Rotel RC-972 Скачать руководство пользователя страница 31

31

Español

Los canales Izquierdo (“Left”) y Derecho
(“Right”) están claramente indicados y
deberían ser conectados a los correspon-
dientes terminales de las fuentes utilizadas.
Los conectores RCA correspondientes al ca-
nal Izquierdo son de color blanco, mientras
que los del canal Derecho son de color rojo.
Utilice cables de alta calidad equipados con
conectores RCA para la conexión de cualquier
componente de línea al RC-972. Consulte a
su distribuidor autorizado de productos Rotel
para que le aconseje sobre los cables a utilizar.

Nota:

 La placa de fono opcional le

permite conectar un giradiscos al RC-972.
Para más información, consulte a su
distribuidor autorizado de productos Rotel.

Conexión de Componentes
de Grabación 

(Vea la Figura 5 para la realización
de las conexiones pertinentes)

Las entradas y salidas Tape 1 y Tape 2 pueden
ser conectadas a cualquier componente de
grabación/reproducción que acepte señales
de entrada y salida analógicas estándar de
nivel de línea, que por lo general suele ser
una platina a casetes convencional.

Cuando conecte un componente de grabación
al RC-972, recuerde que las salidas del
grabador deben conectarse a las entradas
tape del RC-972. De modo similar, las salidas
tape del RC-972 deben ser conectadas a las
entradas del grabador. Al igual que con otras
fuentes, asegúrese de conectar los canales
Izquierdo y Derecho correspondientes a cada
componente a los canales adecuados de los
componentes asociados. Utilice cables de
interconexión de alta calidad para evitar
pérdidas en la calidad de sonido.

Conexión a la Red
Eléctrica y Control

Entrada de Corriente
Eléctrica 

El RC-972 no consume una cantidad
significativa de energía. No obstante, hay dos
tomas de corriente auxiliares en el panel
posterior del aparato (sólo en la versión para
EE.UU.) que pueden ser utilizadas para
alimentar otros componentes de su equipo.
En consecuencia, lo que resulta más adecuado
es conectar el RC-972 directamente a una
toma de corriente polarizada de 2 clavijas.
Evite el uso de cables de extensión. Se puede
utilizar una base de enchufes de alta calidad
si la misma (y, por supuesto, la toma de
corriente ubicada en la pared de su casa) está
preparada para manejar la corriente (lea las
indicaciones correspondientes que figuran
tanto en la citada base como en la toma de
corriente) exigida por los componentes
conectados a la misma.

Nota:

 No conecte el cable de alimentación

de una etapa de potencia a las tomas de
corriente auxiliares del RC-972. Por lo
general, los amplificadores de potencia
consumen más energía de la que dichas
tomas son capaces de suministrar.

Su RC-972 está configurado en fábrica para
que trabaje con la tensión de red correcta que
corresponda al país en que ha sido comprado
(115 ó 230 voltios de corriente alterna con
una frecuencia de 50 ó 60 Hz). Dicha
configuración está indicada en un lugar vi-
sible del panel posterior del aparato.

Nota:

 En caso de que tuviese que

trasladar su RC-972 a otro país, es posible
reconfigurarlo para que pueda trabajar
con tensiones de red diferentes de la
establecida en fábrica. No intente llevar a
cabo esta conversión por su cuenta. El
acceso al interior del RC-972 le expone a
tensiones peligrosas. Para cualquier
información al respecto, le rogamos que
contacte con personal cualificado o llame
al departamento de asistencia técnica
postventa de Rotel.

Si va a estar fuera de su casa durante un largo
período de tiempo -por ejemplo las vacaciones
de verano-, le recomendamos, como
precaución básica, que desconecte su
amplificador (así como el resto de
componentes de audio y vídeo de su equipo)
de la red eléctrica.

Conmutador de Puesta en
Marcha/Posición de Espera

 

 e Indicador Luminoso

de Puesta en Marcha 

El Indicador Luminoso de Puesta en Marcha
que está situado encima del botón de
activación de la Posición de Espera
(“Standby”) está siempre encendido cuando
el RC-972 está conectado a una toma de
corriente eléctrica alterna “activa”. Cuando
se pulsa el conmutador de Puesta en Marcha/
Posición de Espera, el RC-972 se activa. Tanto
el indicador luminoso de Fuente de Entrada
(“Function”) como el del Control de Volumen
se activarán. Pulsando de nuevo el conmutador
de Posición de Espera, el RC-972 se situará
en la posición de espera y los dos indicadores
luminosos mencionados se apagarán.

Tomas de Alimentación
Auxiliares 
(versión para Estados Unidos)

El RC-972 incluye dos tomas de corriente
alterna conmutadas en su panel posterior.
Puede disponerse de una señal de
alimentación alterna de las mismas cuando
el aparato está activado. Estas tomas pueden
suministrar una potencia total de 400 vatios
y resultan adecuadas para alimentar cualquier
fuente de sonido, como por ejemplo lectores
de discos compactos o DVD, sintonizadores
o platinas a casetes, no debiendo ser utilizadas
en ningún caso para alimentar amplificadores
de potencia. La conexión a estas salidas de
componentes capaces de consumir más de
400 vatios podría dañar el conmutador de
Puesta en Marcha del RC-972.

Содержание RC-972

Страница 1: ...nstrucciones RC 972 Stereo Control Amplifier Pr amplificateur St r o Stereo Vorverst rker Preamplificatore Stereo Preamplificador Estereof nico VOLUME FUNCTION TUNER CD AUX 1 AUX 2 MONITOR TAPE SOURCE...

Страница 2: ...liance that produces heat The unit must be connected to a power supply only of the type and voltage specified on the rear panel of the unit Connect the unit to the power outlet only with the supplied...

Страница 3: ...ER CONSUMPTION 10W AC 3 3A 400W MAX SWITCHED LEFT RIGHT VIDEO SERIAL NO 13 14 12 11 10 VOLUME FUNCTION TUNER CD AUX 1 AUX 2 MONITOR TAPE SOURCE STEREO CONTROL AMPLIFIER RC 972 STANDBY PHONES BASS TREB...

Страница 4: ...IFIER MODEL NO RB 981 POWER CONSUMPTION 400W SERIAL NO LEFT INPUT RIGHT INPUT ROTEL RB 981 VIDEO AUX 1 CD TUNER TAPE IN OUT OUTPUTS 1 2 LEFT RIGHT CONTROL AMPLIFIER MODEL NO RC 972 POWER CONSUMPTION 1...

Страница 5: ...l sse Collegamenti al Registratore Conexi n de Componentes de Grabaci n SERIAL NO RECORDER INPUT L R OUTPUT L R VIDEO AUX 1 CD TUNER TAPE IN OUT OUTPUTS 1 2 LEFT RIGHT CONTROL AMPLIFIER MODEL NO RC 97...

Страница 6: ...the design have been optimized to retain the full dynamic range and subtle nuances of your music The RC 972 has a highly regulated power sup ply incorporating a Rotel custom designed power transforme...

Страница 7: ...th your system Remote Control The RC 972 is supplied with an RR C91 re mote control This compact unit allows you to operate many of the controls of the RC 972 from your listening location When using t...

Страница 8: ...sequently it is usually best to plug the RC 972 directly into a 2 pin polarized wall outlet Avoid the use of extension cords A heavy duty multi tap power outlet strip may be used if it and the wall ou...

Страница 9: ...ning the switch to the Tape position lets you listen to a previously recorded tape or monitor the sound from the tape recorder while you are recording Mute Control remote only To temporarily mute the...

Страница 10: ...Be sure the RC 972 is turned on The Volume Control indicator light and the selected func tion indicator should be lit Be sure the Func tion Selector is set to the proper input Check to see if wthe Mut...

Страница 11: ...se Notamment ne pas tenter de supprimer la prise de terre si celle ci est pr sente Ne pas utiliser de cor don rallonge Prendre garde ce que ce cordon d alimentation ne soit pas pinc cras ou d t rior s...

Страница 12: ...s avec des trajets du signal parfaitement sym triques Cela garantit un respect total des composantes temporelles de la musique l o des pistes lectriques de longueur diff rente pour les deux canaux d t...

Страница 13: ...pectant bien leur polarit extr mit s et rep r es dans le logement puis remettez le couvercle en place Lorsque les piles seront d charg es la t l commande ne fonctionnera plus correctement Installez im...

Страница 14: ...est branch sur le secteur L interrupteur de mise sous tension mise en veille permet de mettre effectivement l appareil sous tension Les di odes rep r es Function et Volume s allument alors Une second...

Страница 15: ...de plus amples informations Note Le fait de brancher un casque ne coupe pas le son dans les sorties vers les amplificateurs de puissance ceux ci continuent tre aliment s s ils sont allum s Enregistrem...

Страница 16: ...ectuez les modifications n cessaires Si aucun son ne sort de votre RC 972 v rifiez les points suivants La diode Power ne s allume pas La diode Power doit tre allum e lorsque le RC 972 est reli au sect...

Страница 17: ...iftenzuumgehen Das Netzkabel sollte an eine zweipolige Wandsteckdose angeschlossen werden Verwenden Sie keine Verl ngerungskabel Netzkabelsindsozuverlegen da sienichtbesch digtwerden k nnen z B durch...

Страница 18: ...satoren integriert durch die die Signale klangtreuer bertragen werden Alle Aspekte dieser Konstruktion dienen nur dem Ziel der originalgetreuen Wiedergabe von Musik Der RC 972 ist einfach zu installie...

Страница 19: ...hlu diagramm in Abb 4 Der RC 972 verf gt ber Cinch Anschl sse wie sie an jedem hochwertigen Audioger t zu finden sind Hinweis Beim Verkabeln und Anschlie en sollten alle Ger te abgeschaltet sein Bei d...

Страница 20: ...der Mittenposition so erh lt man einen flachen Frequenzgang Zum Anheben drehen Sie den jeweiligen Regler nach rechts zum Absenken nach links Stellen Sie die Regler entsprechend den Gegebenheiten Ihre...

Страница 21: ...nweis darauf sein da die Grobsicherung im Geh useinnern durchgebrannt ist Trennen Sie den Vorverst rker vom Netz und lassen Sie die Sicherung von Ihrem autorisierten Rotel Fachh ndler auswechseln Kein...

Страница 22: ...segnato sul pannello posteriore dell apparecchiatura Collegatel apparecchiaturaadunapresadialimentazionesolo con il cavo di alimentazione provvisto a due fili polarizzati o con uno similare Non modifi...

Страница 23: ...ico e condensatori in polistirene o polipropilene che vengono utilizzati in sezioni importanti sul percorso del segnale Tutti gli aspetti di questo progetto sono stati studiati con lo scopo finale del...

Страница 24: ...Inserite le pile con i terminali come nell illustrazione Controllate il comando per verificarne il funzionamento poi fate scivolare indietro in posizione il coperchio Quando le pile cominceranno a sc...

Страница 25: ...igurarlo per un uso con un altro voltaggio Non cercate di effettuare questa conversione da soli L apertura dell RC 972 vi espone a voltaggi pericolosi Consultate un assistente qualificato oppure il di...

Страница 26: ...a distanza dell RR 991 Premete nuovamente il pulsante per ritornare al livello di volume originale La spia sul comando a distanza lampegger quando l apparecchio posto in mute Uscita Per La Cuffia L us...

Страница 27: ...sibile Nessun Suono Assicuratevi che l RC 972 sia acceso La spia del controllo del volume e l indicatore della funzione selezionata dovrebbe essere acceso Assicuratevi che il selettore di funzione sia...

Страница 28: ...corrienteel ctrica nicamente a trav s del cable de alimentaci n de dos clavijas polarizado suministrado de serie o un equivalente exacto del mismo No modifique de ning n modo dicho cable No intente de...

Страница 29: ...rvar y reproducir fielmente las precisas relaciones temporales de la m sica La circuiter a del RC 972 contiene resistencias de pel cula met lica y condensadores de polipropileno o poliestireno en los...

Страница 30: ...o a de agotarse Pilas del Mando a Distancia Las pilas suministradas de serie deben instalarse en el mando a distancia antes de que ste sea utilizado La tapa del compartimento portabater as est situada...

Страница 31: ...el cable de alimentaci n de una etapa de potencia a las tomas de corriente auxiliares del RC 972 Por lo general los amplificadores de potencia consumen m s energ a de la que dichas tomas son capaces...

Страница 32: ...la fuente seleccionada con el Selector de Fuente de Entrada Function Girando el conmutador a la posici n Tape usted podr escuchar una cinta previamente grabada o monitorizar el sonido procedente del g...

Страница 33: ...aparato se haya fundido Si usted cree que ha sucedido esto contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le proporcione uno nuevo y se lo instale adecuadamente No Hay Sonido Comp...

Страница 34: ...Concord Street North Reading MA 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing West Sussex BN11 2RX England Phone 44 0 1903 524 813 Fax 44 0 1903 524 831 Rote...

Отзывы: