Rotel RC-972 Скачать руководство пользователя страница 30

30

El RC-972 se suministra de serie con un mando
a distancia compacto y de fácil utilización (el
RR-C91). A fin de que aproveche plenamente
las comodidades que le ofrece dicho mando,
le recomendamos que coloque el RC-972 en
lugares desde los que usted pueda ver el
Sensor de Control Remoto que figura en su
panel frontal.

Cables

Asegúrese de mantener alejados entre sí los
cables de alimentación, digitales y de
modulación de su equipo. De este modo se
minimizarán las posibilidades de que la señal
de audio se vea afectada por ruido o
interferencias procedentes de los cables
digitales o de alimentación. El uso exclusivo
de cables apantallados de alta calidad
también contribuirá a prevenir la entrada de
ruido o interferencias susceptibles de degradar
la calidad sonora de su equipo. Si tiene alguna
pregunta que realizar al respecto, le
recomendamos que visite a su distribuidor
autorizado de productos Rotel para que le
aconseje los cables más adecuados para su
sistema.

Mando a Distancia

El RC-972 se suministra de serie con un mando
a distancia RR-C91. De tamaño muy
compacto, este mando le permite gobernar
muchos de los controles del RC-972 desde su
posición de escucha. Cuando utilice el RR-C91,
el emisor de rayos infrarrojos que figura en
la parte frontal del mando debe apuntar al
panel frontal del RC-972.

El RR-C91 duplica las funciones básicas del
panel frontal del RC-972. Cuando un mismo
control figure en el panel frontal del RC-972
y en el mando a distancia RR-C91, se
indicarán los correspondientes códigos de
identificación en el presente manual de
instrucciones. Por ejemplo, para modificar el
nivel de volumen puede o bien girar el con-
trol 

 del panel frontal o bien utilizar los

botones 

 del mando a distancia.

Sensor de Control Remoto 

El Sensor de Control Remoto capta los rayos
infrarrojos procedentes del mando a distancia.
No lo cubra ni bloquee nunca ya que en caso
contrario no funcionará correctamente. El
funcionamiento del Sensor de Control Remoto
también puede verse afectado si es expuesto
a luz brillante (en particular luz solar directa).
Algunos tipos de iluminación, como por
ejemplo las lámparas halógenas, que emiten
una cierta cantidad de luz infrarroja, también
pueden interferir el funcionamiento adecuado
del RC-972. Además, es posible que las
funciones de control a distancia no funcionen
de manera fiable si las pilas del RR-C91 están
a punto a de agotarse.

Pilas del Mando a Distancia

Las pilas, suministradas de serie, deben
instalarse en el mando a distancia antes de
que éste sea utilizado. La tapa del
compartimento portabaterías está situada en
la parte posterior del RR-C91. Presione
suavemente el pequeño símbolo triangular que
figura en la cubierta y deslice esta última hasta
que quede a la vista el compartimento
portabaterías. Coloque las pilas respetando
las indicaciones de polaridad que se ilustran
en el propio compartimento portabaterías.
Verifique que el mando a distancia funcione
correctamente y a continuación vuelva a
colocar en su lugar la tapa del compartimento
portabaterías. Cuando las pilas empiecen a
agotarse, el mando a distancia dejará de
funcionar correctamente. Bastará con que
cambie las pilas (todas) por otras nuevas para
eliminar el problema.

Nota:

 Quite las pilas del mando a distancia

si no piensa utilizarlo durante un largo
período de tiempo. No deje pilas agotadas
en el interior del mando a distancia ya que
podrían derramar productos químicos
corrosivos susceptibles de dañarlo.

Conexiones de Salida 

(Vea la Figura 3 para la realización
de las conexiones pertinentes)

El RC-972 incluye conectores de salida de tipo
RCA compatibles con las entradas de la
mayoría de etapas de potencia disponibles
en el mercado. Utilice cables de alta calidad
y asegúrese de conectar las salidas
correspondientes a los canales Izquierdo y
Derecho del RC-972 a los canales correctos
del amplificador.

Hay dos pares de salidas RCA en el RC-972.
El segundo de ellos puede ser utilizado en
configuraciones hechas a medida para atacar
una segunda etapa de potencia o enviar señal
de audio a un procesador de señal especial.

Conexiones de la Señal
de Entrada 

(Vea la Figura 4 para la realización
de las conexiones pertinentes)

El RC-972 incorpora conectores de entrada
RCA convencionales, es decir idénticos a los
que pueden encontrarse en la práctica
totalidad de componentes de audio existentes
en el mercado.

Nota:

 Para evitar la presencia de ruidos

susceptibles de ser apreciados tanto por
usted como por sus cajas acústicas,
asegúrese de que el sistema esté
desconectado cuando usted esté realizando
cualquier tipo de conexión de señal.

Las entradas CD, Tuner y Aux del RC-972 son
entradas “de nivel de línea” y sirven para
conectar componentes tales como repro-
ductores de discos compactos, grabadores/
reproductores de vídeo estereofónicos Hi-Fi
o NICAM, sintonizadores de audio o vídeo,
reproductores de LaserDisc o DVD o incluso
la salida analógica de un lector de CD-ROM.

RC-972 

Preamplificador Estereofónico

Содержание RC-972

Страница 1: ...nstrucciones RC 972 Stereo Control Amplifier Pr amplificateur St r o Stereo Vorverst rker Preamplificatore Stereo Preamplificador Estereof nico VOLUME FUNCTION TUNER CD AUX 1 AUX 2 MONITOR TAPE SOURCE...

Страница 2: ...liance that produces heat The unit must be connected to a power supply only of the type and voltage specified on the rear panel of the unit Connect the unit to the power outlet only with the supplied...

Страница 3: ...ER CONSUMPTION 10W AC 3 3A 400W MAX SWITCHED LEFT RIGHT VIDEO SERIAL NO 13 14 12 11 10 VOLUME FUNCTION TUNER CD AUX 1 AUX 2 MONITOR TAPE SOURCE STEREO CONTROL AMPLIFIER RC 972 STANDBY PHONES BASS TREB...

Страница 4: ...IFIER MODEL NO RB 981 POWER CONSUMPTION 400W SERIAL NO LEFT INPUT RIGHT INPUT ROTEL RB 981 VIDEO AUX 1 CD TUNER TAPE IN OUT OUTPUTS 1 2 LEFT RIGHT CONTROL AMPLIFIER MODEL NO RC 972 POWER CONSUMPTION 1...

Страница 5: ...l sse Collegamenti al Registratore Conexi n de Componentes de Grabaci n SERIAL NO RECORDER INPUT L R OUTPUT L R VIDEO AUX 1 CD TUNER TAPE IN OUT OUTPUTS 1 2 LEFT RIGHT CONTROL AMPLIFIER MODEL NO RC 97...

Страница 6: ...the design have been optimized to retain the full dynamic range and subtle nuances of your music The RC 972 has a highly regulated power sup ply incorporating a Rotel custom designed power transforme...

Страница 7: ...th your system Remote Control The RC 972 is supplied with an RR C91 re mote control This compact unit allows you to operate many of the controls of the RC 972 from your listening location When using t...

Страница 8: ...sequently it is usually best to plug the RC 972 directly into a 2 pin polarized wall outlet Avoid the use of extension cords A heavy duty multi tap power outlet strip may be used if it and the wall ou...

Страница 9: ...ning the switch to the Tape position lets you listen to a previously recorded tape or monitor the sound from the tape recorder while you are recording Mute Control remote only To temporarily mute the...

Страница 10: ...Be sure the RC 972 is turned on The Volume Control indicator light and the selected func tion indicator should be lit Be sure the Func tion Selector is set to the proper input Check to see if wthe Mut...

Страница 11: ...se Notamment ne pas tenter de supprimer la prise de terre si celle ci est pr sente Ne pas utiliser de cor don rallonge Prendre garde ce que ce cordon d alimentation ne soit pas pinc cras ou d t rior s...

Страница 12: ...s avec des trajets du signal parfaitement sym triques Cela garantit un respect total des composantes temporelles de la musique l o des pistes lectriques de longueur diff rente pour les deux canaux d t...

Страница 13: ...pectant bien leur polarit extr mit s et rep r es dans le logement puis remettez le couvercle en place Lorsque les piles seront d charg es la t l commande ne fonctionnera plus correctement Installez im...

Страница 14: ...est branch sur le secteur L interrupteur de mise sous tension mise en veille permet de mettre effectivement l appareil sous tension Les di odes rep r es Function et Volume s allument alors Une second...

Страница 15: ...de plus amples informations Note Le fait de brancher un casque ne coupe pas le son dans les sorties vers les amplificateurs de puissance ceux ci continuent tre aliment s s ils sont allum s Enregistrem...

Страница 16: ...ectuez les modifications n cessaires Si aucun son ne sort de votre RC 972 v rifiez les points suivants La diode Power ne s allume pas La diode Power doit tre allum e lorsque le RC 972 est reli au sect...

Страница 17: ...iftenzuumgehen Das Netzkabel sollte an eine zweipolige Wandsteckdose angeschlossen werden Verwenden Sie keine Verl ngerungskabel Netzkabelsindsozuverlegen da sienichtbesch digtwerden k nnen z B durch...

Страница 18: ...satoren integriert durch die die Signale klangtreuer bertragen werden Alle Aspekte dieser Konstruktion dienen nur dem Ziel der originalgetreuen Wiedergabe von Musik Der RC 972 ist einfach zu installie...

Страница 19: ...hlu diagramm in Abb 4 Der RC 972 verf gt ber Cinch Anschl sse wie sie an jedem hochwertigen Audioger t zu finden sind Hinweis Beim Verkabeln und Anschlie en sollten alle Ger te abgeschaltet sein Bei d...

Страница 20: ...der Mittenposition so erh lt man einen flachen Frequenzgang Zum Anheben drehen Sie den jeweiligen Regler nach rechts zum Absenken nach links Stellen Sie die Regler entsprechend den Gegebenheiten Ihre...

Страница 21: ...nweis darauf sein da die Grobsicherung im Geh useinnern durchgebrannt ist Trennen Sie den Vorverst rker vom Netz und lassen Sie die Sicherung von Ihrem autorisierten Rotel Fachh ndler auswechseln Kein...

Страница 22: ...segnato sul pannello posteriore dell apparecchiatura Collegatel apparecchiaturaadunapresadialimentazionesolo con il cavo di alimentazione provvisto a due fili polarizzati o con uno similare Non modifi...

Страница 23: ...ico e condensatori in polistirene o polipropilene che vengono utilizzati in sezioni importanti sul percorso del segnale Tutti gli aspetti di questo progetto sono stati studiati con lo scopo finale del...

Страница 24: ...Inserite le pile con i terminali come nell illustrazione Controllate il comando per verificarne il funzionamento poi fate scivolare indietro in posizione il coperchio Quando le pile cominceranno a sc...

Страница 25: ...igurarlo per un uso con un altro voltaggio Non cercate di effettuare questa conversione da soli L apertura dell RC 972 vi espone a voltaggi pericolosi Consultate un assistente qualificato oppure il di...

Страница 26: ...a distanza dell RR 991 Premete nuovamente il pulsante per ritornare al livello di volume originale La spia sul comando a distanza lampegger quando l apparecchio posto in mute Uscita Per La Cuffia L us...

Страница 27: ...sibile Nessun Suono Assicuratevi che l RC 972 sia acceso La spia del controllo del volume e l indicatore della funzione selezionata dovrebbe essere acceso Assicuratevi che il selettore di funzione sia...

Страница 28: ...corrienteel ctrica nicamente a trav s del cable de alimentaci n de dos clavijas polarizado suministrado de serie o un equivalente exacto del mismo No modifique de ning n modo dicho cable No intente de...

Страница 29: ...rvar y reproducir fielmente las precisas relaciones temporales de la m sica La circuiter a del RC 972 contiene resistencias de pel cula met lica y condensadores de polipropileno o poliestireno en los...

Страница 30: ...o a de agotarse Pilas del Mando a Distancia Las pilas suministradas de serie deben instalarse en el mando a distancia antes de que ste sea utilizado La tapa del compartimento portabater as est situada...

Страница 31: ...el cable de alimentaci n de una etapa de potencia a las tomas de corriente auxiliares del RC 972 Por lo general los amplificadores de potencia consumen m s energ a de la que dichas tomas son capaces...

Страница 32: ...la fuente seleccionada con el Selector de Fuente de Entrada Function Girando el conmutador a la posici n Tape usted podr escuchar una cinta previamente grabada o monitorizar el sonido procedente del g...

Страница 33: ...aparato se haya fundido Si usted cree que ha sucedido esto contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le proporcione uno nuevo y se lo instale adecuadamente No Hay Sonido Comp...

Страница 34: ...Concord Street North Reading MA 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing West Sussex BN11 2RX England Phone 44 0 1903 524 813 Fax 44 0 1903 524 831 Rote...

Отзывы: