background image

17

16

Az ütvecsavarozó további 3/8 „(1 mm) bit-

adapterrel van felszerelve. Az adapter lehetővé 

teszi a biteket és az ütvecsavarozó funkciókat.

A ütvecsavarozó kiváló eszköz szerkezeti fa- és 

fémipari szerkezetek megmunkálásához.

CZ

FUNKCE UTAHOVÁNÍ    

Klíč má 3 elektronické rychlosti utahování: 1,2 

a 3 (kroutící moment: nízký, střední a vysoký). 

Volba rychlostí se provádí pomocí tlačítka S na 

regulátoru momentu (4). Jedno zelené světlo 

znamená rychlost 1, dvě zelená světla - rychlost 

2, tři zelená světla - rychlost 3. Stiskněte 

tlačítko S až dosáhnete požadovaný kroutící 

moment.

RYCHLOST / KROUTÍCÍ MOMENT                  

•  1. rychlost:  0-1650 /  250 N.m

•  2. rychlost:  0-2200 / 300 N.m

•  3. rychlost:  0-2600 /  350 N.m

•  Povolování: 0-2600 / 350 N.m

POVOLOVÁNÍ

Elektronická spojka má 2 funkce: úplné 

povolování a automatická brzda. Úplné 

povolování: funguje, pokud je přepínač 

(2) 

přepnutý na povolování a nesvítí 

červená dioda na panelu kroutícího momentu 

a brzdy (4). V tom případě nářadí povoluje tak 

dlouho, dokud je stlačený hlavní vypínač.

Automatická brzda se zapíná tlačítkem B na 

panelu (4). Zapnutí brzdy signalizuje červená 

dioda LED. Funkce brzdy umožňuje zvětšit 

intenzitu rázů během povolování šroubů. 

Příklep funguje do okamžiku povolení šroubu 

a pak automatická brzda zastaví motor. 

Díky tomu nedojde k poškození závitu na 

povolovaném šroubu. Pro vypnutí automatické 

brzdy stačí znovu stlačit tlačítko B.

POZOR:

 obě funkce povolování pracují 

s maximálním kroutícím momentem (3. 

rychlost).

POZOR:

 maximální kroutící moment je 

dosažen po cca 45 sekundách. Vždy 

kontrolujte kroutící moment utahování pomocí 

dynamometrického klíče!

Rázový klíč je vybaven dodatečným adaptérem 

pro bity o rozměrech 3/8” (10 mm). Adaptér 

umožňuje práci s bity a funkci rázového 

utahováku. Rázový utahovák je vynikající 

nářadí pro práce s konstrukčním dřevem a 

kovovými průmyslovými konstrukcemi.

SK

FUNKCIA DOŤAHOVANIA    

Kľúč má 3 elektronické rýchlosti doťahovania: 

1, 2 a 3 (krútiaci moment: nízky, stredný a 

vysoký). Voľba rýchlostí sa vykonáva pomocou 

tlačidla S na regulátore momentu (4). Jedno 

zelené svetlo znamená rýchlosť 1, dve zelené 

svetlá – rýchlosť 2, tri zelené svetlá – rýchlosť 3.

Stlačte tlačidlo S až dosiahnete požadovaný 

krútiaci moment.

RÝCHLOSŤ/KRÚTIACI MOMENT                  

•  1. rýchlosť:  0 – 1 650/250 N.m

•  2. rýchlosť:  0 – 2 200/300 N.m

•  3. rýchlosť:  0 – 2 600/350 N.m

•  Povoľovanie: 0 – 2 600/350 N.m

POVOĽOVANIE

Elektronická spojka má 2 funkcie: úplné 

povoľovanie a automatická brzda. Úplné 

povoľovanie: funguje, pokiaľ je prepínač

(2) prepnutý na povoľovanie a nesvieti červená 

dióda na paneli krútiaceho momentu a brzdy 

(4). V tom prípade náradie povoľuje tak dlho, 

kým je stlačený hlavný vypínač.

Automatická brzda sa zapína tlačidlom B 

na paneli (4). Zapnutie brzdy signalizuje 

červená dióda LED. Funkcia brzdy umožňuje 

zväčšiť intenzitu rázov počas povoľovania 

skrutiek. Príklep funguje do okamihu povolenia 

skrutky a potom automatická brzda zastaví 

motor. Vďaka tomu nedôjde k poškodeniu 

závitu na povoľovanej skrutke. Pre vypnutie 

automatickej brzdy stačí znovu stlačiť tlačidlo B.

POZOR:

 obe funkcie povoľovania pracujú 

s maximálnym krútiacim momentom (3. 

rýchlosť).

POZOR:

 maximálny krútiaci moment sa 

dosiahne po cca 45 sekundách. Vždy 

kontrolujte krútiaci moment doťahovania 

pomocou dynamometrického kľúča!

Rázový kľúč je vybavený dodatočným 

adaptérom pre bity s rozmerom 3/8” (10 mm).

Adaptér umožňuje prácu s bitmi a funkciu 

rázového doťahovača. Rázový doťahovač je 

vynikajúce náradie na práce s konštrukčným 

drevom a kovovými priemyselnými 

konštrukciami.

Содержание OK-03.4000

Страница 1: ...TRUKCJA OBSŁUGI MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU OK 03 4000 OK 03 4002 OK 03 4003 ELEKTRONARZĘDZIA AKUMULATOROWE BEZSZCZOTKOWE AQ ONE POWER TOOLS BRUSHLESS AQ ONE ...

Страница 2: ...2 bezuhlíkový s funkciou doťahovača 18 V AQ ONE 350 Nm 3 Ah súprava s nabíjačkou a 1 batériou OK 03 4003 Uhlová brúska bezuhlíková 18 V AQ ONE 125 mm 4 Ah súprava s nabíjačkou a 1 batériou PL UWAGA PRZECZYTAJ ZE ZROZUMIENIEM WSZYSTKIE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UŻYWANIA I KONSERWACJI NARZĘDZI NIEPRZESTRZEGANIE INSTRUKCJI MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE CIAŁA LUB MIENIA ORAZ UTRATĘ GWARANCJI BEZPIECZEŃSTWO W...

Страница 3: ...Elektronářadí vytváří jiskry které mohou zapálit prach nebo výpary Dbejte aby při práci s nářadím byly děti a ostatní osoby v bezpečné vzdálenosti od pracoviště ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST Vždy používejte originální baterii pro elektronářadí neprovádějte žádné úpravy zástrček a elektrických spojení Nedotýkejte se uzemněných předmětů a jiných nářadí pod napětím Nepoužívejte elektronářadí v dešti nebo ve ...

Страница 4: ...átort vagy mielőtt megváltoztatná a szerszám tartozékait ellenőrizze hogy a kapcsoló ki van e kapcsolva Ne siess Mindig tartsa fenn a megfelelő testtartást és egyensúlyt Ez lehetővé teszi a szerszám jobb vezérlését váratlan helyzetekben Használjon védőruházatot Ne viseljen laza ruhát vagy ékszereket SK UPOZORNENIE PREČÍTAJTE POZORNE VŠETKY POKYNY TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA A ÚDRŽBY NÁRADIA NEDODRŽIAVA...

Страница 5: ...ali się dioda zielona Podczas ładowania akumulator może się nagrzewać Wskaźnik pojemności akumulatora Naciśnij i przytrzymaj przycisk wskaźnika pojemności Wszystkie diody są zapalone 100 pojemności Zapalona jest dioda żółta i czerwona odpowiednia pojemność akumulatora Zapalona dioda czerwona akumulator rozładowany naładuj go Ładowarka posiada port USB do ładowania różnych urządzeń zasilanych z gni...

Страница 6: ...abití akumulátoru Svítí červená dioda akumulátor je vybitý nabijte ho Nabíječka má port USB k nabíjení různých zařízení napájených ze zásuvky USB 13V 1 5 mA LED SVĚTLO LED světlo umístěné v nářadí osvětluje pracovní oblast není li zajištěná vhodná intenzita osvětlení Světlo LED se zapíná automaticky v okamžiku stlačení spínače nářadí Světlo LED je vybavené soumrakovým senzorem a díky tomu zajistí ...

Страница 7: ...rszámkapcsolót megnyomják A LED lámpa szürkületi érzékelővel van felszerelve amelynek köszönhetően sötétben mindig további fényt nyújt SK POUŽÍVANIE A ÚDRŽBA NÁRADIA Používajte náradie v súlade s určením Iba vtedy pracuje náradie účinne a správne Náradie uchovávajte mimo dosahu detí a neoprávnených osôb Náradie smie používať iba zaškolená osoba Pri práci s náradím nepoužívajte nadmernú silu nenará...

Страница 8: ...8 OK 03 4000 ...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...pegel 73 5 84 5 dB CZ 1 Volba utahovacího momentu 2 Ukazatel stavu nabití baterie 3 Přepínač směru otáčení 4 Vypínač vrtačky 5 Akumulátor AQ ONE18V 6 Nabíječka 7 Přepínač rychlostí otáček 8 Tlačítko blokování baterie 9 Rychloupínací sklíčidlo 10 Světlo LED Led lamp TECHNICKÁ DATA Nabíjení 20 V Napájení nabíječky 230 V 50 Hz Otáčky 0 450 2000 r min Počet poloh spojky 21 Průměr vrtáku 13 mm Napětí a...

Страница 11: ...zint 73 5 84 5 dB SK 1 Voľba doťahovacieho momentu 2 Ukazovateľ stavu nabitia batérie 3 Prepínač smeru otáčania 4 Vypínač vŕtačky 5 Akumulátor AQ ONE 18 V 6 Nabíjačka 7 Prepínač rýchlostí otáčok 8 Tlačidlo blokovania batérie 9 Rýchloupínacie skľučovadlo 10 Svetlo LED TECHNICKÉ DÁTA Nabíjanie 20 V Napájanie nabíjačky 230 V 50 Hz Otáčky 0 450 2000 r min Počet polôh spojky 21 Priemer vrtáka 13 mm Nap...

Страница 12: ... oomponents 1 14 Lamp shade 1 4 spnng 2 1 15 Bell buckie 1 5 button 1 16 spring 1 1 6 shrapnel 2 17 screw 45 6 7 housing 1 18 housing rear cover 1 8 FIR lever 1 19 screw 45 4 9 switch 1 20 Bauery pack 1 10 Brushless contro l panel 1 11 sun gear 1 BUDOWA NARZĘDZIA WERKZEUGBAU KONSTRUKCE NÁŘADÍ TOOL CONSTRUCTION SZERSZÁM SZERKEZETE KONŠTRUKCIA NÁRADIA ...

Страница 13: ...okozat szabályozó és az automatikus fék panelje Panel regulátoru kroutícího momentu a automatické brzdy Panel regulátora krútiaceho momentu a automatickej brzdy 5 Włącznik Trigger Schalter Kapcsoló Spínač Spínač 6 Lampa LED LED light LED Lampe LED lámpa Světlo LED Svetlo LED 7 Akumulator Battery Akku Akkumulátor Akumulátor Akumulátor 8 Wskaźnik naładowania akumulatora I Battery status display Akku...

Страница 14: ...tch with three different forward speed settings 1 2 and 3 low medium and high The speed setting is adjusted by pushing the S button on the Electronic clutch control panel 4 on the base of the tool lf the trigger is momentarily pushed the Electronic Clutch will be activated lf one green LED is illuminated the motor is set to Speed 1 lf two green LEDs are illuminated then the motor is set to speed 2...

Страница 15: ...neut drücken ACHTUNG Beide Abschraubfunktionen arbeiten mit maximalem Drehmoment 3 Gang ACHTUNG Das maximale Drehmoment wird nach ca 45 Sekunden erreicht das Anzugsdrehmoment mit einem Drehmomentschlüssel immer überprüfen Der Schlagschrauber verfügt über einen zusätzlichen Adapter für 3 8 Bits 1O mm Der Adapter ermöglicht Bitarbeit und die Funktionalität der Schlagkappe Die Schlagkappe ist ein her...

Страница 16: ...ity o rozměrech 3 8 10 mm Adaptér umožňuje práci s bity a funkci rázového utahováku Rázový utahovák je vynikající nářadí pro práce s konstrukčním dřevem a kovovými průmyslovými konstrukcemi SK FUNKCIA DOŤAHOVANIA Kľúč má 3 elektronické rýchlosti doťahovania 1 2 a 3 krútiaci moment nízky stredný a vysoký Voľba rýchlostí sa vykonáva pomocou tlačidla S na regulátore momentu 4 Jedno zelené svetlo znam...

Страница 17: ...17 1 8 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 30 31 32 33 28 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 3 4 5 6 7 BUDOWA NARZĘDZIA WERKZEUGBAU KONSTRUKCE NÁŘADÍ TOOL CONSTRUCTION SZERSZÁM SZERKEZETE KONŠTRUKCIA NÁRADIA ...

Страница 18: ...eeve 1 22 Switch 1 6 moaa błock 1 23 Control board 1 7 Washet 1 24 Contact Diale bracket 1 8 IIT 03d nn n 1 25 Housino 1 9 Bali 2 26 Screw 7 10 The Central ilXIS 1 27 Sc rew 4 11 Planetarvoear 3 28 Case taił cover 1 12 Gear Pin 3 29 Screw 4 13 Rinn oear 1 30 s button 1 14 Central shaft waSl ler 1 31 bełt bucł Je 1 15 Deeo aroove ball be3ńnn t 1 32 Power oack 1 16 Sealina rina 1 33 Olame 1 17 Motor...

Страница 19: ...ve gloves when working with the sander HU SZÉNKEFE NÉLKÜLI SAROKCSISZOLÓ VIGYÁZAT a csiszolóval végzett munka során mindig viseljen védőszemüveget és kesztyűt PL EN DE HU CZ SK WŁĄCZNIK GŁÓWNY SLIDE SWITCH HAUPTSCHALTER FŐKAPCSOLÓ HLAVNÍ VYPÍNAČ HLAVNÝ VYPÍNAČ PL EN DE HU CZ SK BLOKADA WRZECIONA SHAFT LOCK SPINDELARRETIERUNG TENGELYZÁR BLOKÁDA VŘETENA BLOKÁDA VRETENA PL EN DE HU CZ SK RĘKOJEŚĆ MOŻ...

Страница 20: ...ER FŐKAPCSOLÓ HLAVNÍ VYPÍNAČ HLAVNÝ VYPÍNAČ PL EN DE HU CZ SK SPOSOBY MOCOWANIA TARCZY TNĄCEJ I WAYS OF FASTERING THE CUTTING DISC BEFESTIGUNGSARTEN DER TRENNSCHEIBE A VÁGÓTÁRCSA RÖGZÍTÉSÉNEK MÓDJAI ZPŮSOB UPEVNĚNÍ ŘEZNÉHO KOTOUČE SPÔSOB UPEVNENIA REZNÉHO KOTÚČA ...

Страница 21: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 36 38 37 BUDOWA NARZĘDZIA WERKZEUGBAU KONSTRUKCE NÁŘADÍ TOOL CONSTRUCTION SZERSZÁM SZERKEZETE KONŠTRUKCIA NÁRADIA ...

Страница 22: ...1 8 Deep groove ball bearing 1 27 Switch Button 1 9 Corrugated Gasket 1 28 Switch lever 1 10 Shaft ring with tooth hole 1 29 Brushless motor Armature 1 11 Spindle 1 30 Brushless motor Stator 1 12 Woodruff key 1 31 Deep groove ball bearing 1 13 Big gear 1 32 Switch 1 14 Shaft ring 1 33 Control panel 1 15 Needle bearing 1 34 Bracket 1 16 Handle 1 35 Decorative Cover 1 17 Tapping Screw 4 36 Plastic h...

Страница 23: ...23 ...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...25 ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...28 ...

Отзывы: