Rotel RC-06 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Remote Sensor 

5

The Remote Sensor picks up the infrared 
signals from the remote control. Do not cover 
or block the sensor. It must be unobstructed or 
the remote control will not work properly. The 
operation of the Remote Sensor can also be 
affected if it is exposed to bright light, particu-
larly sunlight. Certain types of lighting, such 
as halogen lights, that emit a fair amount of 
infrared light, can also interfere with proper 
operation. In addition remote control functions 
may not work reliably if the batteries in the 
RR-AT94 are weak.

A Few Precautions

WARNING:

 To avoid potential damage to 

your system, turn off ALL the components in 
the system when connecting or disconnect-
ing the loudspeakers or any associated com-
ponents. Do not turn the system components 
back on until you are sure all the connec-
tions are correct and secure. Pay particular 
attention to the speaker wires. There must 
be no loose strands that could contact the 
other speaker wires, or the chassis of the 
amplifier.  

Please read this manual carefully. It provides 
information on how to incorporate the RC-06 
into your system as well as information that 
will help you get optimum sound performance. 
Please contact your authorized Rotel dealer 
for answers to any questions you might have. 
In addition, all of us at Rotel welcome your 
questions and comments. 

Save the RC-06 shipping carton and all en-
closed packing material for future use. Shipping 
or moving the RC-06 in anything other than 
the original packing material may result in 
severe damage to your amplifi er.

Fill out and send in the owner’s registration 
card packed with the RC-06. Also be sure 
to keep the original sales receipt. It is your 
best record of the date of purchase, which 
you will need in the event warranty service is 
ever required.

Placement

Like all audio components that handle low-
level signals, the RC-06 can be affected by 
its environment. Avoid placing the RC-06 on 
top of other components. Also avoid routing 
audio signal cables near power cords. This 
will minimize the chance it will pick up hum 
or interference. 

The RC-06 generates heat as part of its normal 
operation. The heat sinks and ventilation open-
ings in the amplifi er are designed to dissipate 
this heat. The ventilation slots in the top cover 
must be open. There should be 10 cm (4 inches) 
of clearance around the chassis, and reason-
able airfl ow through the installation location, 
to prevent the amplifi er from overheating. 

Remember the weight of the amplifi er when 
you select an installation location. Make sure 
that the shelf or cabinet can support it. We 
recommend installing the RC-06 in furniture 
designed to house audio components. Such 
furniture is designed to reduce or suppress 
vibration which can adversely affect sound 
quality. Ask your authorized Rotel dealer for 
advice about component furniture and proper 
installation of audio components.

Cables

Be sure to keep the power cords, digital signal 
cables and regular audio signal cables in 
your installation away from each other. This 
will minimize the chance of the regular audio 
signal cables picking up noise or interference 
from the power cords or digital cables. Using 
only high quality, shielded cables will also help 
to prevent noise or interference from degrad-
ing the sound quality of your system. If you 
have any questions see your authorized Rotel 
dealer for advice about the best cable to use 
with your system.

AC Power and Control 

AC Power Input 

y

   

The RC-06 does not draw high levels of current 
from the power outlet. However, whenever pos-
sible, it should be plugged directly into a 2-pin 
polarized wall outlet. Do not use an extension 
cord. A heavy duty multi-tap power outlet strip 
may be used if it (and the wall outlet) can handle 
the current demanded by the RC-06 and all 
the other components connected to it. 

Your RC-06 is confi gured at the factory for the 
proper AC line voltage in the country where 
you purchased it (either 120 volts AC or 230 
volts AC with a line frequency of either 50 Hz 
or 60 Hz). The AC line confi guration is noted 
on a decal on the back panel.

NOTE:

 Should you move your RC-06 

amplifier to another country, it is possible 
to reconfigure it for use on a different line 
voltage. Do not attempt to perform this 
conversion yourself. Opening the enclosure 
of the RC-06 exposes you to dangerous 
voltages. Consult a qualified service person 
or the Rotel factory service department for 
information.

If you are going to be away from home for an 
extended period of time such as a month-long 
vacation, it is a sensible precaution to unplug 
your amplifi er (as well as other audio and video 
components) while you are away.

Power/Standby Switch 

1o

 

and Power Indicator 

2

The Power Indicator light above the Standby  
button is lit whenever the RC-06 is connected 
to a live AC outlet. When the front panel 
Standby button or the remote control Power 
button is pressed the RC-06 is turned on. When 
the RC-06 is on the Function indicator and 
the Volume control are illuminated. Pressing 
either button again puts the RC-06 in standby 
mode and turns off the Volume and Function 
illumination.

See the “12V Trigger Outlet” section for more 
information on ways you may be able to turn 
on and off other components in your system 
along with the RC-06.

RC-06

 

Stereo Control Amplifier

Содержание RC-06

Страница 1: ...strucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning RC 06 Stereo Control Amplifier Pr amplificateur St r o Stereo Vorverst rker Preamplificatore Stereo Preamplificador Estereof nico Stereo Voorversterker St...

Страница 2: ...ly cable or an exact equivalent Do not modify the supplied cable in any way Do not attempt to defeat grounding and or polarization provisions Do not use extension cords Do not route the power cord whe...

Страница 3: ...e posteriore Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Funktioner och anslutningar STANDBY PHONES RC 06 BALANCE SOURCE TAPE CD TUNER PHONO AUX 1 AUX 2 MEDIA PLAYER SW1 SW2 SW3 S...

Страница 4: ...onnections Branchements des entr es et des sorties Ein und Ausgangsanschl sse Schema dei collegamenti Conexiones de Entrada y Salida De in en uitgangsaansluitingen Anslutningar f r in och utsignaler R...

Страница 5: ...acitors in important signal paths All aspects of this design have been examined to ensure the most faithful music reproduction The main functions of the RC 06 are easy to install and use If you have e...

Страница 6: ...the shelf or cabinet can support it We recommend installing the RC 06 in furniture designed to house audio components Such furniture is designed to reduce or suppress vibration which can adversely aff...

Страница 7: ...pers the power cord must be unplugged from the wall DO NOT OPEN THE CABINET OF THE RC 06 BEFORE THE POWER CORD HAS BEEN UNPLUGGED FROM THE WALL FAILURE TO DO SO WILL EXPOSE YOU TO HAZARDOUS VOLT AGES...

Страница 8: ...eft Turning the control clockwise shifts the sound balance to the right Function Control 9 i The Function control selects the input signal source Turn the Function control to the source you want to li...

Страница 9: ...hooting Most difficulties in audio systems are the result of incorrect connections or improper control settings If you encounter problems isolate the area of the difficulty check the control settings...

Страница 10: ...les conseils de s curit doivent tre soigneusement respect s Suivez les instructions Respectez les proc dures d installation et de fonctionnement indiqu es dans ce manuel L appareil doit tre nettoy un...

Страница 11: ...s infimes d tails ont t analys s avec soin afin que rien ne vienne d truire l exceptionnelle musicalit de ce pr amplificateur Les principales fonctions du RC 06 sont faciles comprendre et utiliser Ell...

Страница 12: ...tionnement ce qui est normal Ne posez donc pas d autres maillons ou objets sur lui Ne bloquez pas ses ou es sup rieures de refroidissement Il doit y avoir environ 10 cm de d gagement au dessus de lui...

Страница 13: ...ono LignePhono Ligne Voir la figure 2 pour localiser la position des cavaliers de conversion L entr e rep r e Phono Ligne est configur e en usine comme entr e Phono Si vous ne poss dez pas de platine...

Страница 14: ...sezlatouche pour augmenter le volume sonore et la touche pour diminuer le volume sonore Contr le de BALANCE 7 Ce contr le permet d ajuster la balance gauche droite du signal sonore Normalement cette c...

Страница 15: ...ur Power de mise sous tension ne s allume pas Le pr amplificateur RC 06 n est pas aliment par le secteur V rifiez la position de l interrupteur de mise sous tension POWER position ON V rifiez la quali...

Страница 16: ...n einem Regal oder in einem Schrank untergebracht werden wenn eine ausreichende Luftzirkulation gew hrleistet ist Stellen Sie das Ger t nicht in die N he von W rmequellen Heizk rper W rmespeicher fen...

Страница 17: ...iel der m glichst originalgetreuen Wiedergabe von Musik Der RC 06 ist einfach zu installieren und zu bedienen Sollten Sie bereits Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben d rften kei...

Страница 18: ...ung des Vorverst rkers vorzubeugen Ber cksichtigen Sie beim Aufstellen das Gewicht des Vorverst rkers Wir empfehlen ihn in entsprechendem HiFi Mobiliar unterzubringen HiFi Mobiliar ist so ausgelegt da...

Страница 19: ...z stecker aus der Steckdose VORHER DARF DER GEH USEDECKEL AUF GAR KEINEN FALL ABGENOMMEN WERDEN DA SIE SICH SONST GEF HRLICHEN SPANNUNGEN AUSSETZEN Nach Ziehen des Netzsteckers entfernen Sie die Schra...

Страница 20: ...ers gegen ber dem linken erh ht durch Linksdre hung reduziert FUNCTION Wahlschalter 9i Drehen Sie den Function Wahlschalter an der Ger tefront auf die Quelle die Sie h ren m chten Die Einstellung des...

Страница 21: ...rannt ist Trennen Sie den Vorverst rker vom Netz und lassen Sie die Sicherung von Ihrem autorisierten Rotel Fachh ndler auswechseln Kein Ton Pr fen Sie ob die Signalquelle einwandfrei funktioniert Ver...

Страница 22: ...onate l apparecchiatura su un letto divano tappeto o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione Se l apparecchio posizionato in una libreria o in mobile apposito fate in modo che ci si...

Страница 23: ...inale di ottenere la pi fedele riproduzione sonora Le principali funzioni dell RC 06 sono sem plici da impostare ed utilizzare Se avete gi esperienza con altri sistemi stereo non dovreste incontrare a...

Страница 24: ...ll unit Assicuratevi che lo scaffale su cui poggia o il mobile su cui viene inserito possano sostenerne il peso Vi raccomandiamo di installare l RC 06 in mobili progettati per accogliere componenti au...

Страница 25: ...o rivenditore Rotel Impostazione dei jumper Scollegate il cavo di alimentazione prima di aprire il cabinet del RC 06 per impostare i jumper NON APRITE IL CABINET DEL RC 06 PRIMA DI AVERE SCOLLEGATO IL...

Страница 26: ...le in ingresso Impostate il Selettore Function sulla sorgente che desiderate ascoltare Oppure premete il tasto corrispondente alla sorgente sul tele comando Il segnale selezionato quello che sentite s...

Страница 27: ...mpostazioni di controllo errate Se riscontrate problemi isolate l area interessata verificate le impostazioni degli ap parecchi determinate la causa del problema ed apportate le necessarie correzioni...

Страница 28: ...Tenga siempre en mente las advertencias y la informaci n relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato Siga al pie de la letra todas las instrucciones relaci...

Страница 29: ...as relaciones temporales de la m sica La circuiter a del RC 06 contiene resistencias de pel cula met lica y condensadores de polipro pileno o poliestireno en los trayectos de se al m s importantes Tod...

Страница 30: ...ca de los de alimentaci n ya que de este modo se minimizar la posibilidad de que se capten zumbidos o interferencias El RC 06 genera calor durante su funciona miento normal Tanto los disipadores t rmi...

Страница 31: ...otra entrada de l nea esta entrada puede convertirse en una de l nea est ndar Para convertir la entrada para que funcione como entrada de l nea debe cambiarse la posici n de cuatro puentes que hay en...

Страница 32: ...spondiente a la fuente de entrada Sit e el pertinente control en la fuente que desee escuchar o pulse el correspondiente bot n del mando a distancia La se al seleccionada por el Selector Func tion es...

Страница 33: ...cuando este ltimo est conectado a dicha toma y el Conmutador de Puesta en Marcha haya sido pulsado significa que es muy posible que el fusible de protecci n interno del aparato se haya fundido Si ust...

Страница 34: ...vrij Gebruik het apparaat dus niet op een bed een sofa een plaid of andere onregelmatige oppervlakken waardoor de ventilatiegaten geblokkeerd zouden kunnen worden Ook het inbouwen in een te kleine ru...

Страница 35: ...stallatie is de RC 06 een recht toe recht aan ontwerp Heeft u er varing met andere apparatuur dan zult u dat spoedig ontdekken De plugjes aansluiten de steker in het stopcontact en genieten maar De RR...

Страница 36: ...ractie met andere componenten uit de hifiketen Goede audiomeubels zijn stevig gemaakt en onderdrukken en verminderen daarmee valse resonanties aartsvijand num mer 1 van een muziekinstallatie U zou het...

Страница 37: ...de doorverbindingsstukjes Extra informatie Voordat de RC 06 geopend wordt moet de voorversterker eerst van het lichtnet gehaald worden OPEN DUS NOOIT DE BEHUIZING VAN DE RC 06 VOORDAT DE NETSTEKER UI...

Страница 38: ...te beluisteren of gebruik daar de corresponderende toetsen voor van de afstandsbediening i Het signaal met de ingangskeuzeschakelaar gekozen is de bron die u hoort echter alleen als de TAPE schakelaar...

Страница 39: ...4 1 0 004 bij 1V Frequentiebereik Pick up ingang MM 20 20 000 Hz 0 5 dB Lijningangen 4 100 000 Hz 3dB Ingangsgevoeligheid impedantie Pick up ingang MM 1 2mV 68k Lijningangen 150mV 24k Overbelasting P...

Страница 40: ...a Anslut endast apparaten till v gguttaget med den medf ljande str mkabeln eller en exakt motsvarighet Modifiera inte den medf l jande str mkabeln ndra inte jord eller polaritet Anv nd inte n gon f rl...

Страница 41: ...truktionen r noggrant utformad f r att terge musiken p ett s naturtroget s tt som m jligt F rst rkarens viktigaste funktioner r enkla och l ttbegripliga Om du r van vid stereo anl ggningar s b r du in...

Страница 42: ...Se till att n tkablar h gtalarkablar digitalk ablar och vanliga signalkablar inte ligger i n rheten av varandra Det minimerar risken f r att signalkablarna p verkas av st rningar eller f rvr ngningar...

Страница 43: ...ter kanal ansluts precis som vilken annan komponent som helst Anv nd signalk ablar av h g kvalitet s att inte ljudkvaliteten p verkas OBS TAPE OUT utg ngarna p verkas inte av volym eller balanskontrol...

Страница 44: ...alk llor med hj lp av externa IR s ndare eller kablar fr n IR OUT utg ngen IR Utg ng r IR OUT kontakten verf r IR signaler fr n EXT REM IN ing ngen till infrar da s ndare eller direkt till CD spelare...

Страница 45: ...ng 150 mV 24 kohm Ing ngs verbelastning Phono ing ng MM 160 mV Linjeing ng 5V Utsignal impedans 1 V 100 ohm H rlursimpedans 8 2 000 ohm Signal brus f rh llande IHF A Phono ing ng MM 70 dB Linjeing ng...

Страница 46: ...46 RC 06 10 Class 2 Rotel RestrictionofHazardousSubstances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE PHONES MEDIA PLAYER BALANCE RC 06 STANDBY SOURCE TAPE CD TUNER PHONO AUX 1 AUX 2...

Страница 47: ...p 50 BALANCE 7 50 FUNCTION 9i 50 MONITOR 8 50 MUTE u 50 50 Externalremoteinput e 50 IROUTPUT r 50 12 t 50 50 50 50 50 51 ROTEL ROTEL 40 hi fi Rotel ROTEL ROTEL ROTEL Rotel RC 06 RC 0 6 RC 06 Rotel RC...

Страница 48: ...48 RC 06 C 5 Rotel Rotel RC 06 RC 06 RC 06 RC 06 10 Rotel Rotel y RC 06 R 06 120 230 60 50 Rotel 1 o 2 1 2 RR AT94 RC 06 12 3 0 PHONO PHONO LEFT RIGHT 0 PHONO...

Страница 49: ...Phono Line SW1 SW2 SW4 SW4 2 3 RC 06 1 2 RC 06 q 3 TAPE RC 06 TAPE TAPE w 3 RC 06 RCA Left Right RC 06 RC 06 3 1 8 FUNCTION MONITOR TAPE MONITOR TAPE MONITOR SOURCE FUNCTION MediaPlayer4 3 5 1 8 Medi...

Страница 50: ...MONITOR SOURCE FUNCTION TAPE MONITOR TAPE MONITOR MONITOR TAPE TAPE FUNCTION MONITOR MONI TOR MUTE u MUTE RR AT94 Externalremoteinput e 3 5 EXT REM IN Xantech Rotel EXT REM IN IR OUT IROUTPUT r IROUT...

Страница 51: ...51 20 20 0 004 60 7 4 1 0 004 1 Phono 20 20 0 5 4 100 3 Phono 1 2 68 150 24 Phono 160 5 1 100 8 2000 Phono 70 100 230 50 10 437 72 328 60 4 3 Rotel...

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...5458 5325 Fax 81 3 5458 5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading MA 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England Pho...

Отзывы: