4
Intro
BEDIENUNGSANLEITUNG
5
DEUTSCH
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
dieses Produkt mit den angegebenen Normen
und Richtlinien übereinstimmt.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare on our sole accountability that this
product conforms to the standars and guidelines
stated.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est conforme aux normes et
directives indiquées.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Declaramos, bajo nuestra responsabilidad
exclusiva, que este producto cumple con las
normas y directivas mencionadas.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiriamo su nostra unica responsabilità, che
questo prodotto è conforme alle norme ed alle
direttive indicate.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob responsabilidade exclusiva,
que o presente produto está conforme com as
Normas e Directivas indicadas.
2006/95/EC
Low Voltage Directive (as amended).
EN 60034-1: 2004.
2004/108/EC
Electromagnetic Compatibility (as amended).
EN 55014-1: 2006.
EN 55014-2: 1997+A1: 2001.
EN 61000-3-2: 2006.
EN 61000-3-3: 1995+A1: 2001+A2: 2005.
José Ignacio Pikaza
DEUTSCH
Seite 5
Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewaren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch
Bedienungsfehler erlischt die Garntie! Technische Äanderungen vorbehalten!
ENGLISH
Page 10
Please read retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover
damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications.
FRANÇAIS Page
15
Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger à un endroit s{ur! Ne pas le jetter! La garantie est
annulée lors de dommages d{us à une manipulation erronée! Sous rèserve de modificaions techniques.
ESPAÑOL
PAÍS ORIGEN
Página
20
¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de
manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas.
ITALIANO Pagina
25
Per favore leggere e conservare le istruzioni per l’uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad
errori nell’ uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modifiche tecniche.
PORTUGUES Pagina
30
Queiram ler e guardar o manual de instruções! Não deitar fora! Em caso de avarias por utilização
incorrecta, extingue-se garantia! Reservado o direito de alterações técnicas.
Inhalt
Seite
Sicherheitsrichtlinien ...................................................................................................................6
Einführung ..................................................................................................................................6
Beschreibung der Rothenberger Waage ...........................................................................6
Allgemeine
Merkmale
.....................................................................................................6
Technische Merkmale ......................................................................................................7
Gebrauchsweise ..........................................................................................................................7
Vorbereitung
...................................................................................................................7
Kalibrierung
....................................................................................................................7
Betrieb
............................................................................................................................7
Wägen eines Elements ........................................................................................7
Kältemittelfüllung
...............................................................................................7
Kalibrierung .............................................................................................7
Kältemittelfüllung ....................................................................................7
Kältemittelevakuierung .......................................................................................8
Kalibrierung ............................................................................................8
Kältemittelevakuierung ...........................................................................8
Kalibrieranleitung ........................................................................................................................8
Meldungen .................................................................................................................................9
Außerordentliche Wartung. Kalibrierung .....................................................................................9
Problembehebung ......................................................................................................................9
Gewährleistung ..........................................................................................................................9