background image

30

INSTRUÇÕES DE SERVIÇO

PORTUGUES

INSTRUÇÕES DE SERVIÇO

31

PORTUGUES

Normas de Segurança

Este aparelho está destinado exclusiva-
mente para operários profi ssionalmente 
preparados que devem saber sobre os 
fundamentos da refrigeração, os sistemas 
frigorífi cos, os gases refrigerantes e os 
possíveis danos que podem provocar os 
aparelhos sob pressão.
Ler atenciosamente o presente manual, 
o seguimento rigoroso das normas de 
segurança aqui indicados é condição indis-
pensável para a segurança do usuário e a 
integridade da maquinaria, e também para 
a manutenção das prestações declaradas.
É aconselhável utilizar as correspondentes 
protecções, como óculos e luvas; o con-
tacto com o refrigerante pode provocar 
cegueira e outros danos físicos ao usuário.
Mantenha a distância das chamas e super-
fícies quentes; o gás refrigerante descom-
põe-se a altas temperaturas, liberando 
substância tóxica e agressivas, daninhas 
para o usuário e para o meio-ambiente.
Evite o contacto com a pele; a baixa tem-
peratura de ebulição do refrigerante (uns 
–18ºC/-3ºF), pode provocar congelações.
Evite a inalação dos vapores do gás refri-
gerante. Efeito narcótico.
Manter a balança seca. A água ou qual-
quer outro líquido poderia deteriorar os 
componentes electrónicos do equipamen-
to.
Manter a balança longe de interferências 
tais como: vibrações, campos magnéticos, 
gases e líquidos corrosivos, etc.

Material Incluído

1 Balança
1 Maleta de plástico
1 Bateria de 9V
1 Certifi cado de calibragem
1 Manual de instruções

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Introdução

Descripção da balança Rothenberger

Balança digital que tem como função deter-
minar o peso de elementos de uma maneira 
precisa. Esta unidade de pesagem está espe-
cialmente desenhada para facilitar a carga e 
recuperação de refrigerantes em sistemas de 
ar condicionado, aquecimento e refrigeração 
(HVAC&R).
É um equipamento com uma capacidade e uma 
precisão perfeita para o que foi desenhado, 
assim como as adequadas dimensões da base 
para posicionar as garrafas de refrigerante.

A. Carga com tecnologia convencional

Características gerais

Rosca ¼”SAE para adaptador de garrafas 
1 e 2,5Kg

Plataforma de pesagem

Fio de 2m

Maleta de plástico

Unidade de controlo

Bateria de 9V

Display
Peso, Unidade, Bateria, -0-

Botão LB/Kg
para seleccionar a unidade de pesagem

Gancho

Botão TARE/0
para colocação a zero

Botão ON/OFF

1

2

3

4

6

7

5

8

9

10

11

Índice 

Página

Normas de Segurança .................................................................................................................31
Introdução ..................................................................................................................................31
 

Descripção da balança Rothenberger ...............................................................................31

 Características 

gerais 

.......................................................................................................31

 Características 

técnicas 

....................................................................................................32

Modo de uso ..............................................................................................................................32
 Preparação 

......................................................................................................................32

 Tara 

.................................................................................................................................32

 Funcionamento 

...............................................................................................................32

 

Pesagem de um elemento ...................................................................................32

 

Carga de refrigerante ..........................................................................................32

Tara .........................................................................................................32
Carga de refrigerante ..............................................................................32

Recuperação de refrigerante ...............................................................................33

Tara .........................................................................................................33
Recuperação de refrigerante ...................................................................33

Instruções de Calibragem ............................................................................................................33
Mensagens .................................................................................................................................34
Manutenção extraordinária. Calibragem .....................................................................................34
Solução de problemas .................................................................................................................34
Garantia .....................................................................................................................................34

Содержание ROSCALE 120

Страница 1: ...www rothenberger com ROSCALE 120 ROTHENBERGER ROSCALE 120 Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d uso Instruções de serviço R17300416 ...

Страница 2: ...2 Charging with conventional technology A 3 B 4 2 Ђ ROSCALE 120 1 2 3 4 7 5 8 9 11 10 6 ...

Страница 3: ... Äanderungen vorbehalten ENGLISH Page 10 Please read retain these directions for use Do not throw them away The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment Subject to technical modifications FRANÇAIS Page 15 Lire attentivement le mode d emploi et le ranger à un endroit s ur Ne pas le jetter La garantie est annulée lors de dommages d us à une manipulation erronée Sous rè...

Страница 4: ...gen Wägeplattform mm 23 x 23 x 5 3 cm Gewicht Kg 3 28 kg Gebrauchsweise 1 Vorbereitung Die Waage aus dem Koffert nehmen und auf eine ebene feste Fläche stellen Andernfalls wird die Genauigkeit beeinträchtigt Ebenso die Überlastung der Waage vermeiden da das Gerät dadurch beschädigt werden kann Vor Inbetriebnahme der Waage hinten an der digitalen Steuerung die 9V Batterie einlegen Die Waage besitzt...

Страница 5: ...s ste bei 800 bis 2 000 liegen Wenn sich der auf dem Bildschirm erschei nende Wert stabilisiert die Taste LB KG drücken Dann erscheint auf dem Bilds chirm die Meldung 0060 Kalibrierung für ein Gewicht von 60 kg auf der Plattform anwenden Dann erscheint auf dem Bildschirm eine Zahl die das verwendete Bezugsgewicht darstellt zum Beispiel 32011 Ein paar Sekunden warten bis sich die Zahl stabilisiert ...

Страница 6: ...from flames and hot surfaces at elevated temperatures the refrigerant gas breaks down releasing toxic and aggressive substances harmful for users and the environment Avoid skin contact the low boiling point of the refrigerant liquid about 18ºC 3ºF can cause frostbite Avoid inhaling refrigerant fumes Narcotic effect Keep the scale dry Water or any other liquid would damage electronic compo nents Ke...

Страница 7: ...will be the amount of refrigerant introduced into the HVAC R system 3 3 Refrigerant recovery Tare Place the refrigerant reclaiming cylinder in the centre of the base platform and wait a few se conds for the scale to stabilise Element weight is displayed on the control screen Deducting the Tare weight we will know the amount of refrigerant left over inside the cylinder and the amount of refrigerant...

Страница 8: ...echnical Support Department Scale does not weigh correctly Make sure the weighing platform is on flat and firm place Make sure the element to be weighed is in the centre Contact the Technical Support Department 1 2 3 Guarantee This product is guaranteed against flawed materials and workmanship for a period of one year The guarantee does not cover failures owing to abuse inadequate use or progressi...

Страница 9: ...mensions Plateforme mm 23 x 23 x 5 3 cm Poids Kg 3 28 kg Mode d utilisation 1 Préparation Retirer la balance de la valise et placer la base dans un lieu plat et solide Dans le cas contraire la précision s en verrait affectée De la même manière on devra éviter la surchar ge de la balance étant donné que cela pourrait endommager l équipement Avant de mettre la balance en fonctionnement il faut mettr...

Страница 10: ...t il s affichera sur l écran un nº qui indique le poids de la plateforme sans charge la lecture devrait être entre 800 et 2 000 Quand la valeur qui apparaît sur l écran se stabilise appuyer sur le bouton LB KG et il s affichera sur l écran le message 0060 Appliquer l étalonnage pour un poids de 60kg sur la plateforme S affiche alors sur l écran un nombre qui représente le poids de référence appliq...

Страница 11: ...tales como vibraciones campos magnéti cos gases y líquidos corrosivos etc Material Incluido 1 Báscula 1 Maleta de plástico 1 Batería de 9V 1 Certificado de calibración 1 Manual de instrucciones 1 2 3 4 5 6 7 8 Introducción Descripción de la báscula Rothenberger Báscula digital que se utiliza para determinar el peso de elementos de una manera precisa Esta unidad de pesaje está especialmente diseña ...

Страница 12: ...te con el Servicio Técnico No intente recalibrar la báscula vd mismo Si en cualquier momento de la operación de calibración se presionaran los botones equivocados la báscula saldrá del modo calibración 5 6 7 8 9 10 Características técnicas Capacidad Kg Lb 120 264 Precisión 0 5 Resolución g oz 5 0 2 Tiempo de respuesta s Temperatura de trabajo ºC ºF 0 a 49 32 a 113 Suministro energía Batería 9V Dur...

Страница 13: ... no mantie ne el valor estable Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica La báscula no pesa bien Asegúrese de que la plataforma de pesaje está en un lugar plano y sólido Asegúrese de que el elemento a pesar está centrado Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica 1 2 3 Garantía Este producto esta garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra por per...

Страница 14: ...15 min Dimensioni Piattaforma mm 23 x 23 x 5 3 cm Peso Kg 3 28 kg Modo d uso 1 Preparazione Estrarre la bilancia dalla valigetta e collocar la base su un luogo piano e solido In caso contra rio la precisione ne sarà interessata Allo stesso modo si dovrà evitare il sovraccari co della bilancia perché che può danneggiare l apparecchiatura Prima di porre in funzionamento la bilancia è necessario inse...

Страница 15: ...sullo schermo un nº che in dica il peso della piattaforma senza carico la lettura deve essere tra 800 e 2 000 Quando il valore che appare sullo scher mo si stabilizzi premere il tasto LB KG ed apparirà sullo schermo il messaggio 0060 Applicare la calibratura per un peso di 60 kg sulla piattaforma Quindi apparirà sullo schermo un numero che rappresenta il peso di riferimento applicato ad esempio 32...

Страница 16: ...vibrações campos magnéticos gases e líquidos corrosivos etc Material Incluído 1 Balança 1 Maleta de plástico 1 Bateria de 9V 1 Certificado de calibragem 1 Manual de instruções 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Introdução Descripção da balança Rothenberger Balança digital que tem como função deter minar o peso de elementos de uma maneira precisa Esta unidade de pesagem está espe cialmente desenhada para facilitar ...

Страница 17: ...entre em contacto com a Serviço Técnico Não tente recalibrar a balança sozinho Se em qualquer momento da operação de calibragem for pressionado algum botão errado a balança sairá do modo calibragem 4 5 6 7 8 9 10 11 Características técnicas Capacidade Kg Lb 120 264 Precisão 0 5 Resolução g oz 5 0 2 Tempo de resposta s Temperatura de trabalho ºC ºF 0 a 49 32 a 113 Fornecimento energia Bateria 9V Du...

Страница 18: ...ução A balança não fun ciona Comprovar que a balança tenha a Bateria conectada Comprovar que a Bateria esteja correctamente conectada Colocar uma Bateria nova Entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica 1 2 3 4 A balança não man tém o valor estável Entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica A balança não pesa bem Comprovar que a plataforma de Pesagem esteja num lugar plano...

Страница 19: ...n Cooperative Industrial Estate Mathura Road New Delhi 110044 Tel 91 11 41 69 90 40 41 69 90 50 Fax 91 11 41 69 90 30 contactus rothenbergerindia com ROTHENBERGER Ireland Ltd Bay N 119 Shannon Industrial Estate IRL Shannon Co Clare Tel 35 3 61 47 21 88 Fax 35 3 61 47 24 36 rothenb iol ie ROTHENBERGER Italiana s r l Via G Reiss Romoli 17 19 I 20019 Settimo Milanese Tel 39 02 33 50 601 Fax 39 02 33 ...

Отзывы: