background image

7

6

Anzeige der Akkukapazität:

•  Die Taste zur Kapazitätsanzeige drücken und 

halten. Alle LEDs leuchten - 100% Kapazität 

Gelbe und rote LEDs leuchten - ausreichende 

Akkukapazität

•  Rote LED leuchtet - Akku entladen, aufladen.

Das Ladegerät verfügt über einen USB-

Anschluss zum Laden verschiedener Geräte, 

die über die USB 13V, 1,5 mA-Buchse versorgt 

werden.

LED-LAMPE

Eine im Werkzeug platzierte LED-Lampe 

beleuchtet den Arbeitsbereich, wenn nicht 

genügend Licht vorhanden ist. Die LED-Leuchte 

schaltet sich automatisch ein, wenn 

der Werkzeugschalter gedrückt wird. Die 

LED-Leuchte ist mit einem Dämmerungssensor 

ausgestattet, so dass es bei Dunkelheit immer 

zusätzliches Licht liefert.

CZ 

POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBA NÁŘADÍ         

Používejte nářadí v souladu s určením. Pouze 

tehdy pracuje nářadí účinně a správně. Nářadí 

uchovávejte mimo dosah dětí a neoprávněných 

osob. Nářadí smí používat pouze zaškolená 

osoba. Při práci s nářadím nepoužívejte 

nadměrnou sílu, nenarážejte jím do tvrdých 

předmětů, dbejte o řádný stav vnějšího pláště 

nářadí. Před zahájením čištění a údržby odpojte 

baterii. Nářadí čistěte pravidelně, stlačeným 

vzduchem, navlhčeným čisticím hadříkem a 

používejte olej pro mazání pohyblivých součástí.

AKUMULÁTOR   

Akumulátor AQ-ONE nabíjejte až po jeho vybití.

K nabíjení používejte výhradně rychlonabíječky 

AQ-ONE, napájené ze sítě 230 V.

Proces nabíjení:

•  Vyjměte akumulátor z nářadí.

•  Vložte akumulátor do nabíječky. Rozsvítí se 

červená dioda (probíhá nabíjení).

•  Po úplném nabití (doba cca 1 hodina) se 

rozsvítí zelená dioda.

•  Během nabíjení se akumulátor může zahřát.

Ukazatel stavu nabití akumulátoru:

•  Stiskněte a přidržte tlačítko ukazatele stavu 

nabití. Všechny diody svítí - 100% nabití. Svítí 

žlutá a červená dioda  - příslušný stav nabití 

akumulátoru

•  Svítí červená dioda - akumulátor je vybitý, 

nabijte ho.

Nabíječka má port USB k nabíjení různých 

zařízení napájených ze zásuvky USB 13V, 1,5 mA.

LED SVĚTLO

LED světlo umístěné v nářadí osvětluje pracovní 

oblast,  není-li zajištěná vhodná intenzita 

osvětlení. Světlo LED se zapíná automaticky v 

okamžiku stlačení spínače nářadí. Světlo LED je 

vybavené soumrakovým senzorem,  a díky tomu 

zajistí lepší osvětlení na tmavých místech.

EN 

USE AND MAINTENANCE OF THE TOOL      

Use the tool as intended. Only then does the 

tool work efficiently and correctly. Keep tools 

away from children and unwanted people. Only 

a trained person may use the tools. Do not exert 

excessive force on the tool, do not hit it against 

hard objects, take care of the proper condition 

of the tool housing. Remove the battery before 

cleaning  and maintenance. Clean the tools 

regularly with compressed air, slightly damp 

cleaning cloth and use oil to lubricate moving 

parts.    

BATTERY     

Charge the AQ-ONE battery only when it has run 

out. For charging use only the AQ-ONE quick 

charger, powered from 230V mains.

Charging process:

•  Remove the battery from the tool

•  Slide the battery into the charger. The red LED 

will light up (loading in progress).

•  When fully charged (about 1 hour), the green 

LED will light up.

•  The battery may become warm during 

charging.

Battery capacity indicator:

•  Press and hold the capacity indicator button. 

All LEDs are lit - 100% capacity

•  The yellow and red diodes are on - the 

appropriate battery capacity

•  Red LED lit - battery discharged, recharge it.

The charger has a USB port for charging various 

devices powered from a 13V, 1.5 mA USB socket.

LED LAMP

LED lamp placed in the tool illuminates the 

working area when there is no adequate light 

intensity. The LED lamp turns on automatically 

when the tool switch is pressed. The LED lamp is 

equipped with a twilight sensor, so it will always 

provide additional light when it is dark.

Содержание OK-03.4000

Страница 1: ...TRUKCJA OBSŁUGI MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU OK 03 4000 OK 03 4002 OK 03 4003 ELEKTRONARZĘDZIA AKUMULATOROWE BEZSZCZOTKOWE AQ ONE POWER TOOLS BRUSHLESS AQ ONE ...

Страница 2: ...2 bezuhlíkový s funkciou doťahovača 18 V AQ ONE 350 Nm 3 Ah súprava s nabíjačkou a 1 batériou OK 03 4003 Uhlová brúska bezuhlíková 18 V AQ ONE 125 mm 4 Ah súprava s nabíjačkou a 1 batériou PL UWAGA PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM WSZYSTKIE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UŻYWANIA I KONSERWACJI NARZĘDZI NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE CIAŁA LUB MIENIA ORAZ UTRATĘ GWARANCJI BEZPIECZEŃSTWO W...

Страница 3: ...Elektronářadí vytváří jiskry které mohou zapálit prach nebo výpary Dbejte aby při práci s nářadím byly děti a ostatní osoby v bezpečné vzdálenosti od pracoviště ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST Vždy používejte originální baterii pro elektronářadí neprovádějte žádné úpravy zástrček a elektrických spojení Nedotýkejte se uzemněných předmětů a jiných nářadí pod napětím Nepoužívejte elektronářadí v dešti nebo ve ...

Страница 4: ...átort vagy mielőtt megváltoztatná a szerszám tartozékait ellenőrizze hogy a kapcsoló ki van e kapcsolva Ne siess Mindig tartsa fenn a megfelelő testtartást és egyensúlyt Ez lehetővé teszi a szerszám jobb vezérlését váratlan helyzetekben Használjon védőruházatot Ne viseljen laza ruhát vagy ékszereket SK UPOZORNENIE PREČÍTAJTE POZORNE VŠETKY POKYNY TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA A ÚDRŽBY NÁRADIA NEDODRŽIAVA...

Страница 5: ...ali się dioda zielona Podczas ładowania akumulator może się nagrzewać Wskaźnik pojemności akumulatora Naciśnij i przytrzymaj przycisk wskaźnika pojemności Wszystkie diody są zapalone 100 pojemności Zapalona jest dioda żółta i czerwona odpowiednia pojemność akumulatora Zapalona dioda czerwona akumulator rozładowany naładuj go Ładowarka posiada port USB do ładowania różnych urządzeń zasilanych z gni...

Страница 6: ...abití akumulátoru Svítí červená dioda akumulátor je vybitý nabijte ho Nabíječka má port USB k nabíjení různých zařízení napájených ze zásuvky USB 13V 1 5 mA LED SVĚTLO LED světlo umístěné v nářadí osvětluje pracovní oblast není li zajištěná vhodná intenzita osvětlení Světlo LED se zapíná automaticky v okamžiku stlačení spínače nářadí Světlo LED je vybavené soumrakovým senzorem a díky tomu zajistí ...

Страница 7: ...rszámkapcsolót megnyomják A LED lámpa szürkületi érzékelővel van felszerelve amelynek köszönhetően sötétben mindig további fényt nyújt SK POUŽÍVANIE A ÚDRŽBA NÁRADIA Používajte náradie v súlade s určením Iba vtedy pracuje náradie účinne a správne Náradie uchovávajte mimo dosahu detí a neoprávnených osôb Náradie smie používať iba zaškolená osoba Pri práci s náradím nepoužívajte nadmernú silu nenará...

Страница 8: ...8 OK 03 4000 ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...pegel 73 5 84 5 dB CZ 1 Volba utahovacího momentu 2 Ukazatel stavu nabití baterie 3 Přepínač směru otáčení 4 Vypínač vrtačky 5 Akumulátor AQ ONE18V 6 Nabíječka 7 Přepínač rychlostí otáček 8 Tlačítko blokování baterie 9 Rychloupínací sklíčidlo 10 Světlo LED Led lamp TECHNICKÁ DATA Nabíjení 20 V Napájení nabíječky 230 V 50 Hz Otáčky 0 450 2000 r min Počet poloh spojky 21 Průměr vrtáku 13 mm Napětí a...

Страница 11: ...zint 73 5 84 5 dB SK 1 Voľba doťahovacieho momentu 2 Ukazovateľ stavu nabitia batérie 3 Prepínač smeru otáčania 4 Vypínač vŕtačky 5 Akumulátor AQ ONE 18 V 6 Nabíjačka 7 Prepínač rýchlostí otáčok 8 Tlačidlo blokovania batérie 9 Rýchloupínacie skľučovadlo 10 Svetlo LED TECHNICKÉ DÁTA Nabíjanie 20 V Napájanie nabíjačky 230 V 50 Hz Otáčky 0 450 2000 r min Počet polôh spojky 21 Priemer vrtáka 13 mm Nap...

Страница 12: ... oomponents 1 14 Lamp shade 1 4 spnng 2 1 15 Bell buckie 1 5 button 1 16 spring 1 1 6 shrapnel 2 17 screw 45 6 7 housing 1 18 housing rear cover 1 8 FIR lever 1 19 screw 45 4 9 switch 1 20 Bauery pack 1 10 Brushless contro l panel 1 11 sun gear 1 BUDOWA NARZĘDZIA WERKZEUGBAU KONSTRUKCE NÁŘADÍ TOOL CONSTRUCTION SZERSZÁM SZERKEZETE KONŠTRUKCIA NÁRADIA ...

Страница 13: ...okozat szabályozó és az automatikus fék panelje Panel regulátoru kroutícího momentu a automatické brzdy Panel regulátora krútiaceho momentu a automatickej brzdy 5 Włącznik Trigger Schalter Kapcsoló Spínač Spínač 6 Lampa LED LED light LED Lampe LED lámpa Světlo LED Svetlo LED 7 Akumulator Battery Akku Akkumulátor Akumulátor Akumulátor 8 Wskaźnik naładowania akumulatora I Battery status display Akku...

Страница 14: ...tch with three different forward speed settings 1 2 and 3 low medium and high The speed setting is adjusted by pushing the S button on the Electronic clutch control panel 4 on the base of the tool lf the trigger is momentarily pushed the Electronic Clutch will be activated lf one green LED is illuminated the motor is set to Speed 1 lf two green LEDs are illuminated then the motor is set to speed 2...

Страница 15: ...neut drücken ACHTUNG Beide Abschraubfunktionen arbeiten mit maximalem Drehmoment 3 Gang ACHTUNG Das maximale Drehmoment wird nach ca 45 Sekunden erreicht das Anzugsdrehmoment mit einem Drehmomentschlüssel immer überprüfen Der Schlagschrauber verfügt über einen zusätzlichen Adapter für 3 8 Bits 1O mm Der Adapter ermöglicht Bitarbeit und die Funktionalität der Schlagkappe Die Schlagkappe ist ein her...

Страница 16: ...ity o rozměrech 3 8 10 mm Adaptér umožňuje práci s bity a funkci rázového utahováku Rázový utahovák je vynikající nářadí pro práce s konstrukčním dřevem a kovovými průmyslovými konstrukcemi SK FUNKCIA DOŤAHOVANIA Kľúč má 3 elektronické rýchlosti doťahovania 1 2 a 3 krútiaci moment nízky stredný a vysoký Voľba rýchlostí sa vykonáva pomocou tlačidla S na regulátore momentu 4 Jedno zelené svetlo znam...

Страница 17: ...17 1 8 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 31 32 33 28 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 3 4 5 6 7 BUDOWA NARZĘDZIA WERKZEUGBAU KONSTRUKCE NÁŘADÍ TOOL CONSTRUCTION SZERSZÁM SZERKEZETE KONŠTRUKCIA NÁRADIA ...

Страница 18: ...eeve 1 22 Switch 1 6 moaa błock 1 23 Control board 1 7 Washet 1 24 Contact Diale bracket 1 8 IIT 03d nn n 1 25 Housino 1 9 Bali 2 26 Screw 7 10 The Central ilXIS 1 27 Sc rew 4 11 Planetarvoear 3 28 Case taił cover 1 12 Gear Pin 3 29 Screw 4 13 Rinn oear 1 30 s button 1 14 Central shaft waSl ler 1 31 bełt bucł Je 1 15 Deeo aroove ball be3ńnn t 1 32 Power oack 1 16 Sealina rina 1 33 Olame 1 17 Motor...

Страница 19: ...ve gloves when working with the sander HU SZÉNKEFE NÉLKÜLI SAROKCSISZOLÓ VIGYÁZAT a csiszolóval végzett munka során mindig viseljen védőszemüveget és kesztyűt PL EN DE HU CZ SK WŁĄCZNIK GŁÓWNY SLIDE SWITCH HAUPTSCHALTER FŐKAPCSOLÓ HLAVNÍ VYPÍNAČ HLAVNÝ VYPÍNAČ PL EN DE HU CZ SK BLOKADA WRZECIONA SHAFT LOCK SPINDELARRETIERUNG TENGELYZÁR BLOKÁDA VŘETENA BLOKÁDA VRETENA PL EN DE HU CZ SK RĘKOJEŚĆ MOŻ...

Страница 20: ...ER FŐKAPCSOLÓ HLAVNÍ VYPÍNAČ HLAVNÝ VYPÍNAČ PL EN DE HU CZ SK SPOSOBY MOCOWANIA TARCZY TNĄCEJ I WAYS OF FASTERING THE CUTTING DISC BEFESTIGUNGSARTEN DER TRENNSCHEIBE A VÁGÓTÁRCSA RÖGZÍTÉSÉNEK MÓDJAI ZPŮSOB UPEVNĚNÍ ŘEZNÉHO KOTOUČE SPÔSOB UPEVNENIA REZNÉHO KOTÚČA ...

Страница 21: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 36 38 37 BUDOWA NARZĘDZIA WERKZEUGBAU KONSTRUKCE NÁŘADÍ TOOL CONSTRUCTION SZERSZÁM SZERKEZETE KONŠTRUKCIA NÁRADIA ...

Страница 22: ...1 8 Deep groove ball bearing 1 27 Switch Button 1 9 Corrugated Gasket 1 28 Switch lever 1 10 Shaft ring with tooth hole 1 29 Brushless motor Armature 1 11 Spindle 1 30 Brushless motor Stator 1 12 Woodruff key 1 31 Deep groove ball bearing 1 13 Big gear 1 32 Switch 1 14 Shaft ring 1 33 Control panel 1 15 Needle bearing 1 34 Bracket 1 16 Handle 1 35 Decorative Cover 1 17 Tapping Screw 4 36 Plastic h...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...28 ...

Отзывы: