu zverte výluêne odbornému servisu Demontáž a likvidácia Obr B4 Doslúžené vonkajšie rolety alebo ich konštrukêné diely nepatria do domového odpadu Li...

Страница 30: ... pripomoêkih za privijanje slika A2 del K gre da pomagala ne za sestavni del ki se montira Priprava orodij pripomoêkov slika A3 Križni izvijaê PZ1 Po potrebi stabilni pripomoêek za vzpenjanje dvokraka lestev Pripomoêek za privijanje slika A2 del K Montaža slike 1 4 Nevarnost padca Ne nagibajte se skozi stanovanjska strešna okna Uporabljajte le stabilne pripomoêke vzpenjanje z zadostnim oprijemom i...

Страница 31: ...i popravila slika A2 Poškodbe stvari zaradi manjvrednih nadomestnih in obrabnih delov Uporabljajte izkljuêno originalne nadomestne in obrabne dele izdelovalca Poškodbe ljudi in stvari zaradi nestrokovnega popravila Popravila opravite izkljuêno v specializirani delavnici Demontaža in odstranjevanje med odpadke slika B4 Odslužene zunanje rolete in sestavni deli ne sodijo med gospodinjske odpadke Med...

Страница 32: ...iányoznak forduljon a szakkereskedĩhöz A csavarozási segítség A2 kép K rész alatt egy segédeszközrĩl és nem pedig egy felszerelendĩ alkatrészrĩl van szó Szerszámok segédeszközök elĩkészítése A3 kép Csillag csavarhúzó PZ1 Szükség esetén stabil mászási segédeszköz állólétra Csavarozási segítség A2 kép K rész Szerelés 1 4 kép Zuhanásveszély Ne hajoljon ki a tetĩablakból Csak olyan mászási segédeszköz...

Страница 33: ...részek kopóalkatrészek javítás A2 kép Az alacsony minĩségŅ pót vagy kopóalkat részek anyagi károkat okozhatnak Csak a gyártó eredeti pótalkatrészeit és kopóal katrészeit használja Személyi sérülések és anyagi károk szaksze rŅtlen javítás miatt A javítást csak szakszerviz végezheti Leszerelés és ártalmatlanítás B4 kép Ne dobja az elkopott reluxákat vagy alkatrészeket a háztartási szemétbe Kérem árt...

Страница 34: ... pla stica nel pieno rispetto delle norme locali vigenti in materia di smaltimento dei rifiuti Verificare l integrità e la completezza della merce for nita Qualora manchi una parte della fornitura rivol gersi al proprio rivenditore L attrezzo per avvitare fig A2 componente K serve solo ed esclusivamente da utensile per l avvita mento e non è pertanto un componente da montare Utensili attrezzi nece...

Страница 35: ...pertanto da sola regolare la tensione delle corde Componenti di ricambio componenti soggetti ad usura e relativa riparazione fig A2 Pericolo di danni materiali dovuti all impiego di componenti di ricambio e componenti soggetti ad usura di scarsa qualità Utilizzare solo ed esclusivamente componenti di ricambio e componenti soggetti ad usura originali del costruttore Danni a persone o cose in seguit...

Страница 36: ... za vijke Slika A2 dio K Montaža Slika 1 4 Opasnost od pada Ne naginjite se kroz prozor na krovu Koristite se samo alatom za penjanje koji êvrsto stoji dobro prianja i ima dovoljnu nosivost Opasnost od ozljede zbog padajuäih dijelova Za montažu upotrebljavajte iskljuêivo isporuêeni materijal za priêvršäivanje koji odgovara materijalu za okvir prozora Nikada ne odlažite alat dijelove i materijal za...

Страница 37: ...i materijalne štete zbog nestruênog popravka Vršite popravak samo u struênom servisu Demontaža i odlaganje Slika B4 Istrošene žaluzine ili dijelove ne smijete bacati u kuäni otpad Odložite ih u skladu s lokalnim propisima Njemaêki ...

Страница 38: ...ȩȞȚ ijİȜȚȗȩȜ ʌȜĮıIJȚțȑȢ ıĮțȠȪȜİȢ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȠȣȢ ȚıȤȪȠȞIJİȢ IJȠʌȚțȠȪȢ țĮȞȠȞȚıȝȠȪȢ ǼȜȑȖȟIJİ IJȠ ʌİȡȚİȤȩȝİȞȠ IJȘȢ ıȣıțİȣĮıȓĮȢ Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ ȜİȓʌȠȣȞ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ ĮʌİȣșȣȞșİȓIJİ ıIJȠ țĮIJȐıIJȘȝĮ ĮȠȡȐȢ ȉȠ ȕȠȒșȘȝĮ ȕȚįȫȝĮIJȠȢ İȚțȩȞĮ A2 ȝȑȡȠȢ K ʌȡȩțİȚIJĮȚ ȖȚĮ ȕȠȘșȘIJȚțȩ ȝȑıȠ țĮȚ ȩȤȚ ȖȚĮ İȟȐȡIJȘȝĮ ʌȡȠȢ ıȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘ ȆȡȠİIJȠȚȝȐıIJİ IJĮ İȡȖĮȜİȓĮ ȕȠȘșȘIJȚțȐ ȝȑıĮ İȚțȩȞĮ A3 ȈIJĮȣȡȠțĮIJıȐȕȚįȠ PZ1 ǹȞ ȤȡİȚȐȗİIJĮȚ ıIJĮșİȡȩ ȝȑıȠ ĮȞȐȕĮıȘȢ ...

Страница 39: ... ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȠȣ ıIJȠȡȚȠȪ ǹȞ IJȠ ıIJȩȡȚ įİȞ țȜİȓȞİȚ ĮȣIJȩȝĮIJĮ IJĮ țȠȡįȩȞȚĮ ȤȡİȚȐȗȠȞIJĮȚ ıȣȝʌȜȘȡȦȝĮIJȚțȩ IJȑȞIJȦȝĮ ǹȞIJĮȜȜĮțIJȚțȐ ijșİȚȡȩȝİȞĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ İʌȚıțİȣȑȢ İȚțȩȞĮ A2 ȀȓȞįȣȞȠȢ ȣȜȚțȫȞ ȗȘȝȚȫȞ Įʌȩ ĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȐ Ȓ ijșİȚȡȩȝİȞĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ țĮIJȫIJİȡȘȢ ʌȠȚȩIJȘIJĮȢ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ĮʌȠțȜİȚıIJȚțȐ IJĮ ĮȣșİȞIJȚțȐ ĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȐ țĮȚ ijșİȚȡȩȝİȞĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ IJȠȣ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ ȀȓȞįȣȞȠȢ ȖȚĮ ıȦȝĮIJȚțȑȢ țĮȚ ȣȜȚțȑȢ ȕȜȐȕİȢ ȜȩȖȦ ĮțĮIJȐȜȜȘȜȦȞ İʌ...

Страница 40: ...cazul dispozitivului auxiliar de înĵurubare figura A2 partea K este vorba despre un dispozi tiv ajutàtor nu despre o componentà care trebuie montatà Pregàtirea uneltelor dispozitivelor ajutàtoare figura A3 Ĵurubelniķà în cruce PZ 1 Dacà este cazul dispozitiv ajutàtor de urcare stabil scarà dublà Dispozitiv auxiliar de înĵurubare figura A2 partea K Montaj figura 1 4 Pericol de càdere Nu và aplecaķi...

Страница 41: ... figura A2 Pagube materiale din cauza pieselor de schimb sau de uzurà de calitate inferioarà Utilizaķi exclusiv piese de schimb ĵi de uzurà ori ginale ale producàtorului Vàtàmàri personale ĵi pagube materiale din cauza reparaķiilor necorespunzàtoare Reparaķiile se vor executa exclusiv de càtre o uni tate specializatà Demontare ĵi eliminare ecologicà figura B4 Jaluzelele sau componentele uzate nu s...

Страница 42: ...40 A1 1 A2 D E F G Ø3x16 2x I Ø3x12 8x J K A Ø3x10 2x H A3 ...

Страница 43: ...41 1 B C I Ø3x16 B C Ø3x16 2x I 1 2 R L 2 A Ø3x10 2x H 1 2 3 A H click ...

Страница 44: ...42 3 Ø3x12 8x 4x 0 F G J K G K J 1 5 6 2 3 4 7 3 F ...

Страница 45: ...43 540 mm 540 mm 1100 mm 1100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 4 D D E E click ...

Страница 46: ...44 5 1 2 6 ...

Страница 47: ...45 ...

Страница 48: ...46 B1 1 B2 1 2 3 ...

Страница 49: ...47 3 2 6 2 B3 1 c m click 1 3 1 B4 B2 4 2 3 5 6 ...

Страница 50: ...l LTD 38 44 566 73 37 38 44 235 98 14 www roto ua 7 495 775 64 71 81 7 495 775 64 79 Kaliningrad 7 401 277 96 44 www roto ru BN EESTI OÜ 372 734 61 71 372 734 61 72 VBH Estonia AS 372 640 13 31 372 640 13 30 www roto ee SIA BN 371 732 77 00 371 732 77 01 SIA VBH LATVIA 371 738 18 90 371 738 17 92 www roto lv UAB Morita 370 5 210 90 07 370 5 272 78 77 www roto lt 420 272 651428 420 271 750187 www r...

Отзывы: