background image

ROWELD ROFUSE Basic 48 V2.0

ROWELD ROFUSE Basic 48 V2.0

www.rothenberger.com

1500000856

1500000906

Bedienungsanleitung

Instructions for use

Instruction d’utilisation

Instrucciones de uso

Bruksanvisning

Instrukcja obslugi

Инструкция по использованию

Содержание ROWELD ROFUSE Basic 48 V2.0

Страница 1: ...V2 0 ROWELD ROFUSE Basic 48 V2 0 www rothenberger com 1500000856 1500000906 Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d utilisation Instrucciones de uso Bruksanvisning Instrukcja obslugi Инструкция по использованию ...

Страница 2: ...aktigt sätt Med reservation för tekniska ändringar PУCCKИЙ Страница 84 Прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её для дальнейшего использования B случае поломки инструмента из за несоблюдения инструкции клиент теряет право на обслуживание по гарантии Bозможны технические изменения EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den angegebenen Nor...

Страница 3: ...prinzip 5 5 Inbetriebnahme und Bedienung 5 5 1 Einschalten des Schweißautomaten 5 5 2 Eingabe des Schweißercodes 5 5 3 Anschließen des Fittings 6 5 4 Einlesen des Fittingcodes mit einem Handscanner 6 5 5 Starten des Schweißvorgangs 6 5 6 Schweißprozess 7 5 7 Ende des Schweißvorgangs 7 5 8 Abbruch des Schweißvorgangs 7 5 9 Abkühlzeit 7 5 10 Rückkehr zum Beginn der Eingabe 7 5 11 Verwaltung von aufg...

Страница 4: ...hweißung 10 10 Konfiguration des Schweißautomaten 10 10 1 Erläuterungen zum Untermenü Einstellungen 11 10 1 1 Wahl der Anzeige Sprache 11 10 1 2 Stellen von Datum und Uhrzeit 11 10 1 3 Einstellen der Summerlautstärke 12 10 1 4 Wahl der Temperatureinheit 12 10 2 Erläuterungen zum Untermenü Protokollierung 12 11 Auflistung der Überwachungsfunktionen 12 11 1 Fehlerarten während der Eingabe 12 11 2 Fe...

Страница 5: ...en Sitz und verwenden Sie keine verbrannten Anschlusskontakte oder Fitting Adapter sowie keine die nicht für die vorgesehene Verwendung bestimmt sind 2 2 Zweckentfremdung des Schweiß oder Netzkabels Tragen Sie das Produkt nicht an einem der Kabel und benutzen Sie das Netzkabel nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie die Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten 2 3 Sicherung des...

Страница 6: ... Generator Nennleistung ist abhängig von den Anschlussbedingungen den Umweltverhältnissen sowie vom Generatortyp selbst und dessen Regelcharakteristik Nennabgabeleistung eines Generators 1 phasig 220 240 V 50 60 Hz d 20 d 160 3 2 kW d 160 d 450 4 kW mechanisch geregelt 5 kW elektronisch geregelt Starten Sie erst den Generator und schließen Sie dann den Schweißautomaten an Die Leerlaufspannung soll...

Страница 7: ...rchivieren der Daten direkt auf Ihrem PC mit allen gängigen Windows Betriebssystemen USB Stick für den Transfer der Daten vom Schweißgerät auf der Baustelle zum Drucker oder PC in Ihrem Büro s Einzelheiten am Ende dieser Anleitung 5 Inbetriebnahme und Bedienung Î Î Beim Betrieb des Schweißautomaten ist auf sichere Standfläche zu achten Î Î Es ist sicherzustellen dass Netz bzw Generator mit 16 A tr...

Страница 8: ...ist ausschließlich das auf dem angeschlossenen Fitting aufgeklebte Fittingcode Etikett zu verwenden Es ist unzulässig ersatzweise das Fittingcode Etikett eines andersartigen Fittings einzulesen Der Fittingcode wird eingelesen indem der Scanner mit einer Anzeige 4 Start Temp 20 C HST 315mm 58s SAT 40 00V 0 80Ω Entfernung von etwa 5 10 cm vor das Codeetikett gehalten wird die rote Linie zeigt den Le...

Страница 9: ...k von Etiketten mit ViewWeld Die Funktion ViewWeld erlaubt eine Kurzform der während Anzeige 6 0015 24 02 13 09 33 M B MON HST 315 0058s 025 0V 1 57Ω Kein Fehler der Schweißung aufgezeichneten Protokolle anzuzeigen und als Etikett für die Elektroschweißverbindung auf dem optionalen Etikettendrucker auszudrucken Die ViewWeld Zusammenfassung zeigt Protokollnummer Schweißungsdatum und uhrzeit sowie d...

Страница 10: ...erwendenden Elektroschweißfittings repräsentiert gewählt werden Mit START SET ist die Auswahl zu bestätigen 7 1 Manuelle Eingabe von Spannung und Zeit Nach der entsprechenden Auswahl im Menü der manuellen Anzeige 10 Spannung Zeit U 40 V t 1000 s Schweißparametereingabe erscheint das neben stehende Display Mit den ï ð ñ ò Tasten können hier die Schweißspannung und die Schweißzeit nach Angaben des F...

Страница 11: ...h Auswahl kann dann mit den Pfeiltasten ñ und ò aus der Liste aller gespeicherten Kommissionen die gewünschte deren Protokolle ausgegeben werden sollen ausgewählt werden oder es kann durch Eingabe mit den ï ð ñ ò Tasten eines Anfangs und Enddatums bzw des ersten und letzten Protokolls ein Datums bzw ein Protokollbereich bestimmt werden dessen Protokolle ausgegeben werden sollen Durch Drücken der S...

Страница 12: ... die Temperatur des Transformators bricht bei einem zu hohen Temperaturwert die Schweißung ab wenn die noch verbleibende Schweißzeit größer als 800 Sekunden ist Im Display und im Protokoll erscheint die Meldung Gerät zu heiß 9 4 Hinweis auf Netzunterbrechung bei der letzten Schweißung Der Hinweis Netzunterbrechung letzte Schweißung zeigt an dass der vorangegangene Schweißvorgang durch einen Netzau...

Страница 13: ...rufen wird vgl Abschn 10 1 1 Datum Uhrzeit M bedeutet dass durch Betätigen der MENÜ Anzeige 15 EINSTELL MENUE Summer Lautst M Temp Einheit M Anzahl Etiketten M Taste das Untermenü zum Stellen der Uhr aufgerufen wird vgl Abschn 10 1 2 Summer Lautstärke M bedeutet dass durch Betätigen der MENÜ Taste das Untermenü zum Einstellen der Summerlautstärke aufgerufen wird vgl Abschn 10 1 3 Temperatureinheit...

Страница 14: ...eißung mit dem optionalen Etikettendrucker aufgerufen wird Alle Daten können auch mit dem Scanner von einem Strichcode eingelesen werden falls ein solcher Code vorhanden ist 11 Auflistung der Überwachungsfunktionen 11 1 Fehlerarten während der Eingabe Codefehler Es liegt eine falsche Eingabe ein Fehler am Codeträger im Codeaufbau oder unsachgemäßes Einlesen vor Kein Kontakt Es besteht keine vollst...

Страница 15: ...angsspannung ist kleiner als 175 Volt Steht der Fehler länger als 15 Sekunden an wird der Schweißvorgang abgebrochen Sinkt die Spannung unter 170 Volt so wird der Schweißvorgang sofort abgebrochen Überspannung Die Eingangsspannung ist größer als 290 Volt Steht der Fehler länger als 15 Sekunden an wird der Schweißvorgang abgebrochen Widerstandsfehler Der Widerstandswert des angeschlossenen Schweißf...

Страница 16: ...lkheim Germany Telefon 49 0 6195 800 8200 Fax 49 0 6195 800 7491 service rothenberger com 13 Entsorgung Teile des Gerätes sind Wertstoffe und können der Wiederverwertung zugeführt werden Hierfür stehen zugelassene und zertifizierte Verwerter betriebe zur Verfügung Zur umweltverträglichen Entsorgung der nicht verwertbaren Teile z B Elektronikschrott befragen Sie bitte Ihre zuständige Abfallbehörde ...

Страница 17: ...Principles of Operation 19 5 Check out and Operation 19 5 1 Turning the Welding Unit On 19 5 2 Entering the Welder ID Code 19 5 3 Connecting the Fitting 20 5 4 Reading the Fitting Code with a Handheld Scanner 20 5 5 Starting the Welding Process 20 5 6 Welding Process 20 5 7 End of Welding 20 5 8 Aborted Welding Process 20 5 9 Cooling Time 21 5 10 Returning to the Start of Parameter Input 21 5 11 U...

Страница 18: ...6 Keeping Data in Memory 23 9 Dedicated Welding Unit Information 23 9 1 Displaying Characteristics of the Welding Unit 23 9 2 Measuring Resistance 23 9 3 Overheating Switch 24 9 4 Indication of Power Supply Failure at the Last Welding 24 10 Configuring the Welding Unit 24 10 1 Understanding the Settings Sub menu 24 10 1 1 Selecting the Display Language 25 10 1 2 Setting the Clock 25 10 1 3 Setting...

Страница 19: ... sure the contact is firmly established and do not use connection terminals or terminal adapters that are burnt or not designed for the intended use 2 2 Improper Use of the Welding and Power Supply Cables Do not carry the product by its cables and do not pull the power cord to unplug the unit from the socket Protect the cables against heat oil and cutting edges 2 3 Securing the Fitting and the Joi...

Страница 20: ...d the generator type itself including its control regulation characteristics Nominal output power for a generator 1 phase 220 240 V 50 60 Hz d 20 d 160 3 2 kW d 160 d 450 4 kW mechanically regulated 5 kW electronically regulated Start the generator first then connect the welding unit The idle voltage should be set to approx 240 volts When turning the generator off disconnect the welding unit first...

Страница 21: ...upply or the generator Î Î Read and comply with the User s Manual of the generator if applicable 5 1 Turning the Welding Unit On After connecting the power supply cable to mains power or a generator turn the welding unit on using the On Off switch This causes Display 1 to show Display 1 Roweld Welder ROFUSE BASIC 48 Version 2 0 Then the screen changes to Display 2 CAUTION in case of System Errors ...

Страница 22: ...ded data on the screen see Display 4 The displayed values are the nominal welding parameters contained in the fitting bar code They are displayed before the actual resistance of the electrofusion fitting is measured This means that even when the showing ohm value is o k a resistance error may still be detected see Sect 9 2 Only when the welding process starts the display shows the actual measured ...

Страница 23: ...wsing through the saved welding reports is then possible by pressing the ï or ð cursor keys To print a tag of the welding operation of which the abstract is currently displayed the label tag printer has to be connected to the welder Then press the START SET key in the ViewWeld screen 6 Additional Information in the Welding Report Every welding report saved to system memory which can be downloaded ...

Страница 24: ...e it decoded If the code entered is not correct an Input Error message appears check the string of numbers and correct as needed If the code is correct the decoded data is displayed and the Start message indicates that the unit is ready to start welding 8 Downloading the Reports Interface USB A Interface Port for connecting USB mass storage media such as a memory stick The interface port complies ...

Страница 25: ...e report data in memory can be deleted only after all welding reports were transferred which is indicated by the Download completed message When the storage media is unplugged a Delete Memory message appears If the START SET key is pressed at this point a further confirmation message Delete Memory sure is shown which has to be confirmed by pressing the START SET key once again Then the report data...

Страница 26: ...into the reports can be enabled or disabled The desired sub menu is selected using the ñ and òarrow keys Then to access that sub menu press the MENU key In both parts of the configuration menu use the ñ ò arrow keys to select the desired set up option Use the ð arrow key to toggle between on and off for that set up option If a M is shown next to a set up option this indicates that a sub menu is ac...

Страница 27: ... appears The time of day and the date can be set using the keypad The portions Hour Minute Day Month and Year are set separately Press the START SET key to confirm your settings 10 1 3 Setting the Buzzer Volume When the Set Volume sub menu was selected the screen changes Display 18 Buzzer Volume 20 and the display reproduced in Display 18 appears The buzzer can also be heard Turn the buzzer volume...

Страница 28: ...rror The internal system clock works improperly or is defective Reset it or send the welding unit to the manufacturer for check and service Unit to Service The recommended next service date for the welding unit is overdue The service due message has to be acknowledged by pressing the START SET key Send the welding unit to the manufacturer or an approved service point for service and check up Input...

Страница 29: ...lculated as the current at start plus 15 Emergency Off The welding process has been interrupted by pressing the STOP RESET key Heater Coil Error The dynamic current value during welding differs by more than 15 from the required value indicating a short circuit in the heater coil Power Supply Failure at Last Welding The last welding is incomplete The welding unit was disconnected from the power sup...

Страница 30: ...and certified recycling companies are available For an environmentalfriendly disposal of the non recyclable parts e g electronic waste please contact your local waste disposal authority For EU countries only Do not dispose of electric tools with domestic waste In accordance with European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation as national law electr...

Страница 31: ...ison 33 4 Principe de fonctionnement 33 5 Mise en route et fonctionnement 33 5 1 Mise en marche du poste de soudage 33 5 2 Saisie du code de soudeur 33 5 3 Raccordement du manchon au poste de soudage 34 5 4 Saisie du code de raccord avec un scanneur à main 34 5 5 Début du soudage 34 5 6 Procédure de soudage 34 5 7 Fin du soudage 35 5 8 Interruption du soudage 35 5 9 Temps de refroidissement 35 5 1...

Страница 32: ...ion des rapports de soudage en mémoire 37 9 Informations sur le poste de soudage 38 9 1 Affichage des informations caractéristiques du poste de soudage 38 9 2 Vérification de la résistance 38 9 3 Disjoncteur thermique 38 9 4 Indication d une coupure de secteur au dernier soudage 38 10 Configuration du poste de soudage 38 10 1 Légende du sous menu Réglages 39 10 1 1 Choix de la langue d affichage 3...

Страница 33: ... de contact qui conviennent au type de manchon utilisé Vérifier que le contact est bien établi et ne jamais utiliser des fiches de contact ou des adaptateurs de raccordement brûlés ou non destinés à l intervention prévue 2 2 Mauvais usage des câbles d alimentation et de soudage Ne jamais porter le produit suspendu au câble ne pas débrancher l appareil en tirant sur le câble d alimentation Veiller ...

Страница 34: ...e et des effets de l humidité 2 9 2 Alimentation par groupe électrogène La puissance nominale du groupe électrogène à prévoir en fonction de la puissance absorbée par le plus grand des manchons utilisés dépend des conditions d alimentation du groupe des conditions ambiantes et du type même du groupe électrogène dont ses caractéristiques de régulation Puissance nominale d un générateur monophasé 22...

Страница 35: ... USB pour transporter les informations du poste de soudage en chantier à votre imprimante ou PC au bureau voir plus de détails à la fin du présent manuel 5 Mise en route et fonctionnement Î Î Pour faire fonctionner le poste de soudage s assurer qu il se trouve sur une surface égale permettant le fonctionnement en sécurité Î Î S assurer que la proctection côté secteur groupe électrogène est de 16 A...

Страница 36: ...fendu de saisir pour compenser une étiquette illisible le code barres d un manchon de type différent Pour saisir le code de raccord tenir le scanneur devant le code à 5 à 10 cm de Écran 4 PRET TEMP 20 C HST 315mm 58s SAT 40 00V 0 80Ω distance environ la zone de lecture est indiquée par le trait rouge émis par le scanneur Puis appuyer sur le bouton de lecture Un signal sonore du poste confirme une ...

Страница 37: ...d étiquette pour l assemblage sur l imprimante d étiquettes disponible en option Le résumé ViewWeld affiche le numéro de rapport la date et l heure du soudage ainsi que les paramètres du soudage et une évaluation du soudage de la soudure cf l Écran 6 et ce d abord pour le dernier soudage préalablement réalisé Pour afficher le résumé ViewWeld appuyer sur la touche ñ à l écran de saisie du code barr...

Страница 38: ... ces données à l aide des touchesalphanumériques voir l info à la section 5 2 et valider ensuite en appuyant sur START SET Après cette validation l appareil affiche Prêt signalant qu il est prêt à lancer le soudage 7 2 Saisie de la suite numérique Après la sélection correspondante dans le menu de la saisie manuelle des paramètres l écran affiche Saisie code raccord Les 24 caractères du code du man...

Страница 39: ...age de rapports dont les rapports doivent être sortis Une fois sélectionné les rapports souhaités une action sur START SET envoie leurs données vers la mémoire raccordée 8 4 Processus de transfert des rapports de soudage Quand la sélection a été faite aux options la transmission démarre automatiquement Attendre que tous les rapports sélectionnés soient sortis et que le message Sortie terminée s af...

Страница 40: ...sive et que le temps de soudage restant dépasse 800 secondes L affichage et le rapport de soudage le précisent par la mention Surchauffe 9 4 Indication d une coupure de secteur au dernier soudage L indication Coupure secteur dernier soudage s affiche lorsque la procédure de soudage précédente a été interrompue en raison d une coupure de l alimentation électrique Les raisons possibles sont un group...

Страница 41: ...urant dans les rapports voir à la section 10 1 1 Date Heure M l action sur la touche MENU ouvre un sous menu qui permet Écran 15 MENU REGLAGES VOLUME SIGNAL M UNITE TEMPERAT M Nombre d étiqu M de régler l horloge interne voir à la section 10 1 2 Volume signal M l action sur la touche MENU ouvre un sous menu qui permet de régler le volume du signal sonore voir à la section 10 1 3 Unité de températu...

Страница 42: ...de barres pourvu qu un tel code soit disponible 11 Liste des fonctions d auto contrôle 11 1 Erreurs lors de la saisie des données Erreur code barres L erreur est due à une saisie erronnée un support de code barres dégradé une symbologie du code barres erronnée ou une fausse manœuvre à la lecture du code barre Pas de contact Le contact électrique entre le poste de soudage et le manchon à souder n e...

Страница 43: ...ore Si l irrégularité persiste pendant plus de 15 secondes le soudage est interrompu Si la tension baisse en dessous de 170 V le soudage est interrompu immédiatement Surtension La tension d entrée est supérieure à 290 V Si l irrégularité persiste pendant plus de 15 secondes le soudage est interrompu Erreur résistance La résistance du manchon électrosoudable branché est hors tolérance lue dans le c...

Страница 44: ...ension 2 Courant 2 Résistance 5 Adresse pour l entretien et la réparation ROTHENBERGER WERKZEUGE GmbH Service Center Am Hühnerberg 4 D 65779 Kelkheim Allemagne Phone 49 0 6195 800 8200 Fax 49 0 6195 800 7491 service rothenberger com 13 Elimination des déchets Certaines pièces de l appareil sont recyclables et peuvent donc faire l objet d un traitement de recyclage Des entreprises de recyclage agré...

Страница 45: ...ejo 47 5 1 Poner en marcha la máquina de soldadura 47 5 2 Introducción del código de soldadura 47 5 3 Unión de la conexión 48 5 4 Lectura del código de conexión con un escáner manual 48 5 5 Inicio del proceso de soldadura 48 5 6 Proceso de soldadura 49 5 7 Final del proceso de soldadura 49 5 8 Cancelación del proceso de soldadura 49 5 9 Tiempo de refrigeración 49 5 10 Regreso al principio de la in...

Страница 46: ...oria 52 9 Información específica del aparato 52 9 1 Indicación de las características del aparato 52 9 2 Medición de resistencia 52 9 3 Protección de sobrecarga térmica 52 9 4 Indicación en la interrupción de la red durante la última soldadura 52 10 Configuración de la máquina de soldadura 52 10 1 Comentarios sobre el submenú Ajustes 53 10 1 1 Selección de la lengua de la indicación 53 10 1 2 Ajus...

Страница 47: ...s de conexiones correspondientes Compruebe que esté bien colocado y no utilice ningún conector o adaptador de conexión quemado así como ninguno que no esté destinado para el uso previsto 2 2 Uso indebido del cable de soldadura o de red No arrastre el producto por el cable y no use el cable de red para desconectar el conector del enchufe Proteja los cables del calor del aceite y de bordes cortantes...

Страница 48: ...necesaria para la necesidad de potencia de las conexiones mayores que se pongan en marcha depende de las condiciones de la conexión de las condiciones del medio ambiente así como del tipo de generador y de sus características de regulación Potencia de salida nominal de un generador de 1 fase 220 240 V 50 60 Hz d 20 d 160 3 2 kW d 160 d 450 4 kW regulado mecánicamente 5 kW regulado electrónicamente...

Страница 49: ...s de la soldadora de la obra a la impresora o PC de su oficina v detalles al final de estas instrucciones 5 Puesta en marcha y manejo Î Î Durante el manejo de la máquina de soldadura se tiene que prestar atención a que la superficie de soporte sea segura Î Î Se tiene que garantizar que la red o el generador estén protegidos con 16 A de acción lenta Î Î Enchufe la toma de corriente en el conector d...

Страница 50: ...ódigo de conexión pegada en la conexión conectada Está prohibido leer como alternativa la etiqueta del código de conexión de una conexión distinta Se lee el código de conexión sujetando el escáner a una Indicación 4 Inicio Temp 20 C HST 315mm 58s SAT 40 00V 0 80Ω distancia de unos 5 10 cm delante de la etiqueta del código la línea roja muestra el área de lectura Luego pulse el botón pulsador del e...

Страница 51: ...te la interrupción de la conexión con la conexión de soldadura o mediante el accionamiento de la tecla STOP RESET 5 11 Gestión de protocolos de soldadura almacenados impresión de etiquetas con ViewWeld La función ViewWeld permite mostrar una forma abreviada Indicación 6 0015 24 02 13 09 33 M B MON HST 315 0058s 025 0V 1 57Ω Kein Fehler de los protocolos almacenados durante el proceso de soldadura ...

Страница 52: ...n un escáner Con las teclas de flecha ñ y ò se puede seleccionar entre Introducción Tensión Tiempo e Introducción Código de conexión es decir la serie de números que representan al código de la conexión de soldadura eléctrica utilizada Se tiene que confirmar la selección con INICIAR AJSUTAR 7 1 Introducción manual de tensión y tiempo Tras la correspondiente selección en el menú de la introducción ...

Страница 53: ...o Después de la elección del formato de archivo se pueden elegir en la siguiente pantalla las Indicación 11 Seleccionar tipo de archivo Archivo DataWork Protocolo breve PDF Protocolo largo PDF opciones Según el número de comisión Según fecha y Según área de protocolo Según la elección se pueden seleccionar con las teclas de las flechas ñ y ò de la lista todas las comisiones guardadas que se deseen...

Страница 54: ...o se tienen que revisar en caso de mensaje de error y si están desgastados sustituirlos por unos nuevos 9 3 Protección de sobrecarga térmica Una temperatura del transformador demasiado alta en la máquina de soldadura causa una cancelación de la soldadura El interruptor de supervisión de la temperatura del transformador interrumpe la soldadura en caso de un valor de temperatura demasiado alto si el...

Страница 55: ...e durante la primera soldadura de un día fecha nuevo Idioma M significa que al accionar la tecla MENÚ se abre el submenú para elegir el idioma del usuario véase apartado 10 1 1 Fecha Hora M significa que al accionar la tecla Indicación 15 MENÚ AJUSTE Zumbador Vol M Unid Temp M Número de etiq M MENÚ se abre el submenú para ajustar el reloj véase apartado 10 1 2 Volumen del zumbador M significa que ...

Страница 56: ...pueden leer también con el escáner de un código de barras si está disponible un código de este tipo 11 Lista de las funciones de supervisión 11 1 Tipos de errores durante la introducción Error de código Existe una entrada errónea un error en el portacódigos en la creación del código o una lectura inadecuada Sin contacto No existe ninguna conexión eléctrica completa entre la máquina de soldadura y ...

Страница 57: ...eso de soldadura de interrumpe inmediatamente Sobretensión La tensión de entrada es mayor a 290 voltios Si el error dura más de 15 segundos se interrumpe el proceso de soldadura Error de resistencia El valor de resistencia de la conexión de soldadura conectada queda fuera de la tolerancia leída Error de frecuencia La frecuencia de la tensión de entrada no está dentro de la tolerancia 42 Hz 69 Hz E...

Страница 58: ...THENBERGER WERKZEUGE GmbH Service Center Am Hühnerberg 4 DE 65779 Kelkheim Alemania Tel 49 0 6195 800 8200 Fax 49 0 6195 800 7491 service rothenberger com 13 Eliminación Algunas partes del aparato son materiales reciclables Para su recogida se encuentran a disposición centros de reciclaje homologados y certificados Para una eliminación ecológica de las piezas no reciclables p ej chatarra del siste...

Страница 59: ... Funktionsprincip 61 5 Driftsättning och handhavande 61 5 1 Slå på svetsen 61 5 2 Inmatning av svetskoder 61 5 3 Anslutning av rördelar 62 5 4 Inläsning av rördelskod med en handhållen skanner 62 5 5 Start av svetsning 62 5 6 Svetsprocessen 62 5 7 Slutet på svetsningen 62 5 8 Avbrott av svetsningen 62 5 9 Kylning 63 5 10 Tillbaka till början av inmatning 63 5 11 Hantering av svetsloggar skriva ut ...

Страница 60: ...fi k information 65 9 1 Visning av enhetens egenskaper 65 9 2 Resistansmätning 65 9 3 Termiskt överlastskydd 66 9 4 Anmärkning om strömavbrott i senaste svetsningen 66 10 Konfi guration av svets 66 10 1 Anmärkningar till undermenyn Inställningar 66 10 1 1 Val av skärmspråk 67 10 1 2 Inställning av datum och tid 67 10 1 3 Inställning av signalvolymen 67 10 1 4 Val av temperaturenhet 67 10 2 Anmärkn...

Страница 61: ...ör respektive monteringstyper Tillse korrekt passform och använd inte brända anslutningskontakter terminaler eller monteringsadaptrar för annat än för den avsedda användningen 2 2 Missbruk av svets eller nätsladd Bär inte produkten i kabeln och använd den inte heller för att dra ut kontakten ur vägguttaget Håll kabeln borta från värme olja och vassa kanter 2 3 Säkring av delar och anslutningspunkt...

Страница 62: ...den och vilken typ av generator det är och dess driftsegenskaper Märkeffekt för en generator 1 fas 220 240 V 50 60 Hz d 20 d 160 3 2 kW d 160 d 450 4 kW reglerad mekaniskt 5 kW reglerad elektroniskt Starta först generatorn och anslut sedan svetsen Den öppna kretsspänningen bör kontrolleras vid ca 240 volt Innan generatorn stängs av måste först svetsen kopplas bort Den användbara generatoreffekten ...

Страница 63: ...Bruksanvisningen för generatorn måste också följas 5 1 Slå på svetsen När du har anslutit nätkabeln till elnätet eller till en generatorn ansluts svetsen Skärm 1 Roweld svets ROFUSE BASIC 48 Version 2 0 med huvudbrytaren och skärmen intill visas Sedan visas skärm 2 OBSERVERA vid systemfel Om ett fel upptäcks vid självtestet som maskinen utför efter inkoppling visas Systemfel på skärmen Svetsen mås...

Страница 64: ...esistansen Även om det visade ohm värdet är OK kan det ändå uppstå ett motståndsfel se avsnitt 9 2 Endast i början av svetsningen visas den faktiska datan Skärmen Start anger att svetsen är redo att starta svetsprocessen Läsdata bör kontrolleras och kan tas bort genom att trycka på STOP RESET vid felhantering På samma sätt raderas de data som lästs in när förbindelsen till svetsen stoppas med rörd...

Страница 65: ...n sparade kortloggen med pilknapparna och För att skriva ut en etikett för den svetsning som för närvarande visas måste etikettskrivaren vara ansluten Tryck sedan på START SET knappen på ViewWeld skärmen 6 Ytterligare information i svetsrapporten Varje svetslogg som lagrats i enhetens minne som kan matas ut som en PDF rapport eller i DataWork format innehåller en rad svets och spårbarhetuppgifter ...

Страница 66: ...ngen sker med det alfanumeriska tangentbordet se anmärkning i avsnitt 5 2 och bekräftas genom att trycka på START SET och avkodas Om en felaktig inmatning sker visas meddelandet Inmatningsfel och siffrorna måste kontrolleras och korrigeras Vid korrekt inmatning visas avkodade data och Start visar att apparaten är redo 8 Utmatning av logg Gränssnitt USB A gränssnitt för anslutning av USB lagringsme...

Страница 67: ...ing klar Efter borttagning av USB minnet visas frågan Ta bort loggar När du bekräftar med START SET visas frågan Vill du verkligen ta bort loggar som måste bekräftas med START SET igen Sedan är minnesinnehållet raderat 8 6 Spara minnesinnehåll Efter borttagning av kablar eller USB minne visas frågan Ta bort loggar Genom att trycka på STOP RESET sparas minnesinnehållet och tryckprocessen kan upprep...

Страница 68: ...kan en undermeny nås genom att trycka på knappen MENU Tryck på START SET knappen så att konfi gurationen bekräftas och sparas 10 1 Anmärkningar till undermenyn Inställningar Kontrollera svetskod innebär att svetskoden fortfarande gäller datumet Skärm 13 INSTÄLL MENY Svetskodkontroll av Minneskontroll på Manuell inmatning M behöver inte vara passerat normal giltighetstid på 2 år från utfärdande av ...

Страница 69: ...cka på START SET 10 1 4 Val av temperaturenhet Enheten för temperatur Celsius eller Fahrenheit kan väljas i en undermeny som motsvarar språkvalet se avsnitt 10 1 1 10 2 Anmärkningar till undermenyn Loggning Svetskod in innebär att det beroende på inställningen Skärm 19 Loggning Svetskod Ordernr på Skriv ut etik M Svetskodalternativ innebär att koden måste läsas in av att det inte är möjligt Ordern...

Страница 70: ...tsposter eller stäng av minneskontrollen Med avaktiverad minneskontroll kommer en ny logg att skriva över den äldsta existerande Avbruten överföring Under utskrift eller överföring av svetsdata har ett fel uppstått som inte kunde lösas 11 2 Typer av fel vid svetsning Eventuella fel som uppstår under svetsprocessen anges genom en ljudsignal Underspänning Inspänningen är lägre än 175 volt Om felet v...

Страница 71: ...itt USB v 2 0 480 mbit s Se även informationen om gränssnitt i början av avsnitt 6 Toleranser Temperatur 5 Spänning 2 Ström 2 Resistens 5 Adress för underhåll och reparation ROTHENBERGER WERKZEUGE GmbH Service Center Am Hühnerberg 4 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 0 6195 800 8200 Fax 49 0 6195 800 7491 service rothenberger com 13 Avfallshantering Vissa delar i detta verktyg innehåller ämnen so...

Страница 72: ...cje ogólne 73 3 2 Transport składowanie wysyłka 74 4 Zasada działania 74 5 Uruchomienie i obsługa 74 5 1 Włączanie automatu do zgrzewania 74 5 2 Wprowadzanie kodu operatora 74 5 3 Podłączanie kształtki 75 5 4 Wczytywanie kodu kształtki za pomocą ręcznego skanera 75 5 5 Rozpoczęcie zgrzewania 75 5 6 Proces zgrzewania 76 5 7 Zakończenie zgrzewania 76 5 8 Przerwanie zgrzewania 76 5 9 Czas chłodzenia ...

Страница 73: ...niego zgrzewania 79 10 Konfiguracja automatu do zgrzewania 79 10 1 Objaśnienia do podmenu Ustawienia 80 10 1 1 Wybór języka wyświetlanych informacji 80 10 1 2 Ustawianie daty i godziny 80 10 1 3 Ustawianie głośności brzęczyka 81 10 1 4 Wybór jednostki temperatury 81 10 2 Objaśnienia do podmenu Protokołowanie 81 11 Zestawienie funkcji kontrolnych 81 11 1 Rodzaje błędów podczas wprowadzania wartości...

Страница 74: ...ych odpowiednich do danego typu kształtki Zwrócić uwagę na pewne osadzenie i nie używać przepalonych styków przyłączeniowych lub adapterów do kształtek oraz żadnych elementów które nie są przeznaczone do danego zastosowania 2 2 Niezgodne z przeznaczeniem wykorzystanie kabla spawalniczego lub sieciowego W żadnym wypadku nie podnoś i nie przenoś urządzenia za kabel Nigdy nie wyciągaj wtyczki z gniaz...

Страница 75: ...orem Konieczna moc znamionowa generatora odpowiednia do zapotrzebowania mocy największej używanej kształtki zależy od warunków przyłączenia warunków otoczenia oraz samego typu generatora i jego charakterystyki regulacji Znamionowa moc wyjściowa generatora jednofazowego 220 240 V 50 60 Hz d 20 d 160 3 2 kW d 160 d 450 4 kW z regulacją mechaniczną 5 kW z regulacją elektroniczną Najpierw należy uruch...

Страница 76: ...terowe do odczytywania i archiwizowania danych bezpośrednio w komputerze ze wszystkimi popularnymi wersjami systemu Windows Pendrive do przenoszenia danych z automatu do zgrzewania na budowie do drukarki lub komputera w biurze szczegółowe informacje patrz na końcu niniejszej instrukcji obsługi 5 Uruchomienie i obsługa Î Î Podczas eksploatacji automatycznych zgrzewarek zwrócić uwagę na pewną powier...

Страница 77: ... kodu kształtki za pomocą ręcznego skanera Należy używać wyłącznie etykiety z kodem naklejonej na podłączonej kształtce Niedozwolone jest w zastępstwie wczytywanie etykiety z kodem innego rodzaju kształtki Kod kształtki jest wczytywany przez skaner utrzymywany w odległości ok 5 10 cm od etykiety z kodem czerwona linia Wskazanie 4 Start Temp 20 C HST 315mm 58s SAT 40 00V 0 80Ω pokazuje zakres odczy...

Страница 78: ...ub przez wciśnięcie przycisku STOP RESET 5 11 Zarządzanie zapisanymi protokołami spawania wydruk etykiet za pomocą funkcji ViewWeld Funkcja ViewWeld umożliwia wyświetlenie skróconej formy Wskazanie 6 0015 24 02 13 09 33 M B MON HST 315 0058s 025 0V 1 57Ω No Error zapisywanego w trakcie procesu protokołu spawania oraz wydrukowanie jego treści dla danego szwu spawalniczego za pomocą specjalnej druka...

Страница 79: ...eskowego kształtki za pomocą skanera Za pomocą przycisku strzałki ñ i ò można wybrać opcję Wprowadzanie napięcia czasu lub Wprowadzanie kodu kształtki tzn ciągu cyfr reprezentującego kod kształtki elektrooporowej która ma zostać użyta Wybór zatwierdzić przyciskiem START SET 7 1 Ręczne wprowadzanie napięcia i czasu Po wybraniu odpowiedniej opcji w menu ręcznego wprowadzania Wskazanie 10 Voltage Tim...

Страница 80: ...1 Select File Type DataWork File PDF Abstract PDF Ext d Report według numeru zlecenia według zakresu daty i według zakresu protokołów W zależności od wyboru można następnie za pomocą przycisku strzałki ñ i ò z listy wszystkich zapisanych zleceń wybrać żądane pozycje których protokoły mają zostać zapisane lub wprowadzając za pomocą przycisków strzałek ï ð ñ ò datę początkową i końcową lub pierwszy ...

Страница 81: ...czenie przed przeciążeniem termicznym Zbyty wysoka temperatura transformatora w automacie do zgrzewania powoduje przerwanie zgrzewania Wyłącznik kontroli temperatury transformatora przerywa zgrzewanie przy zbyt wysokiej temperaturze gdy pozostały czas zgrzewania jest dłuższy niż 800 sekund Na wyświetlaczu i w protokole pojawia się komunikat Urządzenie zbyt gorące 9 4 Informacja o przerwaniu sieci ...

Страница 82: ... wybranie języka operatora por rozdział 10 1 1 Data godzina M oznacza że wciśnięcie przycisku MENU Wskazanie 15 SET UP MENU Buzzer Volume M Temp Unit M Number of Tags M powoduje wyświetlenie podmenu umożliwiającego ustawienie godziny por rozdział 10 1 2 Głośność brzęczyka M oznacza że wciśnięcie przycisku MENU powoduje wyświetlenie podmenu umożliwiającego ustawienie głośności brzęczyka por rozdzia...

Страница 83: ... etykiet po zakończeniu operacji spawania Wszystkie dane można również wczytać z kodu kreskowego za pomocą skanera jeżeli taki kod występuje 11 Zestawienie funkcji kontrolnych 11 1 Rodzaje błędów podczas wprowadzania wartości Błąd kodu Wprowadzenie nieprawidłowych wartości błąd nośnika kodu budowy kodu lub nieprawidłowe wczytanie Brak styku Brak prawidłowego połączenia elektrycznego pomiędzy autom...

Страница 84: ... Jeżeli błąd występuje dłużej niż 15 sekund zgrzewanie zostaje przerwane Jeżeli wartość napięcia spada poniżej 170 V zgrzewanie zostaje natychmiast przerwane Zbyt wysokie napięcie Napięcie wejściowe jest wyższe niż 290 V Jeżeli błąd występuje dłużej niż 15 sekund zgrzewanie zostaje przerwane Błąd rezystancji Wartość rezystancji podłączonej kształtki leży poza wczytanym zakresem tolerancji Błąd czę...

Страница 85: ...e pomiaru Temperatura 5 Napięcie 2 Prąd 2 Rezystancja 5 Adres Działu konserwacji i napraw ROTHENBERGER WERKZEUGE GmbH Service Center Am Hühnerberg 4 D 65779 Kelkheim Niemcy Telefon 49 0 6195 800 8200 Faks 49 0 6195 800 7491 service rothenberger com 13 Utylizacja Części tego urządzenia to wartościowe surowce które można poddać recyklingowi Pomogą w tym zatwierdzone zakłady recyklingu W celu uzyskan...

Страница 86: ...ие сведения 87 3 2 Транспортировка хранение отправка 88 4 Принцип работы 88 5 Ввод в эксплуатацию и эксплуатация 88 5 1 Включение сварочного автомата 88 5 2 Ввод сварочного кода 89 5 3 Подключение фитинга 89 5 4 Считывание штрих кода фитинга ручным сканером 89 5 5 Запуск процесса сварки 90 5 6 Процесс сварки 90 5 7 Окончание процесса сварки 90 5 8 Прерывание процесса сварки 90 5 9 Период остывания...

Страница 87: ...одержимого ЗУ 93 9 Специальная информация о приборе 93 9 1 Индикация технических характеристик прибора 93 9 2 Измерение сопротивления 94 9 3 Защита от перегрева 94 9 4 Указание на сбой сети во время последней сварки 94 10 Конфигурация сварочного автомата 94 10 1 Информация о подменю Einstellungen Настройки 94 10 1 1 Выбор языка индикации 95 10 1 2 Настройка даты и времени 95 10 1 3 Настройка громк...

Страница 88: ...спользование правильного адаптера для фитинга Использовать соединительные контакты подходящие для соответствующего типа фитинга Следить за плотностью их посадки и не использовать поврежденные и не подходящие для конкретного случая применения соединительные контакты или адаптеры фитинга 2 2 Использование сварочного и сетевого кабелей не по назначению Не переносить изделие за кабель и не тянуть за с...

Страница 89: ...защитного отключения и эксплуатировать автомат исключительно через устройство защитного отключения Residual Current Device RCD Защита предохранителями генератора или сети должна составлять 16 А инерционными предохранителями Изделие необходимо защищать от дождя и сырости 2 9 2 В режиме работы генератора Номинальная мощность генератора необходимая в соответствии с размером наибольшего используемого ...

Страница 90: ... ввести вручную Сварочный автомат с микропроцессорным управлением ROWELD ROFUSE Basic 48 2 0 автоматически регулирует и контролирует процесс сварки определяет время сварки в зависимости от температуры окружающей среды отображает всю информацию на дисплее в виде развернутого текста Все данные необходимые для сварки и отслеживания сохраняются в постоянном запоминающем устройстве и их можно вывести н...

Страница 91: ...д сохраняется и отображается при печати протокола Прибор принимает только код соответствующий стандарту ISO Если ввод сварочного кода не активирован то этап ввода кода будет пропущен 5 3 Подключение фитинга контакты сварочного штекера аппарата необходимо соединить с фитингом и проверить Индикация 3 Welder Code на прочность посадки При необходимости использовать подходящий электрический переходник ...

Страница 92: ... на протяжении всего времени сварки в соответствии с параметрами заданными в коде фитинга В нижней строке дисплея отображаются напряжение сварки сопротивление и сварочный ток 5 7 Окончание процесса сварки Процесс сварки завершен надлежащим способом если фактическое время сварки соответствует заданному и дважды раздается звуковой сигнал 5 8 Прерывание процесса сварки Процесс сварки выполнен с ошибк...

Страница 93: ...5 2 либо можно изменить и подтвердить предварительно введенные данные или же подтвердить эти данные без изменений например при наличии номера позиции см раздел 6 2 Определенные данные отслеживания можно также напрямую Вызвать Индикация 7 Recording Welder ID Code Enter Job No нажатием кнопки со стрелкой на экране выбора см индикацию 7 чтобы просто вывести информацию на дисплей или чтобы выполнить в...

Страница 94: ...ость передачи данных составляет 480 Мегабит в секунду Перед переносом данных сварки необходимо выключить и затем снова включить сварочный автомат Если этого не сделать данные могут быть переданы с ошибками и протоколы в сварочных автоматах могут стать нечитабельными При выводе сварочных протоколов на USB накопитель необходимо дождаться пока на дисплей изделия не будет выведено сообщение Ausgabe be...

Страница 95: ... 5 Удаление содержимого ЗУ Содержимое ЗУ можно удалить только после вывода всех протоколов На это указывает сообщение Ausgabe beendet Вывод завершен После извлечения накопителя данных появляется запрос Protokolle löschen Удалить протоколы При подтверждении нажатием кнопки START SET Пуск задать появляется запрос подтверждения Protokolle wirklich löschen Действительно удалить протоколы который снова...

Страница 96: ...ичиной может быть срабатывание автоматического выключателя сварочного автомата Тем не менее можно запустить новый сварочный процесс Для этого вначале необходимо подтвердить неисправность нажатием кнопки STOP RESET Стоп сброс 10 Конфигурация сварочного автомата Сварочный автомат можно заново сконфигурировать посредством учетной записи Индикация 12 Settings M Recording M оператора После нажатия кноп...

Страница 97: ... или Фаренгейта в качестве единиц измерения температуры Anzahl Etiketten M Количество этикеток M означает что при нажатии кнопки MENÜ Меню выполняется вызов подменю для ввода количества этикеток в котором также можно задать автоматическую печать этикеток после сварки посредством опционального принтера этикеток если таковой подключен 10 1 1 Выбор языка индикации После выбора подменю Sprache wählen ...

Страница 98: ...собом Kein Kontakt Нет контакта Отсутствует полноценное электрическое соединение между сварочным автоматом и фитингом проверить клеммное соединение с фитингом или произошел разрыв нагревательной спирали Unterspannung Недостаточное напряжение Входное напряжение меньше 175 В Увеличить выходное напряжение генератора Überspannung Избыточное напряжение Входное напряжение превышает 290 В Уменьшить выход...

Страница 99: ...шибка сопротивления Значение сопротивления подключенного сварного фитинга выходит за пределы считанного допуска Frequenzfehler Ошибка частоты Частота входного напряжения выходит за пределы заданного допуска 42 69 Гц Spannungsfehler Ошибка напряжения Проверить напряжение и мощность генератора Выходное напряжение не соответствует считанному значению сварочный автомат необходимо вернуть на завод для ...

Страница 100: ... 25 e mail info rothenberger ru Тел Факс 7 495 221 5499 13 Утилизация Части прибора являются вторичным сырьем и могут быть отправлены на повторную переработку Для этого в Вашем распоряжении имеются допущенные и сертифицированные утилизационные предприятия Для экологичной утилизации частей которые не могут быть переработаны например электронные части проконсультируйтесь пожалуйста в Вашем компетент...

Страница 101: ...99 Notes ...

Страница 102: ...100 Notes ...

Страница 103: ...Notes 101 ...

Страница 104: ...taly Netherlands Poland Russia South Africa Spain Switzerland Turkey UAE UK USA ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 0 61 95 800 0 Fax 49 0 6195 800 3500 info rothenberger com ROTHENBERGER Australia Pty Ltd Unit 6 13 Hoyle Avenue Castle Hill N S W 2154 Tel 61 2 98 99 75 77 Fax 61 2 98 99 76 77 rothenberger rothenberger com au www rothenberger com au ROT...

Отзывы: