Rotek GG2-1-0950-H Скачать руководство пользователя страница 30

30

AP

Garantie

Die Garantiedauer dieses Gerätes beträgt 12 Mona-

te. 

Sollte dieses Gerät professionell, häufig und dauernd 

in  Gebrauch  stehen,  obwohl  die  oben  angegebene 

Frist von 12 Monaten noch nicht abgelaufen ist, ver-

fällt  die  Garantie  automatisch  bei  Überschreitung 

von  500  Betriebsstunden.  Bei  Geräten  ohne  Be-

triebsstundenzähler wird der allgemeine Verschleiß-

zustand der Maschine als Referenz herangezogen. 

Innerhalb der vorher genannten Grenzen verpflich

-

ten wir uns jene Teile kostenlos zu reparieren oder 

zu  ersetzen,  welche  nach  Prüfung  durch  uns  oder 

einer autorisierten Servicestelle Herstellungs- oder 

Materialfehler aufweisen. 
Die Instandsetzung oder ein Austausch defekter Tei-

le innerhalb der Garantie verlängert keinesfalls die 

gesamt Garantiezeit des Gerätes. Alle während der 

Garantiezeit instandgesetzten oder ausgetauschten 

Teile  oder  Baugruppen  werden  mit  einer  Garan-

tiedauer ausgeliefert, welche der restlichen Garan-

tiezeit des Original-Bauteils entspricht.

Ausgeschlossen  von  der  Garantie  sind  Schä-

den, durch:

  Überlast

•  normaler  Verschleiß,  zufällige  Beschädigun-

  normaler  Verschleiß,  zufällige  Beschädigun-

gen, Gebrauchsunfähigkeit 

  unsachgemäße  Verwendung,  nicht  erlaubte 

Umweltbedingungen

  nicht autorisierte Änderungen am Gerät

•  Verwendung zu einem anderen Zweck als be

-

schrieben

•  unzureichende Wartung, Verwendung von un-

  unzureichende Wartung, Verwendung von un-

erlaubten Betriebsmitteln

  Nichtbeachtung der im Handbuch enthaltenen 

Anweisungen und Vorschriften

Ferner  sind  alle  Verschleißteile  und  Betriebsmittel 

von  der  Garantieleistung  ausgeschlossen,  wie  z.B. 

Öle, Treibstoffe, Filter, Siebe, usw. Kleinere Mängel 

(Kratzer,  Verfärbungen)  können  auftreten,  beein-

trächtigen aber nicht die Leistungsfähigkeit des Ge-

rätes und werden deshalb nicht durch die Garantie 

abgedeckt.

Wir  haften  nicht  für  Kosten,  Schäden  oder  direkte 

bzw.  indirekte  Verluste  (einschließlich  eventueller 

Gewinn-,  Vertrags-  oder  Herstellungsverluste),  die 

von der Benutzung der Maschine oder von der Un-

möglichkeit, die Maschine zu benutzen, verursacht 

wurden.

Die  Garantieleistung  erfolgt  an  unserem  Stand-

ort  bzw.  am  Standort  einer  von  uns  autorisierten 

Servicestelle.  Die  defekten  innerhalb  der  Garantie 

getauschten Teile, gehen automatisch nach abgewi-

ckeltem Austausch in unseren Besitz über.

Warranty

The warranty period of this generator is 12 months. 

If  this  machine  is  professionally  or  constantly  in 

use the warranty ends automatically after reaching 

500 working hours, although if the time span of 12 

months has not been reached. For models without 

working hour meter the generic appearance will be 

used to assume the total working hours.

Within the limits mentioned above, we commit to re-

place or repair all parts of the machine which are de-

termined as manufacturing error or material defect 

by us or an authorised ROTEK service company. 

The repairing or replacing of an defective part within 

the  warranty  does  not  prolong  the  warranty  time 

of the machine. All replacement parts are delivered 

with a warranty time which complies to the remain-

ing warranty time of the machine.

Excluded of the warranty are damages caused 

on:

•  Overload

•  Normal wear, accidentally damages

•  Improper  usage,  not  allowed  environmental 

conditions

•  Changes on the machine

•  Usage for other purposes as described in this 

manual

•  Insufficient maintenance, usage of wrong en

-

gine oil, fuel or wrong mixture

•  Ignoring of usage as described in this manual

Further  all  wearing  parts  and  resources  like  oil, 

gasoline, filter, screens, etc. are excluded from the 

warranty. 

Little faults like scratches and discolorations can ap-

pear. As this little faults are not affect the function 

of  this  machine  this  faults  are  not  covered  by  the 

warranty.

ROTEK is not responsible for costs, damages, direct 

or  indirect  losses  (including  possible  profit-,  con

-

tract-,  or  fabrication  losses),  which  are  caused  by 

the  machine  or  the  impossibility  of  using  the  ma-

chine.

The warranty handling will be done at our location 

or  an  authorised  ROTEK  service  company.  After 

complete replacement the property of the defective 

parts passes automatically to ROTEK.

Содержание GG2-1-0950-H

Страница 1: ...Stromerzeuger mit 2 Takt Benzinmotor Generator with 2 stroke gasoline engine GG2 1 0950 H Modell type GG2 1 0950 H Leistung power max 950 VA 720 W cont 800 VA 650 W bei at 230V 50Hz Motor engine 63ccm...

Страница 2: ...in Bezug auf Eigenschaften oder Handhabung mit dem Ger t auftreten so kontaktieren Sie uns bitte vor der Inbetriebnahme Die Abbildungen m ssen mit der aktuellen Ausf hrung nicht bereinstimmen Techni...

Страница 3: ...ice If you have questions about operating or servic ing this generator please contact us or our next distributor Technical changes errors and misprints ex cepted All artworks may not have to match wit...

Страница 4: ...Antriebsmotor vor unbeabsichtigtem Einschalten gesch tzt werden z B durch Abstecken des Z ndkerzensteckers Gebrochene abgen tzte oder durch Brandkennzeichen besch digte Kabel m ssen ausge tauscht wer...

Страница 5: ...eife waschen und Kleidung wechseln 1 7 Risiken durch hohe Temperaturen Den Stromerzeuger an einem Ort aufstellen an dem ungeschulte Personen Passanten oder Kinder nicht gef hrdet werden Kinder d rfen...

Страница 6: ...3 ber Tank 2 Takt Gemisch Abmessungen BxTxH 370 x 310 x 360 mm Gewicht 16 6 kg Lautst rke 91 LWA 64 dBA bei 7 Meter Einsatzh he 1 000m Meeresh he Umgebungstemperatur 5 bis 40 C Luftfeuchtigkeit 80 1 B...

Страница 7: ...uchse 2 Schutzschalter 4A 230V 3 Handgriff 4 Tankdeckel mit Me becher 5 4l Treibstofftank 6 Hauptschalter Z ndunterbrecher 7 Chokerhebel 8 Luftfilter innenliegend 9 Handstartgriff Lfd Beschreibung 10...

Страница 8: ...b damit die Luftk h lung keine Fremdk rper ansaugen kann W hlen Sie den Aufstellungsort so das eventuell aus tretender Treibstoff keinen Schaden anrichten kann Sorgen Sie f r ausreichende Bel ftung da...

Страница 9: ...schaden f hren kann Halten Sie daher immer ein l Treibstoff Gemisch von 1 50 ein Im Tankdeckel befindet sich ein Messbecher f r das 2 Takt l welcher abh ngig von der zu mischenden Treibstoffmenge bef...

Страница 10: ...e der Abgase Der Motor lauf sollte sich nach wenigen Sekunden stabilisieren Lassen Sie den Motor ca 2 Minuten warm laufen und stellen sie im Anschluss den Choker Hebel langsam in die Betriebs Stellung...

Страница 11: ...ung 1 bedeutet der Ausgang ist durchgeschal tet Stellung 2 bedeutet der Schutzschalter hat ausgel st und der Ausgang wurde aus Sicherheitsgr nden vom Generator getrennt Schalten Sie die Verbraucher ab...

Страница 12: ...stemperatur unter Ber cksichtigung der notwendigen Vorsicht n hert 5 2 Reinigung Die Reinigung hat von Aussen mit Pressluft zu erfolgen Die Verwendung von jeglicher Fl ssigkeit oder feuchten Lappen zu...

Страница 13: ...schalter ein und ziehen Sie den Handstarter z gig durch Es sollten Funken zwischen der Mittel und Masseelektrode der Z ndkerze sichtbar sein Sollten Sie keine Funken feststellen so tauschen Sie jedenf...

Страница 14: ...uge ersichtlich Anzeichen daf r sind da der Motor bl ulich raucht die Motorleistung zu gering und die Z ndkerzen fett sind zu wenig Luft Tauschen Sie in diesem Fall den Luftfilter aus Betreiben Sie de...

Страница 15: ...Wartungsintervalle durch Benutzer durchzuf hren spezielles Werkzeug Fachkenntnis erforderlich durch Fachbetrieb durchzuf hren T glich vor Inbetrieb nahme Nach 20 Std Einlauf Alle 50 Std 1 Monate Alle...

Страница 16: ...r death Never allow untrained personnel to operate or service the generator The generator must be serviced by a certified engineer Do not attempt to clean or service the machine while it is running Al...

Страница 17: ...ersonnel to operate or service the generator Never operate the generator when open containers of fuel paint or other flammable ob jects are near Engine generator and muffler are very hot after operati...

Страница 18: ...4 2 Litre Lube oil 3 via tank 2 stroke mix Dimensions WxDxH 370 x 310 x 360 mm Weight 16 6 kg Sound 91 LWA 64 dBA at 7 meter Operation level 1 000m sea level Temperature range 5 to 40 C Humidity 80 1...

Страница 19: ...wer plug 2 Circuit breaker 4A 230V 3 Handle 4 Tank cup with measuring cup 5 4l fuel tank 6 Main switch 7 Choke lever 8 Air filter element internally 9 Recoil starter handle Nr Description 10 Fuel leve...

Страница 20: ...rator in an area where it will not be ex posed to rain snow or direct sunlight Make sure it is positioned on firm level ground so it will not slide or shift Position the engine exhaust away from areas...

Страница 21: ...tion this could result in fatal en gine damage A overrich mixture too much oil result in debris and engine overheating Keep the gasoline oil mixture ratio exactly at 1 50 Unscrew the fuel tank cup and...

Страница 22: ...ly Retry until the engine starts is running After the engine has started check the color of the exhaust gases The engine should run stable within a few seconds Wait 2 minutes until the engine has reac...

Страница 23: ...it breaker is open the button comes out To reset circuit breaker push button in to position 1 If the circuit breaker opens turn the engine off immedi ately and determine the cause before restarting Ch...

Страница 24: ...moveable parts or high temperature parts during the maintenance Approach with due care 5 2 Cleaning The cleaning has to be done from outside with compressed air Using of any liquids solvent detergent...

Страница 25: ...r I Pull the handle of the recoil starter You should see sparks between ground and middle electrode If there are no sparks you have to replace the spark plug and repeat the testing procedure If the sp...

Страница 26: ...not visibly small particles Signals for a polluted air filter are blue or dark grey exhaust gases coming out of the muffler Service air filter all 150 hours in sandy environment more often to prevent...

Страница 27: ...es the fuel tank should be always kept full 5 6 Maintenance Schedule to be done by user to be done by engineer Daily before starting After 20 hrs Initial All 50 hrs 1 month All 150 hrs 3 month All 300...

Страница 28: ...sw bl bl vl vl 9 7 Ohm 5 5 Ohm 0 5 Ohm 13 5 F CN5 1 CN5 2 CN3 Z ndkerzenschuh 2 4 kOhm 0 3 Ohm sw Z ndspule Hauptschalter CN2 1 CN2 2 CN1 1 CN1 2 sw br rt bl sw or Z nd elektronik Breaker 4A Rectifier...

Страница 29: ...plosive Diagram 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 118 115 116 119 117 120 121 122 123 124 137 138 139 140 141 142 136 135 134 125 130 131 126 127 128 132 133 152 153 150 151 149...

Страница 30: ...n m glichkeit die Maschine zu benutzen verursacht wurden Die Garantieleistung erfolgt an unserem Stand ort bzw am Standort einer von uns autorisierten Servicestelle Die defekten innerhalb der Garantie...

Страница 31: ...of the EC Directive based on its design and type as brought into circulation by us Ger tebezeichnung Machine Description Stromerzeuger mit 2 Takt Motor Generatorset with 2 stroke engine Modell Type G...

Страница 32: ...Fragen oder Anregungen wenden Sie sich bitte an If you have any questions or suggestions please contact Rotek Handels GmbH Handelsstr 4 A 2201 Hagenbrunn T 43 2246 20791 F 43 2246 20791 50 e mail offi...

Отзывы: