Rotel RC-06 Скачать руководство пользователя страница 20

20

Kopfhörerbuchse 

3

Über die Kopfhörerbuchse (PHONES) kann 
ein Kopfhörer angeschlossen werden. Diese 
Buchse ist auf die Verwendung von Standard-
Stereo-Kopfhörersteckern ausgelegt. Sollte der 
Stecker Ihres Kopfhörers nicht passen, fragen 
Sie Ihren autorisierten Rotel-Fachhändler 
nach einem geeigneten Adapter. Auch nach 
Anschließen des Kopfhörers liegt noch ein 
Signal an den Ausgängen an. Mit Einstellung 
des Function- und Monitor-Wahlschalters 
legen Sie die Hörquelle fest. Zum Anhören 
bzw. Aufnehmen der an den TAPE-Eingang 
angeschlossenen Komponente setzen Sie den 
Monitor-Wahlschalter in die TAPE-Position. Um 
auf das Signal der anderen Eingänge zugreifen 
zu können, lassen Sie den Monitor-Wahlschalter 
in der SOURCE-Position und wählen die 
Hörquelle über den Function-Wahlschalter an 
der Gerätefront oder die jeweilige Quellentaste 
auf der Fernbedienung aus.

HINWEIS:

 Aufgrund der Empfindlichkeit 

von Lautsprechern und Kopfhörern empfehlen 
wir, die Lautstärke vor dem Anschließen 
bzw. Herausziehen des Kopfhörersteckers zu 
reduzieren.

Media Player-Anschluss 

4

Eine 3,5-mm-Stereo-Eingangsbuchse ist an der 
Gerätefront des Verstärkers für einen „Media 
Player“ vorgesehen. Um diese auszuwählen, 
müssen Sie den Function-Wahlschalter in 
die AUX2-Position setzen. Jeder tragbare 
Stereo-Cassettenrecorder, jeder CD-Player 
oder jedes Disc-Wiedergabegerät kann über 
diesen Eingang angeschlossen werden. Erfolgt 
die Musikwiedergabe des angeschlossenen 
Gerätes über die Kopfhörerbuchse, so ist zu 
beachten, dass Sie die Lautstärke am Player 
einstellen müssen, damit Sie Musik hören 
können. Klingt der Ton laut und verzerrt, 
reduzieren Sie die Lautstärke am Player. Ist er 
nur über die Lautsprecher zu hören, selbst wenn 
die Lautstärke über den Lautstärkeregler des 
Verstärkers sehr stark erhöht worden ist, nutzen 
Sie den Lautstärkeregler am Player.

HINWEIS:

 Wird der 3,5-mm-Ministecker 

in die Media Player-Buchse gesteckt, ist der 
AUX2-Eingang hinten getrennt. Wird der 
3,5-mm-Stecker aus der Media Player-Buchse 
gezogen, so funktioniert der AUX2-Eingang 
hinten.

Bedienelemente

Lautstärkeregler 

6p

Drehen Sie den Lautstärkeregler nach rechts, 
um die Lautstärke zu erhöhen und nach links, 
um die Lautstärke zu reduzieren. Oder nutzen 
Sie die VOLUME-Tasten auf der Fernbedienung. 
Drücken Sie die Taste +, um die Lautstärke 
zu erhöhen. Nutzen Sie die Taste -, um die 
Lautstärke zu reduzieren.

Balance-Steller 

7

Mit dem Balance-Steller wird das Lautstärkever-
hältnis zwischen linkem und rechtem Kanal 
hergestellt. Normalerweise sollte für ihn die 
Mittenposition beibehalten werden. Ist das 
Lautstärkeverhältnis zwischen den beiden 
Lautsprechern jedoch nicht optimal, wird 
eine entsprechende Einstellung des Balance-
Stellers erforderlich. Durch Rechtsdrehung 
wird die Lautstärke des rechten Lautsprechers 
gegenüber dem linken erhöht, durch Linksdre-
hung reduziert.

FUNCTION-Wahlschalter 

9i

Drehen Sie den Function-Wahlschalter an 
der Gerätefront auf die Quelle, die Sie 
hören möchten. Die Einstellung des Function-
Wahlschalters entscheidet – solange sich der 
Monitor-Wahlschalter in der Position SOURCE 
befi ndet (siehe nächsten Abschnitt) – darüber, 
welche Quelle Sie hören. Sie haben auch die 
Möglichkeit, die entsprechende Quellentaste 
auf der Fernbedienung zu drücken.

Das über den Function-Schalter ausgewählte 
Signal wird auch zu den Tape-Ausgängen 
gesendet.

MONITOR-Wahlschalter 

8

Befi ndet sich der Monitor-Wahlschalter in der 
SOURCE-Position, wird das von Ihnen wahrgenom-
mene Signal, das zu den Ausgängen gesendet 
wird, über den Function-Wahlschalter ausgewählt. 
Befi ndet sich der Monitor-Wahlschalter in der 
TAPE-Position, wird das Signal von dem an die 
Tape-Eingänge angeschlossenen Cassettendeck 
wiedergegeben. In dieser Position des Monitor-
Wahlschalters wird das am TAPE-Eingang anlieg-
ende Signal auch zu den Ausgängen gesendet.

Das zum TAPE-Ausgang gesendete Signal 
wird stets über den Function-Wahlschalter 
ausgewählt. Besitzt das zum Aufnehmen 
verwendete Gerät eine Mithörfunktion, so 
können Sie sich die Aufnahme anhören, wenn 
Sie den Monitor-Wahlschalter in die TAPE-
Position setzen.

MUTE-Taste 

u

Nur auf der Fernbedienung

Drücken Sie die MUTE-Taste auf der Fernbedi-
enung RR-AT94, um den Ton vorübergehend 
abzuschalten. Die Lautstärke-LED fängt an 
zu blinken. Durch erneutes Drücken dieser 
Taste schalten Sie auf die vorher eingestellte 
Lautstärke zurück.

IR-Ein- und -Ausgänge

EXT REM IN-Anschluss 

e

Diese 3,5-mm-Anschlussbuchse empfängt die 
Befehlcodes eines Video-Link-Infrarotempfän-
gers von Xantech (können Sie optional bei Sys-
teminstallateuren erwerben). Sie wird genutzt, 
wenn die von einer Fernbedienung gesendeten 
Infrarotsignale nicht den Fernbedienungssensor 
an der Gerätefront erreichen können. Lassen 
Sie sich bezüglich externer Empfänger und 
der geeigneten Verkabelung für die EXT REM 
IN-Buchse von Ihrem autorisierten Fachhändler 
beraten.

HINWEIS:

 Die Infrarotsignale der EXT REM 

IN-Buchse können über externe Infrarotsender 
oder über Kabelverbindungen mit den IR 
OUT-Buchsen zu anderen Komponenten 
weitergeleitet werden.

IR OUT-Buchse 

r

Die IR OUT-Buchse sendet von der EXT REM 
IN-Buchse empfangene Infrarotsignale zu einem 
Infrarotsender oder zu Rotel-CD-Playern, -
Cassettendecks oder -Tunern mit einem entspre-
chenden IR-Anschluss an der Geräterückseite. 
Dieser Ausgang ermöglicht es, Infrarotsignale 
einer Fernbedienung zu übertragen, wenn die 
Sensoren an diesen Geräten durch den Einbau 
in einen Schrank verdeckt sind.

Weitere Informationen zu Infrarotsendern 
und -empfängern kann Ihnen Ihr autorisierter 
Rotel-Fachhändler geben.

HINWEIS:

 Die neben dem IR OUT-Anschluss 

liegende EXT REM IN-Buchse ist für den 
Anschluss eines externen Infrarotempfängers 
gedacht, der die gleiche Funktion wie der 
Infrarotsensor an der Gerätefront hat.

RC-06

 

Stereo-Vorverstärker

Содержание RC-06

Страница 1: ...strucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning RC 06 Stereo Control Amplifier Pr amplificateur St r o Stereo Vorverst rker Preamplificatore Stereo Preamplificador Estereof nico Stereo Voorversterker St...

Страница 2: ...ly cable or an exact equivalent Do not modify the supplied cable in any way Do not attempt to defeat grounding and or polarization provisions Do not use extension cords Do not route the power cord whe...

Страница 3: ...e posteriore Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Funktioner och anslutningar STANDBY PHONES RC 06 BALANCE SOURCE TAPE CD TUNER PHONO AUX 1 AUX 2 MEDIA PLAYER SW1 SW2 SW3 S...

Страница 4: ...onnections Branchements des entr es et des sorties Ein und Ausgangsanschl sse Schema dei collegamenti Conexiones de Entrada y Salida De in en uitgangsaansluitingen Anslutningar f r in och utsignaler R...

Страница 5: ...acitors in important signal paths All aspects of this design have been examined to ensure the most faithful music reproduction The main functions of the RC 06 are easy to install and use If you have e...

Страница 6: ...the shelf or cabinet can support it We recommend installing the RC 06 in furniture designed to house audio components Such furniture is designed to reduce or suppress vibration which can adversely aff...

Страница 7: ...pers the power cord must be unplugged from the wall DO NOT OPEN THE CABINET OF THE RC 06 BEFORE THE POWER CORD HAS BEEN UNPLUGGED FROM THE WALL FAILURE TO DO SO WILL EXPOSE YOU TO HAZARDOUS VOLT AGES...

Страница 8: ...eft Turning the control clockwise shifts the sound balance to the right Function Control 9 i The Function control selects the input signal source Turn the Function control to the source you want to li...

Страница 9: ...hooting Most difficulties in audio systems are the result of incorrect connections or improper control settings If you encounter problems isolate the area of the difficulty check the control settings...

Страница 10: ...les conseils de s curit doivent tre soigneusement respect s Suivez les instructions Respectez les proc dures d installation et de fonctionnement indiqu es dans ce manuel L appareil doit tre nettoy un...

Страница 11: ...s infimes d tails ont t analys s avec soin afin que rien ne vienne d truire l exceptionnelle musicalit de ce pr amplificateur Les principales fonctions du RC 06 sont faciles comprendre et utiliser Ell...

Страница 12: ...tionnement ce qui est normal Ne posez donc pas d autres maillons ou objets sur lui Ne bloquez pas ses ou es sup rieures de refroidissement Il doit y avoir environ 10 cm de d gagement au dessus de lui...

Страница 13: ...ono LignePhono Ligne Voir la figure 2 pour localiser la position des cavaliers de conversion L entr e rep r e Phono Ligne est configur e en usine comme entr e Phono Si vous ne poss dez pas de platine...

Страница 14: ...sezlatouche pour augmenter le volume sonore et la touche pour diminuer le volume sonore Contr le de BALANCE 7 Ce contr le permet d ajuster la balance gauche droite du signal sonore Normalement cette c...

Страница 15: ...ur Power de mise sous tension ne s allume pas Le pr amplificateur RC 06 n est pas aliment par le secteur V rifiez la position de l interrupteur de mise sous tension POWER position ON V rifiez la quali...

Страница 16: ...n einem Regal oder in einem Schrank untergebracht werden wenn eine ausreichende Luftzirkulation gew hrleistet ist Stellen Sie das Ger t nicht in die N he von W rmequellen Heizk rper W rmespeicher fen...

Страница 17: ...iel der m glichst originalgetreuen Wiedergabe von Musik Der RC 06 ist einfach zu installieren und zu bedienen Sollten Sie bereits Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben d rften kei...

Страница 18: ...ung des Vorverst rkers vorzubeugen Ber cksichtigen Sie beim Aufstellen das Gewicht des Vorverst rkers Wir empfehlen ihn in entsprechendem HiFi Mobiliar unterzubringen HiFi Mobiliar ist so ausgelegt da...

Страница 19: ...z stecker aus der Steckdose VORHER DARF DER GEH USEDECKEL AUF GAR KEINEN FALL ABGENOMMEN WERDEN DA SIE SICH SONST GEF HRLICHEN SPANNUNGEN AUSSETZEN Nach Ziehen des Netzsteckers entfernen Sie die Schra...

Страница 20: ...ers gegen ber dem linken erh ht durch Linksdre hung reduziert FUNCTION Wahlschalter 9i Drehen Sie den Function Wahlschalter an der Ger tefront auf die Quelle die Sie h ren m chten Die Einstellung des...

Страница 21: ...rannt ist Trennen Sie den Vorverst rker vom Netz und lassen Sie die Sicherung von Ihrem autorisierten Rotel Fachh ndler auswechseln Kein Ton Pr fen Sie ob die Signalquelle einwandfrei funktioniert Ver...

Страница 22: ...onate l apparecchiatura su un letto divano tappeto o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione Se l apparecchio posizionato in una libreria o in mobile apposito fate in modo che ci si...

Страница 23: ...inale di ottenere la pi fedele riproduzione sonora Le principali funzioni dell RC 06 sono sem plici da impostare ed utilizzare Se avete gi esperienza con altri sistemi stereo non dovreste incontrare a...

Страница 24: ...ll unit Assicuratevi che lo scaffale su cui poggia o il mobile su cui viene inserito possano sostenerne il peso Vi raccomandiamo di installare l RC 06 in mobili progettati per accogliere componenti au...

Страница 25: ...o rivenditore Rotel Impostazione dei jumper Scollegate il cavo di alimentazione prima di aprire il cabinet del RC 06 per impostare i jumper NON APRITE IL CABINET DEL RC 06 PRIMA DI AVERE SCOLLEGATO IL...

Страница 26: ...le in ingresso Impostate il Selettore Function sulla sorgente che desiderate ascoltare Oppure premete il tasto corrispondente alla sorgente sul tele comando Il segnale selezionato quello che sentite s...

Страница 27: ...mpostazioni di controllo errate Se riscontrate problemi isolate l area interessata verificate le impostazioni degli ap parecchi determinate la causa del problema ed apportate le necessarie correzioni...

Страница 28: ...Tenga siempre en mente las advertencias y la informaci n relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato Siga al pie de la letra todas las instrucciones relaci...

Страница 29: ...as relaciones temporales de la m sica La circuiter a del RC 06 contiene resistencias de pel cula met lica y condensadores de polipro pileno o poliestireno en los trayectos de se al m s importantes Tod...

Страница 30: ...ca de los de alimentaci n ya que de este modo se minimizar la posibilidad de que se capten zumbidos o interferencias El RC 06 genera calor durante su funciona miento normal Tanto los disipadores t rmi...

Страница 31: ...otra entrada de l nea esta entrada puede convertirse en una de l nea est ndar Para convertir la entrada para que funcione como entrada de l nea debe cambiarse la posici n de cuatro puentes que hay en...

Страница 32: ...spondiente a la fuente de entrada Sit e el pertinente control en la fuente que desee escuchar o pulse el correspondiente bot n del mando a distancia La se al seleccionada por el Selector Func tion es...

Страница 33: ...cuando este ltimo est conectado a dicha toma y el Conmutador de Puesta en Marcha haya sido pulsado significa que es muy posible que el fusible de protecci n interno del aparato se haya fundido Si ust...

Страница 34: ...vrij Gebruik het apparaat dus niet op een bed een sofa een plaid of andere onregelmatige oppervlakken waardoor de ventilatiegaten geblokkeerd zouden kunnen worden Ook het inbouwen in een te kleine ru...

Страница 35: ...stallatie is de RC 06 een recht toe recht aan ontwerp Heeft u er varing met andere apparatuur dan zult u dat spoedig ontdekken De plugjes aansluiten de steker in het stopcontact en genieten maar De RR...

Страница 36: ...ractie met andere componenten uit de hifiketen Goede audiomeubels zijn stevig gemaakt en onderdrukken en verminderen daarmee valse resonanties aartsvijand num mer 1 van een muziekinstallatie U zou het...

Страница 37: ...de doorverbindingsstukjes Extra informatie Voordat de RC 06 geopend wordt moet de voorversterker eerst van het lichtnet gehaald worden OPEN DUS NOOIT DE BEHUIZING VAN DE RC 06 VOORDAT DE NETSTEKER UI...

Страница 38: ...te beluisteren of gebruik daar de corresponderende toetsen voor van de afstandsbediening i Het signaal met de ingangskeuzeschakelaar gekozen is de bron die u hoort echter alleen als de TAPE schakelaar...

Страница 39: ...4 1 0 004 bij 1V Frequentiebereik Pick up ingang MM 20 20 000 Hz 0 5 dB Lijningangen 4 100 000 Hz 3dB Ingangsgevoeligheid impedantie Pick up ingang MM 1 2mV 68k Lijningangen 150mV 24k Overbelasting P...

Страница 40: ...a Anslut endast apparaten till v gguttaget med den medf ljande str mkabeln eller en exakt motsvarighet Modifiera inte den medf l jande str mkabeln ndra inte jord eller polaritet Anv nd inte n gon f rl...

Страница 41: ...truktionen r noggrant utformad f r att terge musiken p ett s naturtroget s tt som m jligt F rst rkarens viktigaste funktioner r enkla och l ttbegripliga Om du r van vid stereo anl ggningar s b r du in...

Страница 42: ...Se till att n tkablar h gtalarkablar digitalk ablar och vanliga signalkablar inte ligger i n rheten av varandra Det minimerar risken f r att signalkablarna p verkas av st rningar eller f rvr ngningar...

Страница 43: ...ter kanal ansluts precis som vilken annan komponent som helst Anv nd signalk ablar av h g kvalitet s att inte ljudkvaliteten p verkas OBS TAPE OUT utg ngarna p verkas inte av volym eller balanskontrol...

Страница 44: ...alk llor med hj lp av externa IR s ndare eller kablar fr n IR OUT utg ngen IR Utg ng r IR OUT kontakten verf r IR signaler fr n EXT REM IN ing ngen till infrar da s ndare eller direkt till CD spelare...

Страница 45: ...ng 150 mV 24 kohm Ing ngs verbelastning Phono ing ng MM 160 mV Linjeing ng 5V Utsignal impedans 1 V 100 ohm H rlursimpedans 8 2 000 ohm Signal brus f rh llande IHF A Phono ing ng MM 70 dB Linjeing ng...

Страница 46: ...46 RC 06 10 Class 2 Rotel RestrictionofHazardousSubstances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE PHONES MEDIA PLAYER BALANCE RC 06 STANDBY SOURCE TAPE CD TUNER PHONO AUX 1 AUX 2...

Страница 47: ...p 50 BALANCE 7 50 FUNCTION 9i 50 MONITOR 8 50 MUTE u 50 50 Externalremoteinput e 50 IROUTPUT r 50 12 t 50 50 50 50 50 51 ROTEL ROTEL 40 hi fi Rotel ROTEL ROTEL ROTEL Rotel RC 06 RC 0 6 RC 06 Rotel RC...

Страница 48: ...48 RC 06 C 5 Rotel Rotel RC 06 RC 06 RC 06 RC 06 10 Rotel Rotel y RC 06 R 06 120 230 60 50 Rotel 1 o 2 1 2 RR AT94 RC 06 12 3 0 PHONO PHONO LEFT RIGHT 0 PHONO...

Страница 49: ...Phono Line SW1 SW2 SW4 SW4 2 3 RC 06 1 2 RC 06 q 3 TAPE RC 06 TAPE TAPE w 3 RC 06 RCA Left Right RC 06 RC 06 3 1 8 FUNCTION MONITOR TAPE MONITOR TAPE MONITOR SOURCE FUNCTION MediaPlayer4 3 5 1 8 Medi...

Страница 50: ...MONITOR SOURCE FUNCTION TAPE MONITOR TAPE MONITOR MONITOR TAPE TAPE FUNCTION MONITOR MONI TOR MUTE u MUTE RR AT94 Externalremoteinput e 3 5 EXT REM IN Xantech Rotel EXT REM IN IR OUT IROUTPUT r IROUT...

Страница 51: ...51 20 20 0 004 60 7 4 1 0 004 1 Phono 20 20 0 5 4 100 3 Phono 1 2 68 150 24 Phono 160 5 1 100 8 2000 Phono 70 100 230 50 10 437 72 328 60 4 3 Rotel...

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...5458 5325 Fax 81 3 5458 5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading MA 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England Pho...

Отзывы: