Rotel RC-06 Скачать руководство пользователя страница 24

24

Sensore telecomando 

5

Il Sensore del telecomando riceve i segnali 
provenienti dal telecomando. Non coprite il sen-
sore. Deve essere libero da ostacoli altrimenti 
il telecomando non funzionerà correttamente. 
Il funzionamento del Sensore può anche non 
essere corretto se è esposto a luce troppo 
forte, come ad esempio i raggi diretti del sole. 
Alcuni tipi di illuminazione, come le lampade 
alogene, che emettono un certo quantitativo 
di radiazioni infrarosse, possono interferire 
nel funzionamento. Inoltre il telecomando 
potrebbe non funzionare correttamente se le 
batterie dell’RR-AT94 sono scariche.

Alcune Precauzioni

Avvertenza:

 Per evitare potenziali danni al 

vostro sistema, spegnete TUTTI i componenti 
quando collegate o scollegate i diffusori o 
qualsiasi componente connesso. Non ri-
accendete l’impianto fino a quando non siete 
sicuri che tutti i componenti siano collegati 
correttamente. Ponete particolare attenzione 
ai cavi dei diffusori. Non devono esserci re-
foli di filo liberi che potrebbero fare contatto 
con l’altro cavo del diffusore o con lo chassis 
dell’amplificatore.

Vi preghiamo di leggere con attenzione 
questo manuale. Insieme alle istruzioni d’uso 
e di installazione di base, fornisce una valida 
informazione sulle varie confi gurazioni del 
RC-06 ed altre informazioni generali che 
vi aiuteranno a sfruttare al meglio il vostro 
sistema. Siete pregati di mettervi in contatto 
con il vostro rivenditore autorizzato Rotel per 
eventuali domande o dubbi. Inoltre, tutti noi 
della Rotel saremo lieti di rispondere a qualsiasi 
vostra domanda e commento.

Conservate la scatola di imballo ed il materiale 
di protezione accluso del RC-06 per  eventuali 
necessità future. La spedizione o lo spostamento 
del RC-06 in qualsiasi altro contenitore che 
non sia l’imballo originale potrebbe causare 
seri danni al prodotto.

Compilate e spedite il tagliando di garanzia 
accluso con l’RC-06. Conservate la ricevuta 
d’acquisto originale. E’ la prova di acquisto del 
prodotto contenente la data di acquisto, che vi 
servirà nell’eventualità di dovere ricorrere ad 
interventi di riparazione in garanzia. 

Posizionamento

Come tutti i componenti audio che lavorano 
con segnali a basso livello, anche l’RC-06 
può essere condizionato da agenti esterni 
nell’ambiente in cui viene utilizzato. Evitate 
di appoggiare l’RC-06 sopra ad altri compo-
nenti o di fare passare i cavi di segnale audio 
vicino ai cavi dell0alimentazione. Questo 
ridurrà al minimo il verifi carsi di interferenze 
o disturbi.

L’RC-06 genera calore durante il normale 
funzionamento. I dissipatori di calore e le 
aperture di ventilazione sono stati realizzati 
per dissipare il calore. Non ostruite le aperture 
di ventilazione sul pannello superiore. Lasciate 
almeno 10cm di spazio libero attorno all’unità 
ed assicuratevi che ci sia una adeguata ven-
tilazione, per prevenire il surriscaldamento 
dell’amplifi catore. 

Quando scegliete una collocazione tenete in 
considerazione il peso dell’unità. Assicuratevi 
che lo scaffale su cui poggia o il mobile su cui 
viene inserito possano sostenerne il peso. Vi 
raccomandiamo di installare l’RC-06 in mobili 
progettati per accogliere componenti audio. 
Questi mobili sono progettati per ridurre od 
eliminare le vibrazioni che possono infl uire 
negativamente sulla qualità sonora. Chiedete 
consiglio al vostro rivenditore autorizzato Rotel 
sui complementi d’arredo dedicati agli appar-
ecchi audio e su come effettuare una corretta 
installazione dei componenti audio.

Cavi

Assicuratevi sempre di mantenere separati 
i cavi di alimentazione dai cavi di segnale 
digitali e quelli di segnale audio standard nel 
cablaggio del vostro sistema. Questo ridurrà 
la possibilità di un’interferenza e disturbo fra i 
cavi di alimentazione o i cavi digitali. L’utilizzo 
di cavi schermati di alta qualità, contribuirà 
anche ad evitare disturbi od interferenze che 
potrebbero  infl uire sulla qualità sonora del 
vostro sistema. Per maggiori dettagli in merito 
contattate il vostro rivenditore autorizzato 
Rotel, che saprà consigliarvi i migliori cavo 
per il vostro sistema.

Alimentazione AC e comandi 

Alimentazione in corrente 
alternata 

y

L’RC-06 non assorbe una grande quantità di 
corrente. Tuttavia, se possibile, sarebbe

meglio collegarlo direttamente ad una presa di 
rete con messa a terra. Non usate prolunghe. 
Potete eventualmente utilizzare una ciabatta a 
prese multiple che sia (così come la presa a cui 
verrà collegata) in grado di gestire la corrente 
richiesta dall’RC-06 e dagli altri componenti 
collegati ad essa.

Il vostro RC-06 è confi gurato dalla fabbrica 
per funzionare alla tensione di alimentazione 
appropriata del paese in cui l’avete acquistato 
(120Volt AC o 230V AC con una frequenza di 
linea di 50Hz o 60Hz). La tensione di alimen-
tazione AC impostata è indicata su un adesivo 
posto sul retro del vostro apparecchio.

NOTA:

 Nel caso in cui dobbiate spostare il 

vostro RC-06 in un altro paese, è possibile 
configurarlo per l’utilizzo con una tensione 
differente. Non tentate di effettuare questa 
operazione da soli, l’apertura del cabinet del 
RC-06 potrebbe esporvi a tensioni pericolose. 
Consultate un tecnico autorizzato o il servizio 
assistenza Rotel per maggiori informazioni. 

Il cavo di alimentazione dovrebbe essere 
scollegato dalla presa se l’apparecchiatura 
rimane inutilizzata per un periodo piuttosto 
lungo (consigliabile per tutti i vostri componenti 
audio e video).

Interruttore di accensione 

1o

 

ed indicatore di accensione 

2

L’indicatore di accensione sul tasto Standby è 
Illuminato quando l’RC-06 è collegato ad una 
presa di alimentazione AC. Per attivare l’RC-06 
premete il tasto Standby sul pannello frontale 
o il tasto Power sul telecomando. Quando 
l’RC-06 è attivo l’indicatore Function ed il 
controllo del Volume sono illuminati. Premendo 
nuovamente uno dei tasti di cui sopra, l’RC-06 
tornerà in modalità standby, e sarà disattivata 
l’illuminazione dell’indicatore Function e del 
controllo del Volume.

Vedere la sezione “Uscite trigger 12V” per 
maggiori informazioni sulla possibilità di 
accendere e spegnere altri componenti del 
sistema contemporaneamente al RC-06.

RC-06

 

Preamplifi catore Stereo

Содержание RC-06

Страница 1: ...strucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning RC 06 Stereo Control Amplifier Pr amplificateur St r o Stereo Vorverst rker Preamplificatore Stereo Preamplificador Estereof nico Stereo Voorversterker St...

Страница 2: ...ly cable or an exact equivalent Do not modify the supplied cable in any way Do not attempt to defeat grounding and or polarization provisions Do not use extension cords Do not route the power cord whe...

Страница 3: ...e posteriore Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Funktioner och anslutningar STANDBY PHONES RC 06 BALANCE SOURCE TAPE CD TUNER PHONO AUX 1 AUX 2 MEDIA PLAYER SW1 SW2 SW3 S...

Страница 4: ...onnections Branchements des entr es et des sorties Ein und Ausgangsanschl sse Schema dei collegamenti Conexiones de Entrada y Salida De in en uitgangsaansluitingen Anslutningar f r in och utsignaler R...

Страница 5: ...acitors in important signal paths All aspects of this design have been examined to ensure the most faithful music reproduction The main functions of the RC 06 are easy to install and use If you have e...

Страница 6: ...the shelf or cabinet can support it We recommend installing the RC 06 in furniture designed to house audio components Such furniture is designed to reduce or suppress vibration which can adversely aff...

Страница 7: ...pers the power cord must be unplugged from the wall DO NOT OPEN THE CABINET OF THE RC 06 BEFORE THE POWER CORD HAS BEEN UNPLUGGED FROM THE WALL FAILURE TO DO SO WILL EXPOSE YOU TO HAZARDOUS VOLT AGES...

Страница 8: ...eft Turning the control clockwise shifts the sound balance to the right Function Control 9 i The Function control selects the input signal source Turn the Function control to the source you want to li...

Страница 9: ...hooting Most difficulties in audio systems are the result of incorrect connections or improper control settings If you encounter problems isolate the area of the difficulty check the control settings...

Страница 10: ...les conseils de s curit doivent tre soigneusement respect s Suivez les instructions Respectez les proc dures d installation et de fonctionnement indiqu es dans ce manuel L appareil doit tre nettoy un...

Страница 11: ...s infimes d tails ont t analys s avec soin afin que rien ne vienne d truire l exceptionnelle musicalit de ce pr amplificateur Les principales fonctions du RC 06 sont faciles comprendre et utiliser Ell...

Страница 12: ...tionnement ce qui est normal Ne posez donc pas d autres maillons ou objets sur lui Ne bloquez pas ses ou es sup rieures de refroidissement Il doit y avoir environ 10 cm de d gagement au dessus de lui...

Страница 13: ...ono LignePhono Ligne Voir la figure 2 pour localiser la position des cavaliers de conversion L entr e rep r e Phono Ligne est configur e en usine comme entr e Phono Si vous ne poss dez pas de platine...

Страница 14: ...sezlatouche pour augmenter le volume sonore et la touche pour diminuer le volume sonore Contr le de BALANCE 7 Ce contr le permet d ajuster la balance gauche droite du signal sonore Normalement cette c...

Страница 15: ...ur Power de mise sous tension ne s allume pas Le pr amplificateur RC 06 n est pas aliment par le secteur V rifiez la position de l interrupteur de mise sous tension POWER position ON V rifiez la quali...

Страница 16: ...n einem Regal oder in einem Schrank untergebracht werden wenn eine ausreichende Luftzirkulation gew hrleistet ist Stellen Sie das Ger t nicht in die N he von W rmequellen Heizk rper W rmespeicher fen...

Страница 17: ...iel der m glichst originalgetreuen Wiedergabe von Musik Der RC 06 ist einfach zu installieren und zu bedienen Sollten Sie bereits Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben d rften kei...

Страница 18: ...ung des Vorverst rkers vorzubeugen Ber cksichtigen Sie beim Aufstellen das Gewicht des Vorverst rkers Wir empfehlen ihn in entsprechendem HiFi Mobiliar unterzubringen HiFi Mobiliar ist so ausgelegt da...

Страница 19: ...z stecker aus der Steckdose VORHER DARF DER GEH USEDECKEL AUF GAR KEINEN FALL ABGENOMMEN WERDEN DA SIE SICH SONST GEF HRLICHEN SPANNUNGEN AUSSETZEN Nach Ziehen des Netzsteckers entfernen Sie die Schra...

Страница 20: ...ers gegen ber dem linken erh ht durch Linksdre hung reduziert FUNCTION Wahlschalter 9i Drehen Sie den Function Wahlschalter an der Ger tefront auf die Quelle die Sie h ren m chten Die Einstellung des...

Страница 21: ...rannt ist Trennen Sie den Vorverst rker vom Netz und lassen Sie die Sicherung von Ihrem autorisierten Rotel Fachh ndler auswechseln Kein Ton Pr fen Sie ob die Signalquelle einwandfrei funktioniert Ver...

Страница 22: ...onate l apparecchiatura su un letto divano tappeto o superfici che possano bloccare le aperture di ventilazione Se l apparecchio posizionato in una libreria o in mobile apposito fate in modo che ci si...

Страница 23: ...inale di ottenere la pi fedele riproduzione sonora Le principali funzioni dell RC 06 sono sem plici da impostare ed utilizzare Se avete gi esperienza con altri sistemi stereo non dovreste incontrare a...

Страница 24: ...ll unit Assicuratevi che lo scaffale su cui poggia o il mobile su cui viene inserito possano sostenerne il peso Vi raccomandiamo di installare l RC 06 in mobili progettati per accogliere componenti au...

Страница 25: ...o rivenditore Rotel Impostazione dei jumper Scollegate il cavo di alimentazione prima di aprire il cabinet del RC 06 per impostare i jumper NON APRITE IL CABINET DEL RC 06 PRIMA DI AVERE SCOLLEGATO IL...

Страница 26: ...le in ingresso Impostate il Selettore Function sulla sorgente che desiderate ascoltare Oppure premete il tasto corrispondente alla sorgente sul tele comando Il segnale selezionato quello che sentite s...

Страница 27: ...mpostazioni di controllo errate Se riscontrate problemi isolate l area interessata verificate le impostazioni degli ap parecchi determinate la causa del problema ed apportate le necessarie correzioni...

Страница 28: ...Tenga siempre en mente las advertencias y la informaci n relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato Siga al pie de la letra todas las instrucciones relaci...

Страница 29: ...as relaciones temporales de la m sica La circuiter a del RC 06 contiene resistencias de pel cula met lica y condensadores de polipro pileno o poliestireno en los trayectos de se al m s importantes Tod...

Страница 30: ...ca de los de alimentaci n ya que de este modo se minimizar la posibilidad de que se capten zumbidos o interferencias El RC 06 genera calor durante su funciona miento normal Tanto los disipadores t rmi...

Страница 31: ...otra entrada de l nea esta entrada puede convertirse en una de l nea est ndar Para convertir la entrada para que funcione como entrada de l nea debe cambiarse la posici n de cuatro puentes que hay en...

Страница 32: ...spondiente a la fuente de entrada Sit e el pertinente control en la fuente que desee escuchar o pulse el correspondiente bot n del mando a distancia La se al seleccionada por el Selector Func tion es...

Страница 33: ...cuando este ltimo est conectado a dicha toma y el Conmutador de Puesta en Marcha haya sido pulsado significa que es muy posible que el fusible de protecci n interno del aparato se haya fundido Si ust...

Страница 34: ...vrij Gebruik het apparaat dus niet op een bed een sofa een plaid of andere onregelmatige oppervlakken waardoor de ventilatiegaten geblokkeerd zouden kunnen worden Ook het inbouwen in een te kleine ru...

Страница 35: ...stallatie is de RC 06 een recht toe recht aan ontwerp Heeft u er varing met andere apparatuur dan zult u dat spoedig ontdekken De plugjes aansluiten de steker in het stopcontact en genieten maar De RR...

Страница 36: ...ractie met andere componenten uit de hifiketen Goede audiomeubels zijn stevig gemaakt en onderdrukken en verminderen daarmee valse resonanties aartsvijand num mer 1 van een muziekinstallatie U zou het...

Страница 37: ...de doorverbindingsstukjes Extra informatie Voordat de RC 06 geopend wordt moet de voorversterker eerst van het lichtnet gehaald worden OPEN DUS NOOIT DE BEHUIZING VAN DE RC 06 VOORDAT DE NETSTEKER UI...

Страница 38: ...te beluisteren of gebruik daar de corresponderende toetsen voor van de afstandsbediening i Het signaal met de ingangskeuzeschakelaar gekozen is de bron die u hoort echter alleen als de TAPE schakelaar...

Страница 39: ...4 1 0 004 bij 1V Frequentiebereik Pick up ingang MM 20 20 000 Hz 0 5 dB Lijningangen 4 100 000 Hz 3dB Ingangsgevoeligheid impedantie Pick up ingang MM 1 2mV 68k Lijningangen 150mV 24k Overbelasting P...

Страница 40: ...a Anslut endast apparaten till v gguttaget med den medf ljande str mkabeln eller en exakt motsvarighet Modifiera inte den medf l jande str mkabeln ndra inte jord eller polaritet Anv nd inte n gon f rl...

Страница 41: ...truktionen r noggrant utformad f r att terge musiken p ett s naturtroget s tt som m jligt F rst rkarens viktigaste funktioner r enkla och l ttbegripliga Om du r van vid stereo anl ggningar s b r du in...

Страница 42: ...Se till att n tkablar h gtalarkablar digitalk ablar och vanliga signalkablar inte ligger i n rheten av varandra Det minimerar risken f r att signalkablarna p verkas av st rningar eller f rvr ngningar...

Страница 43: ...ter kanal ansluts precis som vilken annan komponent som helst Anv nd signalk ablar av h g kvalitet s att inte ljudkvaliteten p verkas OBS TAPE OUT utg ngarna p verkas inte av volym eller balanskontrol...

Страница 44: ...alk llor med hj lp av externa IR s ndare eller kablar fr n IR OUT utg ngen IR Utg ng r IR OUT kontakten verf r IR signaler fr n EXT REM IN ing ngen till infrar da s ndare eller direkt till CD spelare...

Страница 45: ...ng 150 mV 24 kohm Ing ngs verbelastning Phono ing ng MM 160 mV Linjeing ng 5V Utsignal impedans 1 V 100 ohm H rlursimpedans 8 2 000 ohm Signal brus f rh llande IHF A Phono ing ng MM 70 dB Linjeing ng...

Страница 46: ...46 RC 06 10 Class 2 Rotel RestrictionofHazardousSubstances RoHS Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE PHONES MEDIA PLAYER BALANCE RC 06 STANDBY SOURCE TAPE CD TUNER PHONO AUX 1 AUX 2...

Страница 47: ...p 50 BALANCE 7 50 FUNCTION 9i 50 MONITOR 8 50 MUTE u 50 50 Externalremoteinput e 50 IROUTPUT r 50 12 t 50 50 50 50 50 51 ROTEL ROTEL 40 hi fi Rotel ROTEL ROTEL ROTEL Rotel RC 06 RC 0 6 RC 06 Rotel RC...

Страница 48: ...48 RC 06 C 5 Rotel Rotel RC 06 RC 06 RC 06 RC 06 10 Rotel Rotel y RC 06 R 06 120 230 60 50 Rotel 1 o 2 1 2 RR AT94 RC 06 12 3 0 PHONO PHONO LEFT RIGHT 0 PHONO...

Страница 49: ...Phono Line SW1 SW2 SW4 SW4 2 3 RC 06 1 2 RC 06 q 3 TAPE RC 06 TAPE TAPE w 3 RC 06 RCA Left Right RC 06 RC 06 3 1 8 FUNCTION MONITOR TAPE MONITOR TAPE MONITOR SOURCE FUNCTION MediaPlayer4 3 5 1 8 Medi...

Страница 50: ...MONITOR SOURCE FUNCTION TAPE MONITOR TAPE MONITOR MONITOR TAPE TAPE FUNCTION MONITOR MONI TOR MUTE u MUTE RR AT94 Externalremoteinput e 3 5 EXT REM IN Xantech Rotel EXT REM IN IR OUT IROUTPUT r IROUT...

Страница 51: ...51 20 20 0 004 60 7 4 1 0 004 1 Phono 20 20 0 5 4 100 3 Phono 1 2 68 150 24 Phono 160 5 1 100 8 2000 Phono 70 100 230 50 10 437 72 328 60 4 3 Rotel...

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...5458 5325 Fax 81 3 5458 5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading MA 01864 2699 USA Phone 1 978 664 3820 Fax 1 978 664 4109 Rotel Europe Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England Pho...

Отзывы: