background image

02.10

ROTHENBERGER Worldwide

www.rothenberger.com

999218000.0.01

 Germany

Australia

Austria

Belgium

Brazil

Bulgaria

Chile

China

Czech 

Republic

Denmark

France

Greece

Hungary

India

Ireland

Italy

Mexico

Netherlands

Poland

Portugal

Singapore

South Africa

Spain

Switzerland

Turkey

UAE

UK

USA

Russia

 

Romania

ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH
Industriestraße 7 • D-65779 Kelkheim/Germany
Tel. + 49 61 95 / 800 - 1 • Fax + 49 61 95 / 800 - 84 00
[email protected] • www.rothenberger.com

ROTHENBERGER Produktion GmbH
Lilienthalstraße 71 - 87 • D-37235 Hessisch-Lichtenau
Tel. + 49 56 02 / 93 94 - 0 •  Fax + 49 56 02 / 93 94 36

ROTHENBERGER Australia Pty. Ltd.
Unit 12 • 5 Hudson Avenue • Castle Hill • N.S.W. 2154
Tel. + 61 2 / 98 99 75 77 • Fax + 61 2 / 98 99 76 77
[email protected]
www.rothenberger.com.au

ROTHENBERGER Werkzeuge- und Maschinen 
Handelsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstraße 9 • A-5081 Anif near Salzburg
Tel. + 43 62 46 / 7 20 91-45 • Fax + 43 62 46 / 7 20 91 -15
[email protected] • www.rothenberger.at 
ROTHENBERGER Benelux bvba
Antwerpsesteenweg 59 • B-2630 Aartselaar
Tel. + 32 3 / 8 77 22 77 • Fax + 32 3 / 8 77 03 94
[email protected] • www.rothenberger.be

ROTHENBERGER do Brasil Ltda.
Rua marinho de Carvalho, No. 72 - Vila Marina
09921-005 Diadema - Sao Paulo - Brazil
Tel. + 55 11 / 40 44 47-48 • Fax + 55 11 / 40 44 50-51
[email protected] • www.rothenberger.com.br

ROTHENBERGER Bulgaria GmbH
Boul. Sitniakovo 79 • BG-1111 Sofia
Tel. + 35 9 / 2 9 46 14 59 • Fax + 35 9 / 2 9 46 12 05
[email protected] • www.rothenberger.bg

ROTHENBERGER S.A., Oficinas en CHILE
Merced# 32-Oficina 63-Santiago Centro 
Santiago – Chile
Tel. + 56 9 / 2 99 68 79 • + 56 2 / 4 17 91 30
Fax + 56 2 / 4 17 91 30 • [email protected]

ROTHENBERGER China
D-4, No. 195 Qianpu Road, East New Area of Songjiang
Industrial Zone, Shanghai 201611, China
Tel. + 86 21 / 67 60 20 77 • + 86 21 / 67 60 20 61
Fax + 86 21 / 67 60 20 63 • [email protected]

ROTHENBERGER CZ, nárˇadí a stroje, spol. s.r.o.
Lnárˇská 907 / 12 • 104 00 Praha 10 – Uhrˇinˇeves
Tel. + 42 02 / 71 73 01 83 • Fax + 42 02 / 67 31 01 87
[email protected] • www.rothenberger.cz 

ROTHENBERGER Scandinavia A/S
Fåborgvej 8 • DK-9220 Aalborg Øst
Tel. + 45 98 / 15 75 66 • Fax + 45 98 / 15 68 23
[email protected]

ROTHENBERGER France S.A.
24, rue des Drapiers, BP 45033 • F-57071 Metz Cedex 3
Tel. + 33 3 / 87 74 92 92 • Fax + 33 3 / 87 74 94 03
[email protected]

ROTHENBERGER Hellas S.A.
Agias Kyriakis 45 • 17564 Paleo Faliro • Greece
Tel. +30 210 94 02 049 • +30 210 94 07 302/3
Fax +30 210 94 07 322
[email protected] • www.rothenberger.gr

ROTHENBERGER Hungary Kft.
Gubacsi út 26 • H-1097 Budapest
Tel. + 36 1 / 3 47 - 50 40 • Fax + 36 1 / 3 47 - 50 59
[email protected]

ROTHENBERGER India Private Limited
B-1/D-5,Ground Floor 
Mohan Cooperative Industrial Estate
Mathura Road, New Delhi 110044
Tel. + 91 11 / 41 69 90 40, 41 69 90 50 • Fax + 91 11 / 41 69 90 30
[email protected]

ROTHENBERGER Ireland Ltd.
Bay N. 119, Shannon Industrial Estate
IRL-Shannon, Co. Clare
Tel. + 35 3 61 / 47 21 88 • Fax + 35 3 61 / 47 24 36
[email protected]

ROTHENBERGER Italiana s.r.l.
Via G. Reiss Romoli 17 - 19 • I-20019 Settimo Milanese
Tel. + 39 02 / 33 50 601 • Fax + 39 02 / 33 50 0151
[email protected] • www.rothenberger.it
ROTHENBERGER S.A. Sucursal México

Bosques de Duraznos No. 69-1101
Col. Bosques de las Lomas • México D.F. 11700
Tel. + 52 55 / 55 96 - 84 98 
Fax + 52 55 / 26 34 - 25 55 

ROTHENBERGER Nederland bv
Postbus 45 • NL-5120 AA Rijen
Tel. + 31 1 61 / 29 35 79 • Fax + 31 1 61 / 29 39 08
[email protected] • www.rothenberger.nl  

ROTHENBERGER Polska Sp.z.o.o.
ul. Annopol 4A • PL-03-236 Warszawa
Tel. + 48 22 / 213 59 00 • Fax + 48 22 / 213 59 01
[email protected] • www.rothenberger.pl

SUPER-EGO TOOLS FERRAMENTAS, S.A.
Apartado 62 - 2894-909 Alcochete - PORTUGAL
Tel. + 351 91 / 930 64 00 • Fax + 351 21 / 234 03 94
[email protected]

ROTHENBERGER Asia Pte. Ltd.
147 Tyrwhitt Road
Singapore 207561
Tel. + 65 / 6296 - 2031 • Fax + 65 / 6296 - 4031
[email protected] • www.rothenberger.com.sg

ROTHENBERGER-TOOLS SA (PTY) Ltd.
P.O. Box 4360 • Edenvale 1610
165 Vanderbijl Street, Meadowdale Germiston
Gauteng (Johannesburg), South Africa
Tel. + 27 11 / 3 72 96 33 • Fax + 27 11 / 3 72 96 32
[email protected]

ROTHENBERGER S.A.
Ctra. Durango-Elorrio, Km 2 • E-48220 Abadiano (Vizcaya)
(P.O. Box) 117 • E-48200 Durango (Vizcaya)
Tel. + 34 94 / 6 21 01 00 • Fax + 34 94 / 6 21 01 31
[email protected] • www.rothenberger.es

ROTHENBERGER (Schweiz) AG
Herostr. 9 • CH-8048 Zürich
Tel. + 41 44 / 435 30 30 • Fax + 41 44 / 401 06 08
[email protected]

ROTHENBERGER  Tes. Alet ve Mak. San. Tic. Ltd. Sti
Poyraz Sok. No: 20/3 - Detay Is Merkezi
TR-34722 Kadiköy-Istanbul
Tel. + 90 / 216 449 24 85 pbx • Fax + 90 / 216 449 24 87
[email protected]

ROTHENBERGER  Middle East FZCO 
PO Box 261190 • Jebel Ali Free Zone  
Dubai, United Arab Emirates
Tel. + 971 / 48 83 97 77 • Fax + 971 / 48 83 97 57
[email protected]

ROTHENBERGER UK Limited
2, Kingsthorne Park, Henson Way
Kettering • GB-Northants NN16 8PX
Tel. + 44 15 36 / 31 03 00 • Fax + 44 15 36 / 31 06 00
[email protected]

ROTHENBERGER USA LLC
4455 Boeing Drive; USA-Rockford, IL 61109
Tel. + 1 / 8 15 3 97 70 70 • Fax + 1 / 8 15 3 97 82 89
www.rothenberger-usa.com

ROTHENBERGER USA Inc.
Western Regional Office • USA-955 Monterey Pass Road
Monterey Park, CA 91754
Tel. + 13 23 / 2 68 13 81 • Fax + 13 23 / 26 04 97

ROTHENBERGER Agency

OLMAX
Avtosavodskaya Uliza, Dom 25, Str. 13
115280 Moskau
Tel. +7/09 57 92 59 44 • Fax +7/09 57 92 59 46
[email protected] • www.olmax.ru

RO-WALT Utilaje SRL
Str. 1 Mai 2A   
RO-075100 Otopeni-Bucuresti, Ilfov
Tel. +40 21/3 50 37 44 • +40 21/3 50 37 45
Fax +40 21/3 50 37 46
[email protected] 

ROTHENBERGER Worldwide

www.rothenberger.com

Содержание ROSCALE 120

Страница 1: ...www rothenberger com ROSCALE 120 ROTHENBERGER ROSCALE 120 Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d uso Instruções de serviço R17300416 ...

Страница 2: ...2 Charging with conventional technology A 3 B 4 2 Ђ ROSCALE 120 1 2 3 4 7 5 8 9 11 10 6 ...

Страница 3: ... Äanderungen vorbehalten ENGLISH Page 10 Please read retain these directions for use Do not throw them away The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment Subject to technical modifications FRANÇAIS Page 15 Lire attentivement le mode d emploi et le ranger à un endroit s ur Ne pas le jetter La garantie est annulée lors de dommages d us à une manipulation erronée Sous rè...

Страница 4: ...gen Wägeplattform mm 23 x 23 x 5 3 cm Gewicht Kg 3 28 kg Gebrauchsweise 1 Vorbereitung Die Waage aus dem Koffert nehmen und auf eine ebene feste Fläche stellen Andernfalls wird die Genauigkeit beeinträchtigt Ebenso die Überlastung der Waage vermeiden da das Gerät dadurch beschädigt werden kann Vor Inbetriebnahme der Waage hinten an der digitalen Steuerung die 9V Batterie einlegen Die Waage besitzt...

Страница 5: ...s ste bei 800 bis 2 000 liegen Wenn sich der auf dem Bildschirm erschei nende Wert stabilisiert die Taste LB KG drücken Dann erscheint auf dem Bilds chirm die Meldung 0060 Kalibrierung für ein Gewicht von 60 kg auf der Plattform anwenden Dann erscheint auf dem Bildschirm eine Zahl die das verwendete Bezugsgewicht darstellt zum Beispiel 32011 Ein paar Sekunden warten bis sich die Zahl stabilisiert ...

Страница 6: ...from flames and hot surfaces at elevated temperatures the refrigerant gas breaks down releasing toxic and aggressive substances harmful for users and the environment Avoid skin contact the low boiling point of the refrigerant liquid about 18ºC 3ºF can cause frostbite Avoid inhaling refrigerant fumes Narcotic effect Keep the scale dry Water or any other liquid would damage electronic compo nents Ke...

Страница 7: ...will be the amount of refrigerant introduced into the HVAC R system 3 3 Refrigerant recovery Tare Place the refrigerant reclaiming cylinder in the centre of the base platform and wait a few se conds for the scale to stabilise Element weight is displayed on the control screen Deducting the Tare weight we will know the amount of refrigerant left over inside the cylinder and the amount of refrigerant...

Страница 8: ...echnical Support Department Scale does not weigh correctly Make sure the weighing platform is on flat and firm place Make sure the element to be weighed is in the centre Contact the Technical Support Department 1 2 3 Guarantee This product is guaranteed against flawed materials and workmanship for a period of one year The guarantee does not cover failures owing to abuse inadequate use or progressi...

Страница 9: ...mensions Plateforme mm 23 x 23 x 5 3 cm Poids Kg 3 28 kg Mode d utilisation 1 Préparation Retirer la balance de la valise et placer la base dans un lieu plat et solide Dans le cas contraire la précision s en verrait affectée De la même manière on devra éviter la surchar ge de la balance étant donné que cela pourrait endommager l équipement Avant de mettre la balance en fonctionnement il faut mettr...

Страница 10: ...t il s affichera sur l écran un nº qui indique le poids de la plateforme sans charge la lecture devrait être entre 800 et 2 000 Quand la valeur qui apparaît sur l écran se stabilise appuyer sur le bouton LB KG et il s affichera sur l écran le message 0060 Appliquer l étalonnage pour un poids de 60kg sur la plateforme S affiche alors sur l écran un nombre qui représente le poids de référence appliq...

Страница 11: ...tales como vibraciones campos magnéti cos gases y líquidos corrosivos etc Material Incluido 1 Báscula 1 Maleta de plástico 1 Batería de 9V 1 Certificado de calibración 1 Manual de instrucciones 1 2 3 4 5 6 7 8 Introducción Descripción de la báscula Rothenberger Báscula digital que se utiliza para determinar el peso de elementos de una manera precisa Esta unidad de pesaje está especialmente diseña ...

Страница 12: ...te con el Servicio Técnico No intente recalibrar la báscula vd mismo Si en cualquier momento de la operación de calibración se presionaran los botones equivocados la báscula saldrá del modo calibración 5 6 7 8 9 10 Características técnicas Capacidad Kg Lb 120 264 Precisión 0 5 Resolución g oz 5 0 2 Tiempo de respuesta s Temperatura de trabajo ºC ºF 0 a 49 32 a 113 Suministro energía Batería 9V Dur...

Страница 13: ... no mantie ne el valor estable Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica La báscula no pesa bien Asegúrese de que la plataforma de pesaje está en un lugar plano y sólido Asegúrese de que el elemento a pesar está centrado Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica 1 2 3 Garantía Este producto esta garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra por per...

Страница 14: ...15 min Dimensioni Piattaforma mm 23 x 23 x 5 3 cm Peso Kg 3 28 kg Modo d uso 1 Preparazione Estrarre la bilancia dalla valigetta e collocar la base su un luogo piano e solido In caso contra rio la precisione ne sarà interessata Allo stesso modo si dovrà evitare il sovraccari co della bilancia perché che può danneggiare l apparecchiatura Prima di porre in funzionamento la bilancia è necessario inse...

Страница 15: ...sullo schermo un nº che in dica il peso della piattaforma senza carico la lettura deve essere tra 800 e 2 000 Quando il valore che appare sullo scher mo si stabilizzi premere il tasto LB KG ed apparirà sullo schermo il messaggio 0060 Applicare la calibratura per un peso di 60 kg sulla piattaforma Quindi apparirà sullo schermo un numero che rappresenta il peso di riferimento applicato ad esempio 32...

Страница 16: ...vibrações campos magnéticos gases e líquidos corrosivos etc Material Incluído 1 Balança 1 Maleta de plástico 1 Bateria de 9V 1 Certificado de calibragem 1 Manual de instruções 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Introdução Descripção da balança Rothenberger Balança digital que tem como função deter minar o peso de elementos de uma maneira precisa Esta unidade de pesagem está espe cialmente desenhada para facilitar ...

Страница 17: ...entre em contacto com a Serviço Técnico Não tente recalibrar a balança sozinho Se em qualquer momento da operação de calibragem for pressionado algum botão errado a balança sairá do modo calibragem 4 5 6 7 8 9 10 11 Características técnicas Capacidade Kg Lb 120 264 Precisão 0 5 Resolução g oz 5 0 2 Tempo de resposta s Temperatura de trabalho ºC ºF 0 a 49 32 a 113 Fornecimento energia Bateria 9V Du...

Страница 18: ...ução A balança não fun ciona Comprovar que a balança tenha a Bateria conectada Comprovar que a Bateria esteja correctamente conectada Colocar uma Bateria nova Entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica 1 2 3 4 A balança não man tém o valor estável Entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica A balança não pesa bem Comprovar que a plataforma de Pesagem esteja num lugar plano...

Страница 19: ...n Cooperative Industrial Estate Mathura Road New Delhi 110044 Tel 91 11 41 69 90 40 41 69 90 50 Fax 91 11 41 69 90 30 contactus rothenbergerindia com ROTHENBERGER Ireland Ltd Bay N 119 Shannon Industrial Estate IRL Shannon Co Clare Tel 35 3 61 47 21 88 Fax 35 3 61 47 24 36 rothenb iol ie ROTHENBERGER Italiana s r l Via G Reiss Romoli 17 19 I 20019 Settimo Milanese Tel 39 02 33 50 601 Fax 39 02 33 ...

Отзывы: