background image

 

 
 

 
 

Gebrauchsanweisung  ○ 

 

Mode d’emploi

  

○ 

 

Istruzioni per l’uso

  

○ 

 Instruction for use 

 

20 

 

SCHNELLSTART 

Achtung: 

o

 

Stellen Sie vor dem Waschen sicher, dass die Maschine ordnungsgemäss installiert 
ist. 

o

 

Bevor  Sie  zum  ersten  Mal  Artikel  waschen,  lassen  Sie  die  Maschine  einen  vollen 
Zyklus ohne Befüllung laufen. 

 

Vor dem Waschen 

 

 

 

 

Einstecken 

Wasserhahn 
öffnen 

Beladen 

Tür schliessen  Waschmittel 

hinzufügen 

Hinweis:  

o

 

Bei  Maschinen  mit  Vorwaschfunktion  muss  nach  Auswahl  dieser  Funktion  das 

Waschmittel in „Fach

 

1“ gegeben werden.

 

 

Waschen 

 

Einschalten 

Programm  
wählen  

Funktion oder 
Standard 
wählen 

Starten 

 

Hinweis:  

o

 

Wenn die Standardeinstellung gewählt wurde, kann Schritt 3 übersprungen werden.  

 

Nach dem Waschen 

o

 

Der Summer ertönt oder «Ende» wird angezeigt.  

 

Содержание G5401CH

Страница 1: ...sanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use G5401CH_BED_DFIE_Rev02_2018 10 26 docx WASHINGMACHINE5401CH G5401CH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...i per l uso Instruction for use 2 SERVICESTELLE GROSSGER TE Service apr s vente Servizio Assistenza After sales service Sertronics AG Lind cherstrasse 1 5413 Birmenstorf AG SCHWEIZ SERVICE HOTLINE 41...

Страница 3: ...elbeh lter 2 Bac lessive 2 Erogatore del detersivo 2 Detergent dispenser 3 T r 3 Porte 3 Obl 3 Door 4 Obere Abdeckung 4 Capot sup rieur 4 Coperchio superiore 4 Top cover 5 Bedienfeld 5 Panneau de conf...

Страница 4: ...cniche Technical specifications 220 240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50 Hz Nennfrequenz Fr quence nominale Frequenza nominale Rated frequency 2050 W Nenneingangsleis...

Страница 5: ...17 Ablaufschlauch 19 Schnellstart 20 Vor dem Waschen 20 Waschen 20 Nach dem Waschen 20 Vor jedem Waschen 21 Bedienfeld 23 Option 24 Startvorwahl 24 Meine Pr ferenzen 24 Kindersicherung 24 Temperatur 2...

Страница 6: ...machine laver 42 Retirer les illets de transport 43 Mettre niveau la machine laver 43 Raccorder l alimentation en eau 44 Tuyau de vidange 45 D marrage rapide 46 Avant le lavage 46 Lavage 46 Apr s le l...

Страница 7: ...59 limination 61 Italiano 62 Avvertenze di sicurezza 62 Accessori 68 Installazione 68 Area di installazione 68 Rimozione dell imballaggio della lavatrice 68 Rimozione dei fermi di trasporto 69 Livella...

Страница 8: ...ll obl 80 Pulizia del filtro di ingresso 81 Pulizia dell erogatore del detersivo 81 Pulizia del filtro della pompa di scarico 82 Risoluzione dei problemi 83 Dati Technici 85 Smaltimento 87 English 88...

Страница 9: ...te the buzzer 102 Power off memory 102 Programmes 103 Washing programmes table 104 Cleaning 105 Cleaning the cabinet 105 Cleaning the drum 105 Cleaning the door seal and glass 105 Cleaning the inlet f...

Страница 10: ...werden oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger ts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben o Dieses Ger t darf nicht von Kindern benutzt werden Das Ger t und se...

Страница 11: ...s der Netzstecker in eine geerdete dreipolige Steckdose eingesteckt werden berpr fen Sie sorgf ltig und vergewissern Sie sich dass die Steckdose ordnungsgem ss und zuverl ssig geerdet ist o Stellen Si...

Страница 12: ...rpackung und die Transportsicherungsschrauben um schwere Sch den zu vermeiden o Der Stecker muss nach der Installation zug nglich sein o Waschen oder trocknen Sie keine Artikel die mit Kraftstoff oder...

Страница 13: ...uhr anzuschliessen o Ihr Produkt ist nur die private Nutzung und nur f r Textilien bestimmt die f r Maschinenw sche geeignet sind o Steigen Sie nicht auf die obere Abdeckung der Maschine und setzen Si...

Страница 14: ...t wurden o Das Waschen von Teppichen ist nicht gestattet o Bevor Sie zum ersten Mal Kleidungsst cke waschen lassen Sie die Maschine einen vollen Zyklus ohne Bef llung laufen o Brennbare und explosive...

Страница 15: ...das Wasser in der Trommel abgepumpt wurde ffnen Sie die T r nicht wenn Wasser zu sehen ist o Es besteht Verbr hungsgefahr wenn heisses Wasser aus der Maschine abgepumpt wird o F llen Sie w hrend des W...

Страница 16: ...ssen Abstand von W rmequellen wie Kohle oder Gas ein Warnung o Die Stabilit t ist wichtig damit das Produkt sich nicht bewegt o Achten Sie darauf dass das Produkt nicht auf dem Netzkabel steht Auspack...

Страница 17: ...Warnung o Sie m ssen die Transportsicherungsschrauben von der R ckseite entfernen bevor Sie das Produkt nutzen o Sie ben tigen die Transportsicherungsschrauben wieder wenn Sie das Produkt transportie...

Страница 18: ...h Schliessen Sie die Zuleitung wie angegeben an Es gibt zwei M glichkeiten zum Anschliessen der Zuleitung o Anschluss zwischen normalem Wasserhahn und Zulaufschlauch L sen Sie die Befestigungsmutter u...

Страница 19: ...auch darf nicht geknickt oder gedehnt werden o Bringen Sie den Ablaufschlauch in die richtige Position Anderenfalls kann es zu Sch den durch austretendes Wasser kommen Hinweis o Wenn die Maschine eine...

Страница 20: ...Zyklus ohne Bef llung laufen Vor dem Waschen Einstecken Wasserhahn ffnen Beladen T r schliessen Waschmittel hinzuf gen Hinweis o Bei Maschinen mit Vorwaschfunktion muss nach Auswahl dieser Funktion d...

Страница 21: ...dung des Waschmittels Verwenden Sie nicht sch umendes oder nur leicht sch umendes Waschmittel das f r die Maschinenw sche geeignet ist Etiketten pr fen Alle Gegenst nde aus den Taschen nehmen B nder v...

Страница 22: ...Baumwolle 40 C Synthetik Baumwolle 20 C Mix Schnell 15 Fein ECO Programm Wolle Sp len schleudern Nur abpumpen Nur schleudern Baumwolle intensiv Obligatorisch Optional Hinweis o Verklumpte oder z hfl...

Страница 23: ...u starten oder anzuhalten Damit k nnen Sie zus tzliche Funktionen w hlen wobei die Taste einer gew hlten Funktion leuchtet Verf gbar je nach W scheart 5 Anzeige Die Anzeige zeigt die Einstellungen die...

Страница 24: ...Stromausfall im laufenden Betrieb wird das ausgew hlte Programm auto matisch gespeichert Wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist dr cken Sie einfach die Taste Start Pause um das Programm fortz...

Страница 25: ...die Taste Temp um den Summer stummzuschalten o Um die Summerfunktion wieder zu aktivieren dr cken Sie die Taste erneut f r 3 Sekunden Die Einstellung wird beibehalten bis sie das n chste Mal zur ckges...

Страница 26: ...he Babyhaut Mix F r gemischte W scheladungen mit Textilien aus Baumwolle und Syn thetik Eco Programm F r ein paar leicht verschmutzte Kleidungsst cke Hierbei wird die max Waschtemperatur auf 40 C begr...

Страница 27: ...aschen dieser Art von Baumwollw sche Die tats chliche Wassertemperatur kann von der angegebenen Waschzyklustemperatur abweichen Hinweis O Die Parameter in dieser Tabelle dienen nur als Benutzerreferen...

Страница 28: ...en Gegenst nde verwendet werden Hinweis o Ameisens ure und ihre verd nnten L sungsmittel oder entsprechende Mittel sind nicht gestattet z B Alkohol L sungsmittel oder chemische Produkte Reinigen der T...

Страница 29: ...eraus und setzen Sie ihn nach dem Reinigen wieder ein o Reinigen Sie den Filter mit einer B rste o Bringen Sie die Zuleitung wieder an Reinigen des Waschmittelbeh lters o Dr cken Sie die Weichsp lerab...

Страница 30: ...genst nde Schliessen Sie die untere Abdeckkappe Achtung o Achten Sie darauf dass Ventilkappe und Not Ablaufschlauch wieder ordnungsgem ss angebracht werden Die Deckbleche sollten an den Lochplatten au...

Страница 31: ...iert Trennen Sie die Stromversorgung und starten Sie die Maschine erneut Wasser tritt aus Der Anschluss f r die Zuleitung oder den Ablaufschlauch ist undicht Pr fen und ziehen Sie die Wasserleitungsan...

Страница 32: ...der Wasserdruck zu niedrig ist Begradigen Sie den Wasserschlauch Pr fen Sie ob der Einlassventilfilter blockiert ist E21 Das Abpumpen des Wassers dauert zu lange Pr fen Sie ob der Ablaufschlauch bloc...

Страница 33: ...rauch Standardwaschzyklus bei 40 C mit Teilbeladung 0 64 kWh Waschzyklus Programmdauer Standardwaschzyklus bei 60 C mit voller Beladung 219 min Programmdauer Standardwaschzyklus bei 60 C mit Teilbelad...

Страница 34: ...rauch h ngt davon ab wie das Ger t verwendet wird o Wasserverbrauch pro Jahr basierend auf 220 Standardwaschzyklen f r Standardprogramme bei 60 C und 40 C bei voller und Teilbeladung Der Ist Wasserver...

Страница 35: ...zu sammeln um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu optimieren und andererseits potenzielle Gesundheits und Umweltgefahren zu verhindern Die durchgestrichene M lltonne erscheint auf allen Produ...

Страница 36: ...us surveillance ou ont t instruites sur l utilisation s re de l appareil et si elles ont compris les risques pouvant en r sulter o Cet appareil ne peut pas tre utilis par des enfants L appareil et son...

Страница 37: ...e prise trois p les reli e la terre Contr ler minutieusement et s assurer que la prise est reli e la terre de mani re correcte et fiable o S assurer que le raccordement de l eau et des appareils lectr...

Страница 38: ...articles ayant t nettoy s lav s tremp s dans ou enduits de carburant ou de substances explosives telles que cire huile peinture p trole d graissants solvants de nettoyage sec k ros ne etc Il existe un...

Страница 39: ...ge domestique et pour des textiles adapt s un lavage en machine o Ne pas grimper ou s asseoir sur le capot sup rieur de la machine o Ne pas s appuyer contre la porte de la machine o Pr cautions n cess...

Страница 40: ...ation de solvants inflammables explosifs ou toxiques est interdite o Le p trole et l alcool etc ne doivent pas tre utilis s en tant que lessives o S lectionner uniquement des lessives adapt es la mach...

Страница 41: ...sanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use 41 o Ne jamais faire l appoint en eau la main en cours de lavage o Une fois le programme termin attendre deux minutes avant d ouvrir l...

Страница 42: ...issement o La stabilit est importante pour emp cher tout d placement de la machine o S assurer que le produit n est pas install sur le cordon d alimentation D baller la machine laver o Retirer le cart...

Страница 43: ...iser le produit o Les illets de transport sont n cessaires pour d placer le produit il convient donc de les conserver en s curit Mettre niveau la machine laver o V rifier que les pieds sont bien attac...

Страница 44: ...te d alimentation selon les instructions Il existe deux mani res de raccorder la conduite d alimentation o Raccordement entre un robinet classique et le flexible d arriv e Desserrer l crou de serrage...

Страница 45: ...rer le tuyau de vidange o Positionner correctement le tuyau de vidange Dans le cas contraire il existe un risque d endommagement d d ventuelles fuites d eau Remarque o Si la machine est quip e d un su...

Страница 46: ...machine Ouvrir le robinet Charger Fermer la porte Ajouter de la lessive Remarque o La lessive doit tre vers e dans le compartiment 1 apr s s lection du pr lavage pour les machines dot es de cette fonc...

Страница 47: ...quettes et les instructions d utilisation de la lessive avant de lancer un cycle de lavage Utiliser une lessive non ou peu moussante adapt e au lave linge V rifier l tiquette Vider les poches des v te...

Страница 48: ...II Baby care Coton 60 C Sports Coton 40 C Synth tique Coton 20 C Mixte Rapide 15 D licat CO Laine Rin age et essor age Vidange unique ment Essorer unique ment Coton intensif Obligatoire Optionnel Rema...

Страница 49: ...ettre en pause le cycle de lavage Ceci permet de s lectionner une fonction suppl mentaire s allume en cas de s lection Disponible selon le type de linge 5 Affichage L cran affiche les r glages le temp...

Страница 50: ...Off Marche Arr t pour r initialiser le programme Attention o En cas de coupure de courant pendant le fonctionnement de la machine une m moire sp ciale m morise le programme s lectionn Lorsque l alime...

Страница 51: ...Mettre l avertisseur sonore sur silencieux Appuyer sur le bouton Temp pendant 3 secondes pour mettre l avertisseur sonore sur silencieux o Pour r activer l avertisseur sonore r appuyer sur le bouton...

Страница 52: ...un lavage plus intense et un rin age plus complet prot geant ainsi la peau du b b Mixte Pour les charges mixtes compos es de textiles en coton et en mati res synth tiques co Pour laver quelques v teme...

Страница 53: ...eau pour le lavage de ce type de v tements La temp rature r elle de l eau peut diff rer de la temp rature du cycle annonc e Remarque o Les param tres dans ce tableau sont donn s titre indicatif pour...

Страница 54: ...L acide formique et ses solvants dilu s ou produits quivalents tels que alcool solvants ou produits chimiques etc sont interdits Nettoyer le tambour o Toute trace de rouille due un objet m tallique da...

Страница 55: ...le filtre l aide de pinces long bec et le remettre en place une fois lav o Utiliser la brosse pour nettoyer le filtre o Raccorder nouveau la conduite d alimentation Nettoyer le bac lessive o Appuyer...

Страница 56: ...ets Fermer le cache inf rieur Attention o S assurer que le bouchon de la valve et le tuyau de vidange d urgence ont bien t remis en place Les plaques sup rieures doivent tre align es avec les plaques...

Страница 57: ...ve linge est activ e Mettre hors tension puis red marrer la machine Fuite d eau Le raccordement entre la conduite d alimentation ou le tuyau de sortie n est pas tanche V rifier et resserrer les condui...

Страница 58: ...on de l eau s assurer qu elle n est pas trop basse Redresser la conduite d eau S assurer que le filtre de la valve d admission n est pas colmat E21 La vidange d eau prend trop de temps S assurer que l...

Страница 59: ...Wh cycle Consommation nerg tique du programme standard 40 C charge partielle 0 64 kWh cycle Dur e du programme standard 60 C pleine charge 219 min Dur e du programme standard 60 C charge partielle 205...

Страница 60: ...consommation nerg tique r elle d pend de la mani re dont l appareil est utilis o Consommation d eau annuelle bas e sur 220 cycle de lavage standard pour des programmes standard 60 C et 40 C pleine cha...

Страница 61: ...ivent tre collect s s par ment pour optimiser le co t de r utilisation et de recyclage des mat riaux contenus dans la machine tout en vitant les risques potentiels pour la sant publique et l environne...

Страница 62: ...o istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini L apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere...

Страница 63: ...e la sicurezza dell operatore la spina deve essere inserita in una presa tripolare dotata di collegamento a terra Controllare attentamente e accertarsi che nella presa sia presente e funzionante il co...

Страница 64: ...spina deve rimanere accessibile o Non lavare o asciugare articoli che sono stati puliti lavati lasciati in ammollo o tamponati con carburante o sostanze esplosive quali cera olio vernice benzina sgras...

Страница 65: ...ettato soltanto per tessuti adatti al lavaggio a macchina o Non arrampicarsi e non sedersi sul coperchio superiore della macchina o Non appoggiarsi contro l obl della macchina o Precauzione durante la...

Страница 66: ...di solventi infiammabili esplosivi o tossici o Benzina e alcol ecc non devono essere utilizzati come detergenti o Si raccomanda di scegliere detersivi adatti al lavaggio a macchina specialmente per i...

Страница 67: ...nweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction for use 67 o Non rabboccare mai l acqua a mano durante il lavaggio o Al termine del programma si raccomanda di attendere due minuti prima di apr...

Страница 68: ...e di 0 o Tenere a distanza da fonti di calore ad esempio alimentate a carbone o gas Avvertenza o La stabilit importante per evitare che il prodotto si sposti o Accertarsi che il prodotto non schiacci...

Страница 69: ...nza o Prima di usare il prodotto devono essere rimossi i bulloni di trasporto dalla parte posteriore o I bulloni di trasporto serviranno nuovamente in caso di spostamento del prodotto si raccomanda qu...

Страница 70: ...bo flessibile di alimentazione dell acqua calda Il consumo di energia diminuir automaticamente per alcuni programmi Collegare il tubo di ingresso come indicato Il tubo di ingresso pu essere collegato...

Страница 71: ...l acqua Avvertenza o Non piegare o tendere il tubo flessibile di scarico o Posizionare correttamente il tubo flessibile di scarico per evitare danni causati da perdite d acqua Nota o Se la macchina do...

Страница 72: ...rima del lavaggio Collegare alla rete di alimentazione Aprire il rubinetto Caricare la lavatrice Chiudere l obl Aggiungere detersivo Nota o Il detersivo deve essere introdotto nel cassetto 1 dopo aver...

Страница 73: ...lavaggio si raccomanda di controllare le etichette e le istruzioni per l uso del detersivo Utilizzare un detersivo non schiumoso o a bassa produzione di schiuma adatto per il lavaggio a macchina Cont...

Страница 74: ...Cotone 60 C Sport Cotone 40 C Sintetici Cotone 20 C Mix Rapido 15 Delicati ECO Lana Risciacquo e cen trifuga Solo scarico Solo centrifuga Cotone intensivo Obbligatorio Opzionale Nota o Detersivi o ad...

Страница 75: ...mettere in pausa il ciclo di lavaggio Permette di selezionare una funzione aggiuntiva e si illumina quando selezionato Disponibile a seconda del tipo di indumenti 5 Display Il display visualizza le im...

Страница 76: ...nto per ripristinare il programma Attenzione o Se si verifica un interruzione di corrente durante il funzionamento della macchina una memoria speciale memorizza il programma selezionato Al ripristino...

Страница 77: ...ino premere il pulsante Temp per 3 secondi o Per riattivare il funzionamento del cicalino premere nuovamente il pulsante per 3 secondi Questa impostazione sar mantenuta fino al ripristino successivo A...

Страница 78: ...io pi intensivo e un risciacquo pi approfondito proteggendo la pelle del bambino Mix Per carichi misti composti da tessuti di cotone e materiali sintetici ECO Per piccole quantit di indumenti leggerme...

Страница 79: ...re il suddetto tipo di bucato di cotone La reale temperatura dell acqua pu differire dalla temperatura del ciclo dichiarata Nota o I parametri forniti in questa tabella costituiscono solo un riferimen...

Страница 80: ...zzare oggetti acuminati Nota o Sono vietati l acido formico e suoi solventi diluiti o equivalenti quali alcol solventi o prodotti chimici ecc Pulizia del cestello o Eventuale ruggine rimasta all inter...

Страница 81: ...filtro con pinze a becco lungo e rimetterlo a posto dopo averlo lavato o Usare la spazzola per pulire il filtro o Ricollegare il tubo di ingresso Pulizia dell erogatore del detersivo o Premere sulla f...

Страница 82: ...el coperchio inferiore Attenzione o Accertarsi che il coperchio della valvola e il tubo di scarico di emergenza siano ricollocati correttamente nella loro sede Le placche del coperchio devono essere i...

Страница 83: ...trice attiva Scollegare l alimentazione elettrica e riavviare la macchina Perdita d acqua Il tubo di ingresso e il tubo di scarico non sono collegati correttamente Controllare e serrare i tubi dell ac...

Страница 84: ...se la pressione dell acqua troppo bassa Raddrizzare il tubo dell acqua Controllare se il filtro della valvola di ingresso ostruito E21 Lo scarico dell acqua richiede troppo tempo Controllare se il tub...

Страница 85: ...ico parziale 0 68 kWh anno Consumo energetico a 40 C standard con carico parziale 0 64 kWh anno Durata del programma a 60 C standard a pieno carico 219 min Durata del programma a 60 C standard con car...

Страница 86: ...ui viene utilizzato l apparecchio o Il consumo dell acqua annuo si basa su 220 cicli di lavaggio standard per programmi a 60 C e 40 C a pieno carico o carico parziale Il consumo dell acqua reale dipen...

Страница 87: ...separatamente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compongono la macchina escludendo cos un danno potenziale alla salute pubblica e all ambiente Il simbolo del...

Страница 88: ...ance in a safe way and understand the hazards involved o This appliance must not be used by children The appliance and its connecting cable must be kept away from children o The appliance must be cool...

Страница 89: ...electrical devices are connected by a qualified technician in accordance with the manufacturer s instructions and local safety regulations o Children under 3 years of age should be supervised to ensur...

Страница 90: ...is washing machine is for indoor use only o It is not designed to be built in o The openings must not be obstructed by a carpet o The washing machine should not be installed in a bathroom or very wet...

Страница 91: ...ne door must not be used as a handle while moving it This appliance is heavy Transport with care o Please do not close the door with excessive force If it is difficult to close the door please check w...

Страница 92: ...use serious damage to this machine o Please check that the water inside the drum has been drained before opening the door Please do not open the door if you can see any water o There is a risk of burn...

Страница 93: ...arning o Stability is important to prevent the product from moving o Make sure that the product is not on the power cord Unpacking the washing machine o Remove the cardboard box and Styrofoam packing...

Страница 94: ...m the rear before using the product o You ll need the transport bolts again if you move the product so keep them in a safe place Levelling the washing machine o Check that the legs are firmly attached...

Страница 95: ...crease automatically for some programmes Connect the inlet pipe as indicated There are two ways to connect the inlet pipe o Connection between ordinary tap and inlet hose Loosen clamp nut and four bol...

Страница 96: ...rain pipe of the trough Warning o Do not kink or stretch the drain hose o Position the drain hose properly otherwise damage might result through water leakage Note o If the machine has a drain hose su...

Страница 97: ...put the washing machine through a full cycle without clothes Before washing Plug in Open tap Load Close door Add detergent Note o Detergent needs to be added to compartment 1 after selecting pre washi...

Страница 98: ...use for the detergent before washing Use non foaming or low foam detergent suitable for machine washing Check the label Take all items out of the pockets Knot any straps fasten zips and do up any but...

Страница 99: ...mme I II Baby care Cotton 60 C Sports Cotton 40 C Synthetic Cotton 20 C Mixed Quick 15 Delicate ECO wash Wool Rinse Spin Drain only Spin only Cotton intensive Must Optional Note o Clumpy or stringy de...

Страница 100: ...on to start or pause the washing cycle This allows you to select an additional function and will light when selected Available according to the laundry type 5 Display The display shows the settings es...

Страница 101: ...Off button to reset the programme Caution o If there is a power cut while the machine is operating a special memory stores the selected programme When the power returns press the Start Pause button to...

Страница 102: ...the Temp button for 3 seconds to mute the buzzer o To reactivate the buzzer function press the button again for 3 seconds The setting will be kept until the next reset Caution o The buzzer will no lo...

Страница 103: ...baby clothes this programme offers a more intense wash and a more thorough rinse thereby protecting the baby s skin Mixed For mixed loads consisting of textiles made from cotton and synthetics Eco was...

Страница 104: ...ndry and that they are the most efficient programmes in terms of combined energy and water con sumptions for washing that type of cotton laundry that the actual water tempera ture may differ from the...

Страница 105: ...pe it off immediately o No sharp items are allowed Note o Formic acid and its diluted solvents or equivalent are forbidden such as alcohol solvents or chemical products etc Cleaning the drum o Any rus...

Страница 106: ...l out the filter with long nose pliers and put it back after washing it o Use the brush to clean the filter o Reconnect the inlet pipe Cleaning the detergent dispenser o Press down on the arrow on the...

Страница 107: ...nticlockwise Remove any items Close the lower cover cap Caution o Make sure that valve cap and emergency drain hose are put back correctly The cap plates should be inserted in line with the hole plate...

Страница 108: ...open The washer s safety protection feature is working Disconnect the power and restart the machine Water leakage The connection between inlet pipe or outlet hose is not tight Check and fasten water p...

Страница 109: ...oblem while washing Check whether the water pressure is too low Straighten the water pipe Check whether the inlet valve filter is blocked E21 Water draining taking too long Check whether the drain hos...

Страница 110: ...ergy consumption of the standard 40 C with partial load 0 64 kwh cycle Programme duration of standard 60 C with full load 219 min Programme duration of standard 60 C with partial load 205 min Programm...

Страница 111: ...ng normally soiled cotton laundry and they are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumptions for washing that type of cotton laundry The actual water temperature may...

Страница 112: ...ine Les frais de transport sont la charge de l acheteur Veuillez galement indiquer votre adresse compl te et si le d faut n est pas vident joindre une note explicative votre envoi o Impegno di garanzi...

Отзывы: