background image

 

MAGYAR 

 

79

 

 

Tartalom 

 

Oldal 

 

 

1

 

Útmutatások a biztonsághoz .............................................................................................. 80

 

1.1

 

Rendeltetésszerû használat.............................................................................................. 80

 

1.2

 

Általános biztonsági el

ő

írások az elektromos kéziszerszámokhoz .................................... 80

 

2

 

Mûszaki adatok ................................................................................................................... 82

 

3

 

Az egység m

ű

ködése.......................................................................................................... 82

 

3.1

 

A készülék leírása ............................................................................................................ 82

 

3.2

 

Használati utasítás ........................................................................................................... 83

 

3.2.1

 

Üzembevétel .................................................................................................................... 83

 

3.2.2

 

Intézkedések a hegesztés el

ő

készítéséhez ...................................................................... 83

 

3.2.3

 

Hegesztés ........................................................................................................................ 84

 

3.2.4

 

Kikapcsolás ...................................................................................................................... 85

 

3.3

 

Általános követelmények .................................................................................................. 85

 

3.4

 

Fontos tanácsok a hegesztési paraméterekhez ................................................................ 85

 

4

 

Ápolás és karbantartás ....................................................................................................... 85

 

5

 

Kiegészít

ő

k .......................................................................................................................... 85

 

6

 

Ügyfélszolgálat ................................................................................................................... 86

 

7

 

Ártalmatlanítás .................................................................................................................... 86

 

 

 

Az anyagban használt jelölések: 

 

Balesetveszély! 

Ez a jel a személyi sérülésekt

ő

l óv. 

 

Figyelem! 

Ez a jel anyagi- vagy környezeti károktól óv. 

 

Felhívás cselekvésre 

 

 

 

 

Содержание 055795Z

Страница 1: ...leitung EN Instructions for use FR Instruction d utilisation ES Instrucciones de uso IT Istruzioni d uso NL Gebruiksaanwijzing PT Instruções de serviço DA Brugsanvisning PL Instrukcja obsługi CS Návod k používání HU Kezelési útmutató RU Инструкция по использованию ...

Страница 2: ...LD P250A Set 40 250mm 230V Typ J no 55796 ROWELD P250A Set 40 250mm 110 120V USA no 55768 ROWELD P250A basic 230V no 55738 ROWELD P250A basic 110 120V HE 300mm 230V no 055317H swiss no 055317Z 110 120V no 055854H P250A BM trimmer 230V no 1200002971 110 120V no 1200002973 ...

Страница 3: ...dieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen Technische wijzigingen voorbehouden Bladzijde 41 PORTUGUES Queiram ler e guardar o manual de instruções Não deitar fora Em caso de avarias por utilização incorrecta extingue se a garantia Reservado o direito de alterações técnicas Pagina 49 DANSK Læs betjeningsvejledningen og gem den til senere brug Smid den ikke ud Skader som måtte opstå som f...

Страница 4: ... 3 2 1 Inbetriebnahme 6 3 2 2 Maßnahmen zur Vorbereitung der Schweißung 6 3 2 3 Schweißvorgang 7 3 2 4 Außerbetriebnahme 7 3 3 Allgemeine Anforderungen 8 3 4 Wichtige Hinweise zu den Schweißparametern 8 4 Pflege und Wartung 8 5 Zubehör 8 6 Kundendienst 8 7 Entsorgung 9 Kennzeichnungen in diesem Dokument Gefahr Dieses Zeichen warnt vor Personenschäden Achtung Dieses Zeichen warnt vor Sach oder Umwe...

Страница 5: ...arf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und pas sende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerd...

Страница 6: ...werkzeuges a Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen S...

Страница 7: ...en LxBxH P250A in Transportkiste mm 800 x 520 x 700 auf Transportkiste Arbeitsposition mm 800 x 750 x 1300 Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB A überschreiten Gehörschutz tragen 3 Funktion des Gerätes 3 1 Beschreibung Die ROWELD P 250 A ist eine kompakte leichte und transportable Heizelement Stumpfschweißmaschine für den mobilen Einsatz auf Baustellen und in der Werkstatt Mit dieser Maschin...

Страница 8: ... kontrollieren Bei Abweichungen muss das Heizelement neu kalibriert werden und Taste gleichzeitig drücken und an schließend die Differenz mit der oder Taste einstellen Erscheint Er1 ist die Elektronik defekt Bei Er2 ist der Widerstandsthermometer defekt oder nicht angeschlossen Gerät an eine autorisierte ROTHENBERGER Fachwerkstatt senden Verbrennungsgefahr Das Heizelement kann eine Temperatur bis ...

Страница 9: ...er als 0 5 mm sein Mit einem sauberen Werkzeug z B Pinsel die eventuell vorhandenen Späne im Rohr entfernen Die gefrästen zum Schweißen vorbereiteten Oberflächen dürfen nicht mit den Händen berührt werden und müssen frei von jeglicher Verschmutzung sein 3 2 3 Schweißvorgang Quetschgefahr Beim Zusammenfahren der Spannwerkzeuge und Rohre grundsätzlich sicheren Abstand zur Maschine halten Niemals in ...

Страница 10: ...Bei Beschädigungen an der Oberfläche sind die Führungsstangen auszutauschen Die elektrischen Antriebe von Fräseinrichtung und Heizelement dürfen nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung betrieben werden Um einwandfreie Schweißergebnisse zu erhalten ist es notwendig das Heizelement sauber zu halten Bei Beschädigungen der Oberfläche muss das Heizelement neu beschichtet bzw ausgetauscht w...

Страница 11: ...r nicht verwertbaren Teile z B Elektronikschrott befragen Sie bitte Ihre zustän dige Abfallbehörde Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtli nie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationa les Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer...

Страница 12: ...for preparing welding 14 3 2 3 Welding 15 3 2 4 Putting out of operation 15 3 3 General requirements 15 3 4 Important information on welding parameters 15 4 Care and Maintenance 16 5 Accessories 16 6 Customer service 16 7 Disposal 16 Markings in this document Markings in this document This sign warns against the danger of personal injuries Caution This sign warns against the danger of property dam...

Страница 13: ...thed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will in crease the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors only u...

Страница 14: ...ch of children and do not allow persons unfamil iar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s op eration If damaged have the power tool repaired before ...

Страница 15: ...alified and authorized personnel are allowed to operate the ROWELD welding machines Only trained and authorized welders are allowed to operate the machine 3 2 1 Putting into operation Please read through the operating instructions and safety instructions attentively before you put the butt fusion welding machine into operation Do not use the heating element in explosive environments or bring it in...

Страница 16: ...gn pipe or fitting and tighten by means of the fix ing handle Check whether the workpieces are tight in the clamping tool by moving the workpieces to gether Also check whether the heating element has reached operating temperature Heating is ended when the yellow diode goes off and the green diode lights To guarantee even distribution of heat over the entire surface of the heating plate it is requi...

Страница 17: ...ned during the entire cooling period At the end of the cooling period release the pressure via loosen the knurled handle and re lease the handle bar Unclamp and take out the welded tube sections All welding parameters can be found in the enclosed welding tables 3 2 4 Putting out of operation Switch off heating element Unplug the heating element and trimmer unit Swivel trimmer and heating element i...

Страница 18: ...ves will be shortened It is recommendable to have repairs done only by a service workshop or by the manu facturer 5 Accessories You can find suitable accessories in the main catalog or at www rothenberger com 6 Customer service The ROTHENBERGER service locations are available to help you see listing in catalog or on line and replacement parts and service are also available through these same servi...

Страница 19: ...res de préparation du soudage 21 3 2 3 Soudage 22 3 2 4 Mise hors service 22 3 3 Exigences générales 23 3 4 Remarques importantes concernant les paramètres de soudage 23 4 Entretien et révision 23 5 Accessoires 23 6 Service à la clientèle 23 7 Elimination des déchets 24 Pictogrammes contenus dans ce document Danger Ce pictogramme signale un risque de blessure pour les personnes Attention Ce pictog...

Страница 20: ...difier la fiche de quelque façon que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils à branchement de terre Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique b Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux radia teurs fours et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la te...

Страница 21: ...état de marche à arrêt et inversement Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le réparer c Débrancher la fiche de la source d alimentation et ou enlever le bloc de batteries s il est amovible avant tout réglage changement d accessoires ou avant de ranger l outil électrique De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démar...

Страница 22: ...onctionnement de l appareil 3 1 Description de l appareil La ROWELD P 250 A est une machine de soudage bout à bout à élément chauffant compacte et légère elle peut être transportée aisément et utilisée sur chantier ou en atelier Grâce à cette machine il est possible de réaliser des installations domestiques rénovations de cheminées et systèmes de descente d eau à partir de tuyaux en PE PP et PVDF ...

Страница 23: ...nt de chauffe Appuyez simultanément sur les touches et et réglez ensuite la différence à l aide de la touche ou Si Er1 est affiché cela indique une défaillance électronique Si c est Er2 cela indique que le thermomètre à résistance est défectueux ou non raccordé Apportez alors l appareil à un répara teur spécialisé agréé ROTHENBERGER Risque de brûlure L élément thermique peut atteindre une températ...

Страница 24: ...opre p ex un pinceau Les surfaces fraisées préparées pour le soudage ne doivent pas être touchées avec les mains et doivent être exemptes de toute impureté 3 2 3 Soudage Risque de coincement Toujours respecter un écart sûr par rapport à la machine lors du rapprochement des outils de serrage et des tubes Ne rien toucher dans la zone de travail Introduire l élément thermique vers l intérieur entre l...

Страница 25: ...tre maintenues exemptes d impuretés Les tiges conduc trices doivent être remplacées si leur surface est endommagée Les entraînements électriques de l équipement de fraisage et de l élément thermique ne doivent fonctionner qu avec la tension indiquée sur la plaque signalétique Pour obtenir des résultats de soudage parfaits il est nécessaire de maintenir l élément thermique propre Si sa superficie e...

Страница 26: ...te pour l élimination non pol luante des pièces non recyclables par ex déchets électroniques Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012 19 EU relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques usagés doivent f...

Страница 27: ...icio 29 3 2 2 Medidas a tomar para la preparación de la soldadura 29 3 2 3 Soldadura 30 3 2 4 Puesta fuera de servicio 30 3 3 Requisitos generales 31 3 4 Avisos importantes a los parámetros de soldadura 31 4 Cuidado y mantenimiento 31 5 Accesorios 31 6 Atención al cliente 31 7 Eliminación 32 Marcaciones en este documento Peligro Este símbolo avisa de que el usuario corre peligro de lesionarse Aten...

Страница 28: ...a herramienta eléctrica debe corresponder a la toma de corriente utili zada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctri ca b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías ra...

Страница 29: ...ves en una fracción de segundo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más segu ro dentro del margen de potencia indicado b No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso Las herramientas eléctricas que ...

Страница 30: ... y maleta de accesorios kg 131 0 131 0 Medidas LxAnxAl P250A en cajón de transporte mm 800 x 520 x 700 sobre cajón de transporte posición de trabajo mm 800 x 750 x 1300 El nivel sonoro durante el trabajo puede sobrepasar 85 dB A Utilizar protector auditivo 3 Función del aparato 3 1 Descripción del aparato La ROWELD P 250 A es una máquina de soldar a tope con elementos de calefacción compac ta lige...

Страница 31: ...ratura pro gramada por primera vez el valor ajustado podría superarse ligeramente Debe controlarse la temperatura con un medidor de la tempera externa En caso de discrepan cias la resistencia debe volver a calibrarse Presione simultáneamente los botones y y a continuación ajuste la diferencia haciendo uso de los mismos Si aparece el mensaje Er1 el sistema electrónico está averiado Si aparece el me...

Страница 32: ...das nuevamente y el procedi miento de fresado debe repetirse El desplazamiento axial entre las piezas no puede ser mayor según DVS al 10 del espesor de la pared y la ranura entre las superficies planas no ser mayor que 0 5 mm Con una herra mienta limpia p ej pincel retirar las virutas eventualmente existentes en el tubo Las superficies fresadas preparadas para la soldadura no deben tocarse con las...

Страница 33: ...ervar la funcionalidad de la máquina deben respetarse los puntos siguientes Tienen que mantenerse limpias las barras guía Si se daña la superficie tienen que cam biarse las barras guía Los accionamientos eléctricos de la instalación fresadora y el elemento calefactor sólo de ben ponerse en funcionamiento con la tensión indicada en la placa de características Para lograr resultados perfectos de sol...

Страница 34: ...eciclables p ej chatarra del sistema electrónico consulte con su organismo de lim pieza correspondiente Sólo para países UE No arroje las herramientas eléctricas a los desechos domésticos Conforme a la directi va europea 2012 19 EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a derecho nacional las herramientas eléctricas aptas para el uso no deben ser más recolectadas p...

Страница 35: ...atura 37 3 2 3 Procedimento di saldatura 38 3 2 4 Messa fuori servizio 39 3 3 Rivendicazioni generali 39 3 4 Informazioni importanti riguardanti i parametri di saldatura 39 4 Cura e manutenzione 39 5 Accessori 39 6 Servizio clienti 40 7 Smaltimento 40 Significato dei simboli presenti nelle istruzioni d uso Pericolo Questo simbolo mette in guardia dai danni fisici alle persone Attenzione Questo sim...

Страница 36: ...li dotati di collegamento a terra Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra come tubi riscaldamenti cu cine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo é messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall ...

Страница 37: ...so Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell ambito della sua potenza di prestazione b Non utilizzare utensili elettrici con interruttori difettosi Un utensile elettrico che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato c Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di po...

Страница 38: ...porto mm 800 x 520 x 700 sulla cassa di trasporto posizione di lavoro mm 800 x 750 x 1300 Il livello di rumorosità durante il funzionamento può superare 85 dB A Portare paraorecchi 3 Funzionamento dell attrezzo 3 1 Descrizione dell apparecchio L unità ROWELD P 250 A è una saldatrice di testa a elementi riscaldanti compatta leggera e trasportabile per l impiego mobile nei cantieri e nell officina Q...

Страница 39: ...po ulteriori 10 minuti l elemento riscaldante è pronto per l uso Nota Con il primo raggiungimento della temperatura desiderata il valore impostato può essere superato per un breve periodo di tempo Controllare la temperatura mediante un misuratore di temperatura esterno In caso di scosta menti l elemento riscaldante deve essere ricalibrato Premere contemporaneamente i tasti e e impostare poi la dif...

Страница 40: ...etere la fresatura Lo scarto assiale tra i pezzi non deve essere ai sensi delle norme DVS superiore al 10 dello spessore della parete e la fessura max tra le superfici piatte non deve essere superiore a 0 5 mm Con un utensile pulito ad esempio un pennello rimuovere i trucioli eventualmente presenti nel tubo Le superfici fresate e preparate per la saldatura non devono mai essere toccate con le mani...

Страница 41: ...zione specifici al rispettivo materiale utilizzato I parametri di saldatura specificati nelle tabelle di saldatura allegate sono valori di riferimento per i quali la ditta ROTHENBERGER non potrà assumersi alcuna responsabilità 4 Cura e manutenzione Per conservare la funzionalità della macchina sono da osservare i punti seguenti Le guide devono essere prive di qualsiasi impurità In caso di danneggi...

Страница 42: ...ono imprese addette e certificate a tali lavori Per uno smaltimento corretto dei componenti non riciclabili ad es rifiuti elettronici rivolgersi alle imprese competenti Solo per Paesi UE Non smaltire gli utensili elettrici insieme ai rifiuti domestici Ai sensi della Direttiva Europea 2012 19 EU relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e alla sua applicazione nel diritto vi...

Страница 43: ...n gebruik nehmen 45 3 2 2 Maatregelen voor voorbereiding van een lascyclus 45 3 2 3 Lasbewerking 46 3 2 4 Buitenbedrijfstelling 46 3 3 Algemene vereisten 47 3 4 Belangrijke instructies bij de lasparameters 47 4 Instandhouding en onderhoud 47 5 Toebehoren 47 6 Klantenservice 47 7 Afvalverwijdering 48 Gebruikte symbolen en tekens in dit document Gevaar Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel ...

Страница 44: ...p moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen Onveranderde stekkers en pas sende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van bui zen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoo...

Страница 45: ...nen een fractie van een seconde ernstig letsel veroorzaken 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor be stemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u be ter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarva...

Страница 46: ...0 60 Hz 1500 W 1500 W Diameter verwarmingselement mm 300 300 Gewicht kg 5 24 5 24 Gewichten Basismachine kg 36 1 36 1 P250A met transportkist en accessoire kg 131 0 131 0 Afmetingen LxBxH P250A in transportkist mm 800 x 520 x 700 op transportkist werkstand mm 800 x 750 x 1300 De geluidsdruk tijdens het werken kan de waarde van 85 dB A overschrijden 3 Werking van de machine 3 1 Toestelbeschrijving ...

Страница 47: ... is het verwarmingselement klaar voor gebruik Opmerking bij het voor de eerste keer bereiken van de gewenste temperatuur kan de ingestelde waarde even worden overschreden Controleer de temperatuur met een externe temperatuurmeter Bij afwijkingen moet het verwar mingselement opnieuw gekalibreerd worden druk tegelijkertijd op de en knop en stel daar na het verschil in met de of knop Wanneer Er1 vers...

Страница 48: ...s moeten de werkstukken opnieuw worden afgesteld en moet het freesproces worden herhaald De axiale verschuiving tussen de werkstukken mag volgens DVS niet groter zijn dan 10 van de wanddikte en de spleet tussen de vlakken mag niet groter zijn dan 0 5 mm Met een schoon werktuig bijv kwast de eventueel aanwezige spanen in de buis verwijderen De gefreesde voor lassen voorbereide oppervlakken mogen ni...

Страница 49: ...de machine te behouden moeten de volgende punten in acht worden genomen De geleidestangen moeten vrij van vervuiling zijn Bij beschadiging aan het oppervlak zijn deze uit te wisselen De elektrische aandrijving van de freesinrichting en verwarmingselement mogen alleen met de op het typeplaatje aangegeven spanning gevoed worden Om onberispelijke lasresultaten te behalen is het noodzakelijk het verwa...

Страница 50: ... recyclebare delen bijv elektronisch schroot dient u de plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen Alleen voor de EU landen Werp elektrisch gereedschap niet in het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende uitgediende elektro en elektronica apparatuur en haar omzet ting in nationaal recht moet niet meer bruikbaar elektrisch gereedschap afzonderlijk worden verzameld en mil...

Страница 51: ... 52 3 2 1 Primeiro uso 52 3 2 2 Medidas para preparar a soldadura 53 3 2 3 Soldadura 54 3 2 4 Terminar a utilização 54 3 3 Condições gerais 55 3 4 Informações importantes sobre os parâmetros de soldadura 55 4 Conservação e manutenção 55 5 Acessórios 55 6 Serviço de apoio ao cliente 55 7 Eliminação 56 Identificações neste documento Perigo Este símbolo avisa de danos pessoais Atenção Este símbolo av...

Страница 52: ...has sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos b Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra como por exemplo tubos radiadores fogões e geladeiras Há um risco elevado de choques eléctricos caso o corpo for ligado à terra c A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem humidade A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o r...

Страница 53: ...o Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar desligar é perigosa e deve ser reparada c Puxar a ficha da tomada e ou remover o acumulador se amovível antes de executar ajustes no aparelho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétrica d Guardar ferramentas elétricas não u...

Страница 54: ... ouvidos 3 Função do aparelho 3 1 Descrição do equipamento A máquina ROWELD P 250 A é uma máquina de soldar ponta a ponta por elementos térmicos compacta leve e transportável para utilização móvel em estaleiros e na oficina Com esta má quina podem ser produzidas com segurança instalações domésticas reabilitação de chaminés e sistemas de drenagem de tectos com tubos de PE PP e PVDF com os diâmetros...

Страница 55: ... surgir Er1 o sistema eletrónico está anómalo Com Er2 o termómetro resistivo está anómalo ou não está ligado Enviar o aparelho para uma oficina especializada autorizada pela ROTHENBERGER Perigo de queimaduras O elemento térmico pode atingir temperaturas de até 290 C 554 F 3 2 2 Medidas para preparar a soldadura Soltar a alavanca de imobilização nos elementos tensores de base e virá la para a frent...

Страница 56: ...pincel as aparas eventualmente existentes no tu bo As superfícies fresadas e preparadas para a solda não devem ser tocadas com as mãos e devem estar livres de qualquer sujidade 3 2 3 Soldadura Perigo de esmagamento Ao juntar as ferramentas de fixação e os tubos manter sempre uma distância segura em relação à máquina Nunca incluir na área de tra balho Inserir o elemento térmico entre as duas peças ...

Страница 57: ... em conta As barras de guia devem ser mantidas livres de sujidade No caso de danos nas superfí cies as barras de guia devem ser substituídas Os motores eléctricos de fresadora e o elemento térmico podem ser utilizados só com a tensão eléctrica indicada na placa de características Para garantir resultados impecáveis da soldadura é necessário manter o elemento térmico limpo No caso de danos na super...

Страница 58: ...ctrónica de modo compatível com o ambiente por favor entre em contacto com a respectiva autoridade de reciclagem local Só para países UE Não deite ferramentas eléctricas para o lixo doméstico De acordo com a Directiva Europeia 2012 19 EU relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a sua transposição para Direito nacional é obrigatório recolher separadamente ferramentas eléctr...

Страница 59: ...etjeningsvejledning 60 3 2 1 Idriftsættelse 60 3 2 2 Klargøring til svejsning 61 3 2 3 Svejsning 62 3 2 4 Standsning 62 3 3 Generelle krav 62 3 4 Vigtige henvisninger vedrørende svejseparametrene 62 4 Pleje og eftersyn 62 5 Tilbehør 63 6 Kundeservice 63 7 Affaldsbehandling 63 Symboleri denne dokumentation Fare Dette tegn advarer mod personskader Pas på Dette tegn advarer mod ting eller miljøskader...

Страница 60: ... komfu rer og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød c Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt Indtrængning af vand i maskinen øger ri sikoen for elektrisk stød d Brug ikke ledningen til formål den ikke er beregnet til Du må aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten B...

Страница 61: ...t af tilbehørsdele og før el værktøjet lægges til opbevaring Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el værktøjet d Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns rækkevidde Lad aldrig personer der ik ke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst disse instrukser benytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e Vedligehold el værktøj og...

Страница 62: ...akkesæt Ø 160 mm og Ø 250 mm rørstøtter arbejds og trans portkasse reduktions spændindsats 3 2 Betjeningsvejledning Svejsemaskinen må kun betjenes af autoriseret og tilstrækkeligt kvalificeret personale iht DVS 2212 del 1 Maskinen må kun anvendes af uddannet og autoriseret brugere 3 2 1 Idriftsættelse Du bedes læse denne betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem før stuksvejsema skinen sættes i d...

Страница 63: ...t skal ligeledes kontrolleres om varmespejlet har nået sin driftstemperatur Opvarmnin gen er afsluttet når den gul LED slukkes og den grønne LED lyser For at sikre en jævn varmefordeling over hele varmefladen er det nødvendigt at vente ca 10 minutter iht DVS efter at LED er begyndt at lyser op Temperaturen skal kontrolleres med en egnet temperaturmåler Sving den elektriske fræseanordning ind melle...

Страница 64: ...luk for varmeelementet Fjern fræseanordningens og grundmaskinens stik fra stikdåsen Sving fræseren og varmeelementet ind i mellemrummet mellem grund spændebakkerne og drej skaftet ud Vikl strømkablet op Varmeplade skal være afkølet Fjern maskinen med kasseunderdel fra overdelen og sæt overdelen over maskinen og luk lukkeanordningerne 3 3 Generelle krav Da vejrlig og ydre omgivelser påvirker svejsn...

Страница 65: ...service ROTHENBERGER servicesteder er til rådighed til at hjælpe dig se listen i kataloget eller online og reservedele og service er også tilgængelig via de samme servicesteder Du kan bestille tilbe hør og reservedele fra din forhandler og via RO SERVICE online 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 7 Affaldsbehandling Dele af apparetet er af brugbart...

Страница 66: ...owania do przeprowadzenia zgrzewania 68 3 2 3 Proces zgrzewania 69 3 2 4 Wyłączenie maszyny 70 3 3 Ogólne wymagania 70 3 4 Ważne wskazówki dotyczące parametrów zgrzewania 70 4 Dozór i konserwacja 70 5 Akcesoria 71 6 Obsługa klienta 71 7 Utylizacja 71 Oznakowanie w tym dokumencie Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed zagrożeniem dla ludzi Uwaga Ten znak ostrzega przed możliwością powstania zagr...

Страница 67: ...ktryczne a Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób Nie należy używać wtyczek adapterowych razem z uziemnionymi narzędziami Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Należy unikać kontaktu z uziemnionymi powierzchniami jak rury grzejniki piece i lodówki Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem gdy Państwa ciał...

Страница 68: ...amku sekundy wyrządzić istotne szkody lub spowodować ciężkie obrażenia 4 Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi a Nie należy przeciążać elektronarzędzia Należy dobrać odpowiednie elektronarzędzie do danej czynności Najlepszą jakość i osobiste bezpieczeństwo można osiągnąć stosując odpowiednio dobrane elektronarzędzie i pracując z prędkością do jakiej zostało zaprojektowane b Nie należy ...

Страница 69: ...dłączenie elektryczne 230 V a c 110 120 V a c 50 60 Hz 50 60 Hz 1500 W 1500 W Średnica plyty grzewczej mm 300 300 Ciężar kg 5 24 5 24 Ciężar Maszyna podstawowa kg 36 1 36 1 P250A ze skrzynią transportową i walizką z akcesoriami kg 131 0 131 0 Wymiary dł x szer x wys P250A w skrzyni transportowej mm 800 x 520 x 700 na skrzyni transportowej pozycja robocza mm 800 x 750 x 1300 Poziom szumów podczas p...

Страница 70: ...grzewanie jest symbolizowane żółtym kolorem światła umieszczonej na uchwycie diody LED Dodatkowo na wskaźniku temperatury pojawi się pozioma belka Krótko przed uzyskaniem zadanej temperatury tolerancja 3 C 5 4 F kolor światła diody zmieni się z żółtego na zielony Po kolejnych 10 minutach element grzewczy jest gotowy do zastosowania Uwaga Przy pierwszym uzyskaniu temperatury zadanej ustawiona warto...

Страница 71: ...ezowane co rozpoznać można poprzez równomierny ciągły wiór należy powoli rozjechać końcówkami rur Przyrząd frezarski odryglować poprzez zaciągnięcie pierścienia i wychylić na zewnątrz Najechać stykowo przedmiotami obrabianymi i sprawdzić czy powierzchnie zgrzewania są płaskie równoległe i osiowe Jeżeli nie ma to miejsca to przedmioty obrabiane muszą zostać na nowo wyregulowane a proces frezowania ...

Страница 72: ... 15 91 0 Email media dvs hg de internet www dvs media info W poszczególnych przypadkach niezbędne jest uzyskanie parametrów obróbki dotyczących da nego materiału od producenta rur Parametry zgrzewania podane w załączonych tabelach zgrzewania są tylko wartościami przybliżonymi za które firma ROTHENBERGER nie przejmuje żadnej odpowiedzialności 4 Dozór i konserwacja W celu zagwarantowania prawidłoweg...

Страница 73: ...a są materiałami o wartości utylizacyjnej i można je odprowadzić do przedsiębiorstw zajmujących się odzyskiem surowców wtórnych i unieszkodliwianiem pozostałości posiadających wymaganą koncesję i certyfikaty O nieszkodliwy dla środowiska sposób utylizacji części których nie można odprowadzić do ponownego obiegu np odpady elektroniczne należy zapytać właściwy urząd zajmujący się sprawami utylizacji...

Страница 74: ...ovozu 75 3 2 2 Opatření pro přípravu svařování 76 3 2 3 Svařovací postup 77 3 2 4 Odstavení z provozu 77 3 3 Všeobecné požadavky 77 3 4 Důležité pokyny k parametrům svařování 77 4 Péče a údržba 78 5 Příslušenství 78 6 Zákaznické služby 78 7 Likvidace 78 Značky obsažené v textu Výstraha Tento symbol varuje před nebezpečím úrazu Varování Tento symbol varuje před nebezpečím škod na majetku a poškozen...

Страница 75: ...a s uzemněnými povrchy jako např potrubí topení sporáky a chladničky Je li Vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem c Chraňte stroj před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje nebezpečí elektrického úderu d Dbejte na účel kabelu nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel daleko od tepla o...

Страница 76: ...chovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí Nenechte stroj používat osobám které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektronářadí je nebezpečné je li používáno nezkušenými osobami e Pečujte o elektronářadí a příslušenství svědomitě Zkontrolujte zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak že je omezena funkce elek...

Страница 77: ...cím zařízením elektronicky re gulovatelným topným článkem základní sadou upínacích čelistí Ø 160 mm a Ø 250 mm trub kovými uloženími pracovní a přepravní bednou redukčními upínacími vložkami 3 2 Návod k obsluze Svářečka smí být obsluhována pouze odbornými pracovníky kteří jsou k tomuto oprávněni a kteří jsou přiměřeně kvalifikováni dle DVS 2212 díl 1 Stroj smí používat pouze vyškolení a autorizova...

Страница 78: ...nebo tvarovky k tomu je třeba uvolnit válcové šrouby nebo hvězdicová ruční kolečka opěrné vidlice odpovídajícím způsobem posunout a popřípadě otočit Uzavřít horní upínací čelisti vykývnout zajišťovací páku vyrovnat trubky nebo tvarovky a upnout se zajišťovací pákou Zkontrolovat sjetím obrobků zda jsou tyto pevně uložené v upínacím nářadí Rovněž je nutné překontrolovat zda topné těleso dosáhlo prov...

Страница 79: ...ametry použitých materiálů Po uplynutí doby chlazení odlehčit sílu uvolněním rukojeti kosoúhlým vroubkováním a vrácením přídržné tyče Uvolnit a odebrat svařené kusy trubek Celkové parametry ke svařování můžete vyčíst z přiložených svařovacích tabulek 3 2 4 Odstavení z provozu Topný prvek vypnout Síťovou zástrčku frézovacího zařízení a základního stroje ze zásuvky Frézu a topný článek vykývnout do ...

Страница 80: ...rvisní dílna nebo výrobce 5 Příslušenství Vhodné příslušenství najdete v hlavním katalogu nebo na www rothenberger com 6 Zákaznické služby K dispozici je síť servisních středisek společnosti ROTHENBERGER která vám poskytnou potřebnou pomoc a jejichž prostřednictvím jsou rovněž dodávány náhradní díly a zajišťovány servisní zásahy viz seznam v katalogu nebo na webových stránkách Příslušenství a náhr...

Страница 81: ...utasítás 83 3 2 1 Üzembevétel 83 3 2 2 Intézkedések a hegesztés előkészítéséhez 83 3 2 3 Hegesztés 84 3 2 4 Kikapcsolás 85 3 3 Általános követelmények 85 3 4 Fontos tanácsok a hegesztési paraméterekhez 85 4 Ápolás és karbantartás 85 5 Kiegészítők 85 6 Ügyfélszolgálat 86 7 Ártalmatlanítás 86 Az anyagban használt jelölések Balesetveszély Ez a jel a személyi sérülésektől óv Figyelem Ez a jel anyagi v...

Страница 82: ...nie a dugaszolóaljzatba A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát b Kerülje el a földelt felületek mint például csövek fűtőtestek kályhák és hűtőgépek megérintését Az áramütés veszélye meg...

Страница 83: ...alatok olyan önelégültté tegyék hogy figyelmen kívül hagyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat 4 Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a Ne terhelje túl az elektromos kéziszerszámot A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a m...

Страница 84: ...blázatból lehet kiolvasni Max elmozdulási út mm 130 Maróberendezés Elektromos csatlakozás 230 V a c 110 120 V a c 50 Hz 50 60 Hz 5 7 A 7 0 A 1200 W 750 W Motor fordulatszám perc 1 300 640 300 640 Üresjárási fordulatszám perc 1 Marótárcsa 54 5 115 54 5 115 Hangnyomás szint dB A LpA KpA 89 3 89 3 Hangteljesítmény szint dB A LWA KWA 100 3 100 3 Fűtőelem Elektromos csatlakozás 230 V a c 110 120 V a c ...

Страница 85: ... felfűtését a fogantyúnál található sárga diódával jelzi Ez mellett a hőmérsékletkijelzőn a rendszer vízszintes oszlopokat jelenít meg A beállított cél hőmérséklet elérte előtt tűrés 3 C 5 4 F nem sokkal a sárga dióda kikapcsol és a zöld el kezd világítani További tíz perc múlva a fűtőelem üzemkész Tudnivaló A cél hőmérséklet első e lérésekor a beállított értéket a rendszer rövid ideig meghaladhat...

Страница 86: ...st A munkadarabokat összekötni és ellenőrizni vajon a hegesztőfelületek sík felületen párhuzamosan és tengelyirányúan vannak e Ha nem ez a helyzet akkor a munkadarabokat újra kell beszerelni és a marófolyamatot ismételni kell A tengelyirányú behelyezésnek a munkadarabok közt nem szabad meghaladnia a falvastagság 10 át a DVS értelmében és a hátterek közti résnek nem szabad 0 5 mm nél nagyobbnak len...

Страница 87: ...nyagnak megfelelő feldolgozási paramétereket a cső gyártójától A mellékelt hegesztési táblázatokban megnevezett hegesztési paraméterek irányértékek a ROTHENBERGER cég nem vállal semmilyen garanciát 4 Ápolás és karbantartás A gép működési képességének fenntartása érdekében a következő pontokra kell ügyelni A vezető rudakat tartsuk távol a szennyeződéstől Felületük megsérülése esetén ki kell cseréln...

Страница 88: ...ó anyagból vannak így újrahasznosíthatók E célra jóváhagyott és tanúsított újrahasznosító üzemek állnak rendelkezésre A nem hasznosítható anyagok pl elektronikai hulladék környezetkímélő ártalmatlanításával kapcsolatban érdeklődjön a területileg illetékes hulladékkezelő hatóságnál Csak EU országoknak szól Ne dobjon a szemetesbe elektromos szerszámokat A kiszolgált elektromos és elektronikus készül...

Страница 89: ...д в эксплуатацию 91 3 2 2 Меры для подготовки к сварке 91 3 2 3 Процесс сварки 92 3 2 4 Вывод из эксплуатации 93 3 3 Общие требования 93 3 4 Важные указания по параметрам сварки 93 4 Уход и техническое обслуживание 93 5 Принадлежности 94 6 Обслуживание клиентов 94 7 Утилизация 94 Специальные обозначения в этом документе Опасность Этот знак предупреждает о возможной травмоопасности Внимание Этот зн...

Страница 90: ...ять контроль над электроинструментом 2 Электрическая безопасность a Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной ро зетке Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку Не применяйте пере ходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением Неизме ненные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск пора жения электротоком б Предотвращайте телесны...

Страница 91: ...техни ки безопасности обращения с электроинструментами Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным травмам 4 Применение электроинструмента и обращение с ним a Не перегружайте прибор Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности б Не пользуйтесь электроинст...

Страница 92: ...WA KWA 100 3 100 3 Нагревательный элемент Электроподключение 230 B a c 110 120 B a c 50 60 Hz 50 60 Hz 1500 Вт 1500 Вт Диаметр нагревательного элемента мм 300 300 Масса кг 5 24 5 24 Масса Базовая машина кг 36 1 36 1 P250A с транспортным ящиком и принадлежностями кг 131 0 131 0 Размеры Д х Ш х В P250A в транспортном ящике мм 800 x 520 x 700 на транспортном ящике рабочее положение мм 800 x 750 x 130...

Страница 93: ...менте т е напряжение присутствует Включить нагревательный элемент нажав большую кнопку на рукоятке с зеленой подсветкой и настроить нужную температуру с помощью кнопки или 160 285 C 320 545 F Во время нагрева на рукоятке горит желтый светодиод На индикаторе температуры отображаются горизонтальные полосы Незадолго до достижения заданной температуры допуск 3 C 5 4 F желтый светодиод гаснет и загорае...

Страница 94: ...рабочего положения С помощью рукоятки свести концы заготовок так чтобы они ощутимо прилегали к вращающемуся ножу фрезерного диска Слишком высокое давление фрезерования может вызвать перегрев и повреждение привода фрезы В случае перегрузки или в состоянии покоя необходимо поднять машину и снизить давление Если концы труб имеют различное качество или конец фасонной детали не требует обработки необхо...

Страница 95: ...надеть верхнюю часть на машину и закрыть замки 3 3 Общие требования Так как атмосферные условия и влияние окружающей среды оказывают решающее воздействие на сварку необходимо строго соблюдать соответствующие предписания 1 11 и 15 частей Директивы DVS 2207 За пределами Германии действуют соответствующие национальные директивы За сварочными работами необходимо осуществлять непрерывный и тщательный к...

Страница 96: ...henberger com 6 Обслуживание клиентов Сервисные центры ROTHENBERGER предоставляют помощь клиентам см список в каталоге или в Интернете а также предлагают запасные части и обслуживание Заказывайте принадлежности и запасные части у розничного торгового представителя или по RO SERVICE online обслуживания 49 0 61 95 800 8200 49 0 61 95 800 7491 service rothenberger com www rothenberger com 7 Утилизаци...

Страница 97: ...NOTES ...

Страница 98: ...NOTES ...

Страница 99: ...á conforme com as Normas e Directivas indicadas EU KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer som eneansvarlig at dette produkt er i overensstemmelse med anførte standarder retningslinjer og direktiver DEKLARACJA ZGODNOŚCI EU Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych EU PROHLÁŠENÍ O SHODÌ Se vší zodpovìdností prohlašujeme že tent...

Страница 100: ...0 i6 0322 F E ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 6195 800 0 Telefax 49 6195 800 3500 info rothenberger com rothenberger com Änderungen und Irrtümer vorbehalten ...

Отзывы: