background image

DEUTSCH

4

  2.7  

Kontrolle des Produkts auf Beschädigungen 

Vor jedem Gebrauch des Produkts sind die Schutzeinrichtungen und eventuell vorhandene 

leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion zu 

überprüfen. Überprüfen Sie, ob die Funktion der Steckkontakte in Ordnung ist, ob sie richtig 

klemmen und die Kontaktflächen sauber sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein 

und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Produkts zu gewährleisten. 

Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sollen sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt 

repariert oder ausgewechselt werden.

  2.8  

Schutzkappe für Datenschnittstelle 

Die Schutzkappe für die Schnittstelle muss während des Schweißbetriebs aufgesetzt sein, damit 

keine Verunreinigungen und Feuchtigkeit an die Kontakte gelangen.

  2.9  

Anschlussbedingungen

  2.9.1   Am Netz

Die Anschlussbedingungen der Energieversorger, Unfallverhütungsvorschriften, anwendbare 

Normen und nationale Vorschriften sind zu beachten.

Bei Baustellenverteiler sind die Vorschriften über FI-Schutzschalter zu beachten 
und der Automat nur über FI-Schalter (Residual Current Device, RCD) zu betreiben

Die Generator- bzw. Netzabsicherung  sollte 16 A (träge) betragen. Das Produkt muss vor Regen 

und Nässe geschützt werden.

  2.9.2   Bei Generatorbetrieb

Die entsprechend dem Leistungsbedarf des größten zum Einsatz kommenden Fittings 

erforderliche Generator-Nennleistung ist abhängig von den Anschlussbedingungen, den 

Umweltverhältnissen sowie vom Generatortyp selbst und dessen Regelcharakteristik.
Nennabgabeleistung eines Generators 1-phasig, 220 - 240 V, 50/60 Hz:

 

d  20 .............d 160 

3,2  kW

 

d 160 ............d 450 

4  kW mechanisch geregelt

 

 

 

5  kW elektronisch geregelt

Starten Sie erst den Generator und schließen Sie dann den Schweißautomaten an. Die 

Leerlaufspannung sollte auf ca. 240 Volt eingeregelt werden. Bevor der Generator abgeschaltet 

wird, muss zuerst der Schweißautomat getrennt werden.

Die nutzbare Generatorleistung vermindert sich pro 1 000 m Standort höhenlage um 
10 %. Während der Schweißung sollten keine zusätzlichen Verbraucher an 
demselben Generator betrieben werden

  3 

 Wartung und Reparatur

  3.1  

Allgemeines 

Da es sich um einen im sicherheitsrelevanten Bereich eingesetzten Schweißautomaten handelt, 

darf die Wartung und Reparatur nur vom Hersteller bzw. von Partnern, welche von ihm speziell 

ausgebildet und autorisiert sind, durchgeführt werden. Dies garantiert einen gleichbleibend 

hohen Geräte- und Sicherheitsstandard Ihres Schweißautomaten.

Bei Zuwiderhandlung erlischt die Gewährleistung und Haftung für das Gerät, 

einschließlich für eventuell entstehende Folgeschäden.

Bei der Überprüfung wird Ihr Gerät automatisch auf den jeweils aktuellen technischen 

Auslieferstandard aufgerüstet, und Sie erhalten auf das überprüfte Gerät eine dreimonatige 

Funktionsgarantie.
Wir empfehlen, den Schweißautomaten mindestens alle 12 Monate einmal überprüfen zu lassen.
Den Kunden in Deutschland steht dafür der unkomplizierte und zuverlässige ROTHENBERGER-

Service zur Verfügung.

Содержание ROWELD ROFUSE Print+ V2

Страница 1: ...www rothenberger com Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d utilisation Инструкция по использованию ROWELD ROFUSE Print V2 ROWELD ROFUSE Print V2 1500000859 1500000881 ...

Страница 2: ...t den angegebenen Normen und Richtlinien übereinstimmt EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our sole accountability that this product conforms to the standards and guidelines stated DECLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes et directives indiquées ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EС Мы заявляем что этот продукт соо...

Страница 3: ...Bedienung 5 5 1 Einschalten des Schweißautomaten 5 5 2 Eingabe des Schweißercodes 6 5 3 Anschließen des Fittings 6 5 4 Einlesen des Fittingcodes mit einem Handscanner 6 5 5 Direktschweißung mit Hilfe der AutoWeld Funktion 7 5 6 Starten des Schweißvorgangs 7 5 7 Schweißprozess 7 5 8 Ende des Schweißvorgangs 7 5 9 Abbruch des Schweißvorgangs 7 5 10 Abkühlzeit 7 5 11 Rückkehr zum Beginn der Eingabe 7...

Страница 4: ...n 12 9 1 Anzeige der Gerätekenndaten 12 9 2 Widerstandsmessung 12 9 3 Thermischer Überlastschutz 12 9 4 Hinweis auf Netzunterbrechung bei der letzten Schweißung 12 10 Konfiguration des Schweißautomaten 12 10 1 Erläuterungen zum Untermenü Einstellungen 13 10 1 1 Wahl der Anzeige Sprache 13 10 1 2 Stellen von Datum und Uhrzeit 14 10 1 3 Einstellen der Summerlautstärke 14 10 2 Erläuterungen zum Unter...

Страница 5: ...assenden Anschlusskontakte Achten Sie auf festen Sitz und verwenden Sie keine verbrannten Anschlusskontakte oder Fitting Adapter sowie keine die nicht für die vorgesehene Verwendung bestimmt sind 2 2 Zweckentfremdung des Schweiß oder Netzkabels Tragen Sie das Produkt nicht an einem der Kabel und benutzen Sie das Netzkabel nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie die Kabel vor ...

Страница 6: ...Generator Nennleistung ist abhängig von den Anschlussbedingungen den Umweltverhältnissen sowie vom Generatortyp selbst und dessen Regelcharakteristik Nennabgabeleistung eines Generators 1 phasig 220 240 V 50 60 Hz d 20 d 160 3 2 kW d 160 d 450 4 kW mechanisch geregelt 5 kW elektronisch geregelt Starten Sie erst den Generator und schließen Sie dann den Schweißautomaten an Die Leerlaufspannung sollt...

Страница 7: ...zw Rückverfolgung relevanten Daten werden in einem Festspeicher abgespeichert und können an einen USB Stick ausgegeben werden Für die Datenübertragung stellt das Gerät eine USB Typ A Schnittstelle zur Verfügung In sie passt z B ein USB Stick Weiteres optionales Zubehör PC Software zum Auslesen und Archivieren der Daten direkt auf Ihrem PC mit allen gängigen Windows Betriebssystemen Etikettendrucke...

Страница 8: ...u korrigieren Bei korrekter Eingabe wird der Code abgespeichert und im Protokoll mit ausgedruckt Nur ein ISO normkonformer Schweißercode wird vom Gerät akzeptiert Die Schweißercode Eingabe wird übersprungen wenn die Eingabe des Schweißercodes nicht aktiviert ist 5 3 Anschließen des Fittings Die Schweißkontakte sind mit dem Fitting zu verbinden und auf Anzeige 3 Schweissercode festen Sitz zu achten...

Страница 9: ...nn im Display Start erscheint und keine Störung angezeigt wird Das Drücken der START SET Taste löst die Sicherheitsabfrage Rohr bearbeitet aus die ihrerseits durch erneutes Drücken der START SET Taste bestätigt werden muss Daraufhin beginnt die eigentliche Schweißung 5 7 Schweißprozess Der Schweißprozess wird während der gesamten Schweißzeit nach den durch den Fittingcode vorgegebenen Schweißparam...

Страница 10: ...n deren Erfassung vom Nutzer im Einstell Menü einzeln zu und abgeschaltet werden kann 6 1 Eingabe von normierten und frei definierbaren Rückverfolgbarkeitsdaten Alle im Einstell Menü unter Protokollierung vgl Abschn 10 eingeschalteten Rückverfolgbarkeitsdaten zur Schweißung sind vor der Schweißung einzugeben Das Schweißgerät fragt sie entweder vor oder nach dem Einlesen des Strichcodes auf dem Sch...

Страница 11: ...rrekter Eingabe werden die Daten abgespeichert und im Protokoll mit ausgedruckt Durch Betätigen der STOP RESET Taste wird die Abfrage übersprungen 6 5 Eingabe der Witterung Ist die Eingabe der Witterungsbedingungen in der Anzeige 11 WITTERUNG sonnig trocken Regen Gerätekonfiguration aktiviert so wird sie vor Eingabe des Fitting Strichcodes abgefragt Mit den Pfeiltasten ñ ò wird zwischen sonnig tro...

Страница 12: ...e manuelle Eingabe kann dann mit der Pfeil Taste ò aufgerufen werden und es erscheint die in Anzeige 14 wiedergegebene Menüauswahl vorausgesetzt die manuelle Eingabe ist im Einstell Menü aktiviert vgl Abschn 10 1 Mit anderen Worten erfolgt die manuelle Schweißkenndateneingabe anstelle des Einlesens des Fitting Strichcodes mit einem Scanner Mit den Pfeil Tasten ñ und ò kann zwischen Eingabe Spannun...

Страница 13: ...nnen im nächsten Bildschirm die Anzeige 16 Dateityp auswählen DataWork Datei PDF Kurzprotokoll PDF Langprotokoll Optionen Nach Kommissionsnummer Nach Datumsbereich und Nach Protokollbereich gewählt werden e nach Auswahl kann dann mit den Pfeiltasten ñ und ò aus der Liste aller gespeicherten Kommissionen die gewünschte deren Protokolle ausgegeben werden sollen ausgewählt werden oder es kann durch E...

Страница 14: ...lastschutz Eine zu hohe Trafo Temperatur im Schweißautomaten führt zum Schweißabbruch Der Überwachungsschalter für die Temperatur des Transformators bricht bei einem zu hohen Temperaturwert die Schweißung ab wenn die noch verbleibende Schweißzeit größer als 800 Sekunden ist Im Display und im Protokoll erscheint die Meldung Gerät zu heiß 9 4 Hinweis auf Netzunterbrechung bei der letzten Schweißung ...

Страница 15: ...i der ersten Schweißung eines neuen Tags Datums Sprache M bedeutet dass durch Betätigen der MENÜ Taste das Untermenü zum Auswählen der Bedienersprache aufgerufen Anzeige 20 EINSTELL MENUE Datum Uhrzeit M Summer Lautst M Temp Einheit M wird vgl Abschn 10 1 1 Datum Uhrzeit M bedeutet dass durch Betätigen der MENÜ Taste das Untermenü zum Stellen der Uhr aufgerufen wird vgl Abschn 10 1 2 Summer Lautst...

Страница 16: ...nummer angezeigt wid aus dass ganz ohne Nahtnummern geschweißt und protokolliert wird Zusatzdaten ein bedeutet dass vor jeder Schweißung die Zusatzdaten neu eingegeben werden müssen aus dass sie nicht abgefragt werden Formteilcode ein bedeutet dass vor jeder Schweißung der zweite Anzeige 26 Protokollierung Zusatzdaten ein Formteilcode ein Rohrcodes ein sogenannte Rückverfolgbarkeitscode des Elektr...

Страница 17: ...ssung defekt Der Temperatur Außenfühler am Schweißkabel ist beschädigt oder defekt Uhr defekt Die interne Uhr ist gestört oder defekt Bitte die Uhr neu einstellen Sonst den Schweißautomaten ins Werk zur Wartung und Überprüfung einsenden Gerät zur Wartung Der empfohlene Wartungstermin des Schweißautomaten ist überschritten Die Meldung Gerät zur Wartung muss mit der START SET Taste quittiert werden ...

Страница 18: ...fluss in 3 Sekunden um mehr als 15 pro Sekunde absinkt Strom zu hoch Der Wert des Ausgangsstromes ist zu groß Fehlerquellen Kurzschluss im Heizwendel oder in der Schweißleitung Während der Anlaufphase beträgt der obere Abschaltwert das 1 18 fache des Anfangswertes ansonsten ist die Obergrenze lastabhängig und liegt 15 über dem Anlaufstrom Not Aus Der Schweißvorgang wurde mit der STOP RESET Taste u...

Страница 19: ...lektronikschrott befragen Sie bitte Ihre zuständige Abfallbehörde Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Nur für Deuts...

Страница 20: ... 22 5 Check out and Operation 22 5 1 Turning the Welding Unit On 22 5 2 Entering the Welder ID Code 22 5 3 Connecting the Fitting 23 5 4 Reading the Fitting Code with a Handheld Scanner 23 5 5 Direct Welding with the AutoWeld Feature 23 5 6 Starting the Welding Process 24 5 7 Welding Process 24 5 8 End of Welding 24 5 9 Aborted Welding Process 24 5 10 Cooling Time 24 5 11 Returning to the Start of...

Страница 21: ...rts 28 8 3 Downloading by Commission Number Date or Report Range 28 8 4 Understanding the Report Download Process 28 8 5 Deleting Data from Memory 28 8 6 Keeping Data in Memory 28 9 Dedicated Welding Unit Information 28 9 1 Displaying Characteristics of the Welding Unit 28 9 2 Measuring Resistance 28 9 3 Overheating Switch 29 9 4 Indication of Power Supply Failure at the Last Welding 29 10 Configu...

Страница 22: ...mpatible with the fitting type used Be sure the contact is firmly established and do not use connection terminals or terminal adapters that are burnt or not designed for the intended use 2 2 Improper Use of the Welding and Power Supply Cables Do not carry the product by its cables and do not pull the power cord to unplug the unit from the socket Protect the cables against heat oil and cutting edge...

Страница 23: ...d the generator type itself including its control regulation characteristics Nominal output power for a generator 1 phase 220 240 V 50 60 Hz d 20 d 160 3 2 kW d 160 d 450 4 kW mechanically regulated 5 kW electronically regulated Start the generator first then connect the welding unit The idle voltage should be set to approx 240 volts When turning the generator off disconnect the welding unit first...

Страница 24: ...nd of this booklet 5 Check out and Operation Î Î To operate the welding unit be sure that it is set on a proper level surface Î Î Be sure that power supply generator protection is 16 A slow blow Î Î Plug the power supply cord into the mains power supply or the generator Î Î Read and comply with the User s Manual of the generator if applicable 5 1 Turning the Welding Unit On After connecting the po...

Страница 25: ...ed instead of the No Contact message see Display 2 the number of the next welding report appears e g Prot No 0015 5 4 Reading the Fitting Code with a Handheld Scanner Only the bar code on the tag sticking on the fitting to be welded may be used It is not acceptable to read the fitting code tag of a fitting of a different kind if the intended one is damaged or unreadable Read the fitting code by ho...

Страница 26: ...ontains cooling time data it will be displayed at the end of the welding process and will be counted down to zero This countdown can be acknowledged and canceled at any time by the STOP RESET key However note that for that time the pipe fitting joint which is still warm must not be subjected to an external force No cooling time is displayed if the fitting code does not contain any such information...

Страница 27: ...mber input screen is shown by the unit before welding or accessed by the user in the quick access screen Display 7 It can be entered using the alphanumeric keypad see Info in Sect 5 2 or by reading it from a bar code using the scanner The maximum length is 32 characters Confirm your input by pressing the START SET key The job number will be saved to memory and will appear in the printed welding re...

Страница 28: ...2 Record Geo Data Yes No version with GPS module Provided that geo data recording is enabled in the configuration menu see Sect 10 2 the geographic coordinates can be recorded if the GPS module is on as soon as Display 12 shows on the screen Wait at least 1 minute from switching the GPS module on to the actual recording of the geo data or the GPS module will throw a not ready error During the firs...

Страница 29: ...of the fitting code to be entered display as asterisks Use the alphanumeric keypad see Info in Sect 5 2 to enter the code and press START SET to confirm your input and have it decoded If the code entered is not correct a Code Error message appears check the string of numbers and correct as needed If the code is correct the decoded data is displayed and the Start message indicates that the unit is ...

Страница 30: ...g reports were transferred which is indicated by the Download completed message When the storage media is unplugged a Delete Memory message appears If the START SET key is pressed at this point a further confirmation message Delete Memory sure is shown which has to be confirmed by pressing the START SET key once again Then the report data in memory are deleted 8 6 Keeping Data in Memory When the c...

Страница 31: ...desired set up option Use the ð arrow key to toggle between on and off for that set up option If a M is shown next to a set up option this indicates that a sub menu is accessible here by pressing the MENU key Press the START SET key to confirm the set up and save it to memory 10 1 Understanding the Settings Sub menu AutoWeld on means that the AutoWeld feature for the easy definition of Display 18 ...

Страница 32: ...m your settings 10 1 3 Setting the Buzzer Volume When the Set Volume sub menu was selected the screen changes Display 24 Buzzer Volume 20 and the display reproduced in Display 24 appears The buzzer can also be heard Turn the buzzer volume up or down to the desired value using the ï ð arrow keys from 0 to 100 and confirm your setting by pressing the START SET key 10 2 Understanding the Recording Su...

Страница 33: ...logy or code reading was improper No Contact There is no properly established electric contact between the welding unit and the fitting check push on terminal on fitting or the heater coil is defective Low Voltage The input voltage is below 175 volts Adjust generator output voltage Overvoltage The input voltage is over 290 volts Decrease generator output voltage Overheated The transformer temperat...

Страница 34: ...ll abort immediately Overvoltage The input voltage is over 290 volts If the error condition persists for longer than 15 seconds the welding process will be aborted Resistance Error The resistance value of the connected fitting is out of the read tolerance Frequency Error The frequency of the input voltage is out of tolerance 42Hz 69Hz Voltage Error Check generator voltage and current The output vo...

Страница 35: ...rberg 4 D 65779 Kelkheim Germany Phon 49 0 6195 800 8200 Fax 49 0 6195 800 7491 service rothenberger com 13 Disposal Components of the unit are recyclable material and should be put to recycling For this purpose registered and certified recycling companies are available For an environmentalfriendly disposal of the non recyclable parts e g electronic waste please contact your local waste disposal a...

Страница 36: ...8 5 Mise en route et fonctionnement 38 5 1 Mise en marche du poste de soudage 38 5 2 Saisie du code de soudeur 39 5 3 Raccordement du manchon au poste de soudage 39 5 4 Saisie du code de raccord avec un scanneur à main 39 5 5 Soudage direct grâce à la fonctionnalité AutoWeld 40 5 6 Début du soudage 40 5 7 Procédure de soudage 40 5 8 Fin du soudage 40 5 9 Interruption du soudage 40 5 10 Temps de re...

Страница 37: ...8 3 Sortie d un numéro de commission plage de dates ou de rapports 44 8 4 Processus de transfert des rapports de soudage 44 8 5 Effacement de la mémoire 44 8 6 Conservation des rapports de soudage en mémoire 44 9 Informations sur le poste de soudage 45 9 1 Affichage des informations caractéristiques du poste de soudage 45 9 2 Vérification de la résistance 45 9 3 Disjoncteur thermique 45 9 4 Indica...

Страница 38: ...urs choisir des fiches de contact qui conviennent au type de manchon utilisé Vérifier que le contact est bien établi et ne jamais utiliser des fiches de contact ou des adaptateurs de raccordement brûlés ou non destinés à l intervention prévue 2 2 Mauvais usage des câbles d alimentation et de soudage Ne jamais porter le produit suspendu au câble ne pas débrancher l appareil en tirant sur le câble d...

Страница 39: ...e et des effets de l humidité 2 9 2 Alimentation par groupe électrogène La puissance nominale du groupe électrogène à prévoir en fonction de la puissance absorbée par le plus grand des manchons utilisés dépend des conditions d alimentation du groupe des conditions ambiantes et du type même du groupe électrogène dont ses caractéristiques de régulation Puissance nominale d un générateur monophasé 22...

Страница 40: ...s informations à l écran Toutes les données pertinentes du soudage et de la traçabilité sont sauvegardées dans une mémoire intégrée et peuvent être envoyées à une clé USB Pour le transfert des informations le poste est équipé d une interface du type USB A pour par exemple une clé USB Autres accessoires optionnels Logiciel PC pour transférer et archiver les données directement sur votre ordinateur ...

Страница 41: ...moire et figurera sur les rapports imprimés Seul un code conforme à la norme ISO du soudeur est accepté par l appareil L appareil ne demande pas la saisie du code de soudeur si cette option n a pas été activée 5 3 Raccordement du manchon au poste de soudage Brancher les fiches de contact sur le manchon de raccord et s assurer du bon Écran 3 CODE SOUDEUR contact Au besoin mettre des adaptateurs enf...

Страница 42: ...c la touche START SET lorsque le message Prêt apparaît à l écran et qu aucune irrégularité n est signalée L action sur la touche START SET entraîne un message Tube traité qu il faut valider de nouveau en appuyant sur la touche START SET Ensuite le soudage proprement dit commence 5 7 Procédure de soudage À tout moment l appareil surveille le soudage selon les paramètres définis par le code barres d...

Страница 43: ...der dans le menu de configuration de saisir ou ne pas saisir 6 1 Saisie des données de traçabilité prédéfinies et personnalisables Toutes les données de traçabilité activées au menu des réglages sous Documentation voir à la section 10 doivent être rentrées avant le soudage Le poste de soudage demande leur saisie soit avant soit après celle du code barres du raccord cf l Écran 2 En fonction de la d...

Страница 44: ...érique rentrée Si le code saisi est correct il sera enregistré en mémoire et reproduit sur les rapports imprimés La touche STOP RESET sert à annuler la saisie 6 5 Saisie des conditions métérologiques Si la saisie de la météo ambiante a été activée dans la configuration Écran 11 COND AMBIANTES soleil serein pluie de l appareil il la demande avant la saisie du code barres du manchon Avec les touches...

Страница 45: ... soit activée au menu des réglages cf à la section 10 1 En d autres termes la saisie manuelle se fait en lieu et place de la lecture du code barres voir aux sections 5 3 et 5 4 Choisir à l aide des touches flèches ñ et ò la saisie de la tension et du temps de soudage ou la saisie du code du manchon raccord électrosoudable Valider en appuyant sur START SET 7 1 Saisie manuelle du temps et de la tens...

Страница 46: ...s actuellement en mémoire celle dont les rapports doivent être sortis ou à l aide du clavier alphanumérique voir l Info à la section 5 2 rentrer une date de début et une date de fin ou le premier et le dernier rapport définissant une plage de dates ou une plage de rapports dont les rapports doivent être sortis Une fois sélectionné les rapports souhaités une action sur START SET envoie leurs donnée...

Страница 47: ... d une coupure de secteur au dernier soudage L indication Coupure secteur dernier soudage s affiche lorsque la procédure de soudage précédente a été interrompue en raison d une coupure de l alimentation électrique Les raisons possibles sont un groupe électrogène trop faible ou une rallonge trop longue ou trop mince Ou bien le disjoncteur automatique de l appareil s est déclenché Il est toutefois p...

Страница 48: ...nu qui permet de régler l horloge interne voir à la section 10 1 2 Volume signal M l action sur la touche MENU ouvre un sous menu qui permet de régler le volume du signal sonore voir à la section 10 1 3 Unité de température M l action sur la touche MENU Écran 21 MENU REGLAGES UNITE TEMPERAT M No D INVENTAIRE M Nbr D ETIQUETTES M ouvre un sous menu qui permet de choisir soit Celsius soit Fahrenheit...

Страница 49: ... de renseigner le second Écran 26 DOCUMENTATION DONNEES SUPPL OUI CODE DE RACCORD OUI CODES TUBES OUI code dit code de traçabilité du raccord électrosoudable non il n est pas possible de le faire Codes de tubes oui il est obligatoire de renseigner les codes des deux tubes codes conformes ISO de soudage et de traçabilité non il n est pas possible de le faire Longueur des tubes oui il est obligatoir...

Страница 50: ... Erreur horloge L horloge interne s est déréglée ou est défectueuse Régler de nouveau l horloge si cela s avère impossible expédier le poste de soudage au fabricant pour entretien et vérification Poste au service entretien La date conseillée de la prochaine révision d entretien du poste de soudage est dépassée Le message Poste au service doit être confirmé par la touche START SET Expédier l appare...

Страница 51: ... du courant en sortie est excessive Raisons possibles court circuit du filament chauffant ou du câble de soudage Pendant la phase de démarrage le courant maximal qui déclenche l erreur est égal à 1 18 fois la valeur du courant au démarrage sinon la valeur maximale dépend de la charge et est supérieure de 15 au courant au démarrage Arrêt d urgence Le soudage a été interrompu par une action sur la t...

Страница 52: ...rises de recyclage agréées et certifées sont disponibles à cet effet Renseignez vous auprès de votre administration de déchets compétente pour l élimination non polluante des pièces non recyclables par ex déchets électroniques Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012 19 EU relative aux déchets d...

Страница 53: ... Транспортировка хранение отправка 54 4 Принцип работы 55 5 Ввод в эксплуатацию и эксплуатация 55 5 1 Включение сварочного автомата 55 5 2 Ввод сварочного кода 55 5 3 Подключение фитинга 56 5 4 Считывание штрих кода фитинга ручным сканером 56 5 5 Сварка с помощью функции AutoWeld 56 5 6 Запуск процесса сварки 57 5 7 Процесс сварки 57 5 8 Окончание процесса сварки 57 5 9 Прерывание процесса сварки ...

Страница 54: ...дикация технических характеристик прибора 61 9 2 Измерение сопротивления 62 9 3 Защита от перегрева 62 9 4 Указание на сбой сети во время последней сварки 62 10 Конфигурация сварочного автомата 62 10 1 Информация о подменю Einstellungen Настройки 62 10 1 1 Выбор языка индикации 63 10 1 2 Настройка даты и времени 63 10 1 3 Настройка громкости звукового сигнала 63 10 2 Информация о подменю Protokoll...

Страница 55: ...Использовать соединительные контакты подходящие для соответствующего типа фитинга Следить за плотностью их посадки и не использовать поврежденные и не подходящие для конкретного случая применения соединительные контакты или адаптеры фитинга 2 2 Использование сварочного и сетевого кабелей не по назначению Не переносить изделие за кабель и не тянуть за сетевой кабель чтобы вынуть штекер из розетки Б...

Страница 56: ...тора и его регулировочной характеристики Номинальная отдаваемая мощность однофазного генератора 220 240 В 50 60 Гц d 20 d 160 3 2 кВт d 160 d 450 4 кВт с механическим регулированием 5 кВт с электронным регулированием Вначале необходимо запустить генератор и только затем подключать сварочный автомат Напряжение холостого хода необходимо установить примерно на 240 В Перед отключением генератора необх...

Страница 57: ...я наклеивается на новое соединение непосредственно после окончания сварки USB носитель для переноса данных со сварочного аппарата находящегося на строительной площадке на принтер или ПК в офисе см подробную информацию в конце данного руководства 5 Ввод в эксплуатацию и эксплуатация Î Î При эксплуатации сварочных автоматов необходимо обеспечить надежную опорную поверхность Î Î Убедиться что обеспеч...

Страница 58: ...алями их необходимо проверять перед использованием и заменять при наличии повреждений или загрязнений После контакта с фитингом гаснет сообщение Kein Kontakt Нет контакта см индикацию 2 и отображается следующий протокол например Prot Nr 0015 Прот 0015 5 4 Считывание штрих кода фитинга ручным сканером Необходимо использовать исключительно наклеенную на соединенный фитинг этикетку с кодом фитинга За...

Страница 59: ...тствии Индикация 5 Istzeit 56sec Sollzeit 90sec 35 00V 1 57Ω 22 29A с указаниями от производителя фитинга Если штрих код нанесенный производителем фитинга содержит информацию о времени остывания по окончании процесса сварки оно отображается на дисплее а затем начинается его обратный отсчет Обратный отсчет времени остывания можно в любой момент подтвердить нажатием кнопки STOP RESET Стоп сброс и та...

Страница 60: ...ызов ввода номера позиции осуществляется прибором перед сваркой или пользователем посредством быстрого выбора индикация 7 Ввод осуществляется либо посредством буквенно цифровой клавиатуры см указание в разделе 5 2 либо путем считывания штрих кода сканером Максимальная длина составляет 32 знака Ввод необходимо подтвердить нажатием кнопки START SET Пуск задать Номер позиции сохраняется и отображаетс...

Страница 61: ...ских данных активна в меню настроек см раздел 10 2 если включен GPS модуль может выполняться регистрация географических координат как только появляется индикация 12 Между включением GPS модуля и фактическим началом регистрации географических данных должно пройти не меньше 1 минуты в противном случае GPS модуль сообщает что он еще не готов В течение первой минуты после включения GPS модуля на экран...

Страница 62: ...ода параметров сварки на дисплее появляется индикация Fittingcode eingeben Ввод кода фитинга 24 символа кода фитинга который необходимо ввести вручную отображаются звездочками Ввод осуществляется посредством буквенно цифровой клавиатуры см указание в разделе 5 2 после чего он подтверждается нажатием кнопки START SET Пуск задать и расшифровывается Если данные введены неправильно появляется сообщени...

Страница 63: ...ых данных возникает проблема которую невозможно устранить сварочный аппарат не продолжает вывод данных и отображает сообщение об ошибке Ausgabe abgebrochen Вывод прерван Данное сообщение необходимо подтвердить нажатием кнопки START SET Пуск задать 8 5 Удаление содержимого ЗУ Содержимое ЗУ можно удалить только после вывода всех протоколов На это указывает сообщение Ausgabe beendet Вывод завершен По...

Страница 64: ...сброс 10 Конфигурация сварочного автомата Сварочный автомат можно заново сконфигурировать посредством учетной записи Индикация 17 Einstellungen M Protokollierung M оператора После нажатия кнопки MENÜ Меню появляется запрос Menücode eingeben Ввести код меню После считывания кода оператора появляется меню выбора представленное на индикации 11 Кнопками со стрелками ñ и ò в обеих частях меню настройки...

Страница 65: ...треннюю инвентарную ведомость предприятия Anzahl Etiketten M Количество этикеток M означает что при нажатии кнопки MENÜ Меню выполняется вызов подменю для ввода количества этикеток в котором также можно задать автоматическую печать этикеток после сварки посредством опционального принтера этикеток если таковой подключен 10 1 1 Выбор языка индикации После выбора подменю Sprache wählen Индикация 22 S...

Страница 66: ...s ein Коды труб вкл означает что перед каждой сваркой необходимо вводить коды обеих труб заготовок коды сварки и отслеживания по стандарту ISO aus выкл что такой ввод не возможен Rohrlänge ein Длина трубы вкл означает что перед каждой сваркой необходимо вводить длину обеих труб заготовок aus выкл Индикация 27 Protokollierung Rohrlaenge aus Witterung ein Geo Daten aus что такой ввод не возможен Wit...

Страница 67: ...ехническое обслуживание Пропущен рекомендованный срок проведения технического обслуживания сварочного автомата Сообщение Gerät zur Wartung Отправить прибор на техническое обслуживание необходимо подтвердить нажатием кнопки START SET Пуск задать Отправить сварочный автомат на завод или в авторизованный сервис для проведения технического обслуживания и проверки Eingabefehler Ошибка ввода Код введен ...

Страница 68: ...1 18 раза больше начального значения в остальных случаях верхний предел зависит от нагрузки и превышает значение пускового тока на 15 Аварийная остановка Процесс сварки прерван нажатием кнопки STOP RESET Стоп сброс Windungsschluss Межвитковое короткое замыкание Сила тока во время сварки отличается от заданного значения на 15 вследствие короткого замыкания спирали нагревательного элемента Netzunter...

Страница 69: ...е предприятия Для экологичной утилизации частей которые не могут быть переработаны например электронные части проконсультируйтесь пожалуйста в Вашем компетентном ведомстве по утилизации отходов Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор Согласно Европейской Директиве 2012 19 EG об использовании старых электроприборов и электронного оборудования и ее реализации в национа...

Страница 70: ...68 Notes ...

Страница 71: ...69 Notes ...

Страница 72: ...taly Netherlands Poland Russia South Africa Spain Switzerland Turkey UAE UK USA ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 0 61 95 800 0 Fax 49 0 6195 800 3500 info rothenberger com ROTHENBERGER Australia Pty Ltd Unit 6 13 Hoyle Avenue Castle Hill N S W 2154 Tel 61 2 98 99 75 77 Fax 61 2 98 99 76 77 rothenberger rothenberger com au www rothenberger com au ROT...

Отзывы: