Roney Power RPM 550 Скачать руководство пользователя страница 12

 

12 

 Faites attention aux vis, clous ou autres 

é

l

é

ments qui pourraient se trouver dans la pi

è

ce 

à

 travailler et qui 

risqueraient d

endommager tr

è

s fortement votre outil; d

abord les enlever puis travailler 

 Gardez toujours le c

â

ble 

é

loign

é

 des parties mobiles de votre outil 

 Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit 

ê

tre coup

é

 et les pi

è

ces mobiles compl

è

tement arr

ê

t

é

es 

 Utilisez un c

â

ble de prolongement compl

è

tement d

é

roul

é

 et de bonne qualit

é

 d

une capacit

é

 de 16 A 

 En cas d

anomalie 

é

lectrique ou m

é

canique, coupez imm

é

diatement l

outil et d

é

branchez la prise 

 WORLDPRO-TOOLS ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s

il a 

é

t

é

 utilis

é

 avec 

les accessories d

origine 

  La  vitesse  admissible  des  accessoires  utilis

é

es  doit 

ê

tre  au  moins  aussi 

é

lev

é

e  que  la  vitesse 

à

  vide 

maximale de l

outil 

 Cet outil ne doit pas 

ê

tre utilis

é

 par des personnes en dessous de 16 ans 

 Veillez 

à

 ne pas percer ni visser dans des endroits o

ù

 vous risqueriez de toucher des fils 

é

lectriques 

 Si le c

â

ble est endommag

é

 ou rompu pendant le travail, ne pas y touchez, mais imm

é

diatement d

é

branchez 

la prise 

 N

utilisez jamais d

outil avec un c

â

ble endommag

é

; faites le remplacer par un technicien qualifi

é

 

 Toujours contr

ô

lez si la tension secteur correspond 

à

 la tension indiqu

é

e sur la plaque signal

é

tique de l

outil 

(les outils con

ç

us pour une tension de 230V ou 240V peuvent 

é

galement 

ê

tre branch

é

s sur 220V) 

  En  cas  de  blocage  de  la  m

è

che  (g

é

n

é

rant  une  contre  r

é

action  violente  et  dangereuse), 

é

teignez 

imm

é

diatement l

outil 

  Assurez-vous  des  forces  en  jeu  cons

é

cutives  au  blocage  (sp

é

cialement  durant  le  per

ç

age  des  m

é

taux); 

maintenir l

outil fermement avec les deux mains et adoptez une position de travail stable et s

û

re 

 Toujours d

é

branchez l

outil avant tout r

é

glage ou changement d

accessoire 

 Prise en mains et guidage de l

outil 

- tenez les a

é

rations d

é

gag

é

es 

- ne pas appuyez trop fortement sur l

outil; laissez l

outil travailler pour vous 

La  machine  est  doublement  isol

é

e  conform

é

ment  a  la  norme  EN60745;  une  prise  de  terre  n

est  donc 

pas n

é

cessaire. 

ENTRETIEN

 

Assurez-vous que la machine n

est pas sous tension si vous allez proc

é

der 

à

 des travaux d

entretien 

dans son syst

è

me m

é

canique. 

Nettoyez  r

é

guli

è

rement  le  carter  au  moyen  d

un  chiffon  doux,  de  pr

é

f

é

rence  apr

è

s  de  chaque  utilisation. 

Veillez 

à

 ce que les fentes d

a

é

ration soient indemnes de poussi

è

re et de salet

é

s. 

En pr

é

sence de salet

é

 tenace, employez un chiffon doux humect

é

 d

eau savonneuse. Proscrivez l

emploi de 

solvents comme l

essence, l

alcool, l

ammoniaque etc. car ces substances attaquent les pi

è

ces en plastique. 

Cette machine ne n

é

cessite pas de graissage suppl

é

mentaire. 

En cas de panne survenue par exemple 

à

 la suite de l

usure d

une pi

è

ce, contactez votre distributeur local. 

INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L

ENVIRONNEMENT

 

Pour 

é

viter les dommages li

é

s au transport, la machine est livr

é

e dans un emballage robuste. L

emballage est 

autant  que  possible  constitu

é

  de  materiel  recyclable.  Veuillez  par  consequent  destiner  cet  emballage  au 

recyclage. 
Si vous allez changer de machines, apportez les machines usag

é

es 

à

 votre distributeur local qui se chargera 

de les traiter de la mani

è

re la plus 

é

cologique possible. 

 

Tout  appareil 

é

lectrique  us

é

  est  une  mati

è

re  recyclable  et  ne  fait  pas  pas  partie  des  ordures 

m

é

nag

è

res!  Nous  vous  demandons  de  bien  vouloir  nous  aider  en  contribuant  activement  au 

management  des  ressources  et 

à

  la  protection  de  l

environnement  en  d

é

posant  cet  appareil  dans 

sites de collecte(si existants). 
 

D

É

CLARATION DE CONFORMIT

É

   

 

Nous  d

é

clarons  sous  notre  propre  responsabilit

é

  que  ce  produit  est  en  conformit

é

  avec  les  normes  ou 

documents normalis

é

s suivants: EN60745-1:2009;  EN60745-1:2009+A11:2010;EN60745-2-1:2010;EN55014-

1:2006/+A1:2009;  EN55014-2:1997/+A1:2001/A2:2008;  EN61000-3-2:2006+A1:2009/+A2:2009;  EN61000-3-
3:2008; conforme aux r

é

glementations 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.  

BRUIT/VIBRATION Mesur

é

 selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est <88 dB(A) et le 

niveau  de  la  puissance  sonore  <99  dB(A)  (d

é

viation  standard:  3  dB),  et  la  vibration  <7,33  m/s2  (m

é

thode 

main-bras). 

Содержание RPM 550

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...switch off the tool and disconnect the plug WORLD PRO TOOLS can assure flawless functioning of the tool only when original accessories are used Use only accessories with an allowable speed matching at...

Страница 5: ...n accordance with the regulations 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E NOISE VIBRATION Measured in accordance with EN60745 the sound pressure level of this tool is 88 dB A and the sound power level is 99dB...

Страница 6: ...eren Sie Verl ngern die Lebensdauer indem Sie die Maschine regelm ig reinigen und fachgerecht behandeln Reinigen Sie das Maschinengeh use regelm ig mit einem weichen Tuch vorzugsweise nach jedem Einsa...

Страница 7: ...7 1 2 3 4 5 6 1 3...

Страница 8: ...NCI N Lea ntegramente estas instrucciones En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad siguientes ello puede dar lugar a una descarga el ctrica incendio o lesi n seria El t rmino herramient...

Страница 9: ...de ventilaci n de la m quina para evitar que se caliente el motor Limpie regularmente la cubierta de la m quina con un pa o suave preferiblemente despu s de cada uso Mantenga las ranuras de ventilaci...

Страница 10: ...anomalias el ctricas ou mec nicas desligue imediatamente a ferramenta e desligue a ficha da tomada S pode garantir um funcionamento perfeito da ferramenta quando utilizada com os acess rios originais...

Страница 11: ...bilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN60745 1 2009 EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 1 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2...

Страница 12: ...achine est doublement isol e conform ment a la norme EN60745 une prise de terre n est donc pas n cessaire ENTRETIEN Assurez vous que la machine n est pas sous tension si vous allez proc der des travau...

Страница 13: ...ed u acze w ca o ci rozwini te i zabezpieczone o dopuszczalnym nat eniu pr du r wnym 16 A W przypadku stwierdzenia nietypowego zachowania si elektronarz dzia lub wydawania obcych odg os w natychmiast...

Страница 14: ...kniveau af dette v rkt j 88 dB A og lydeffektniveau 99 dB A standard deviation 3 dB og vibrationsniveauet 7 33 m s2 h nd arm metoden Darbeli matkap G R Bu alet tu la beton ve ta malzemede darbeli delm...

Страница 15: ...zeltileri vs gibi z c lerin kullan lmas na yer verilmezdir Bu t r z c ler aletin g vdesini bozabilir Aletin ek ya lanmas gerekmez Herhangi bir ar za i in servisine ba vurun EVRE KORUMA BILGILERI r n...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...8 Inductor 1 8 Snap ring 1 29 Forwarder reverse knob 1 9 Spring 1 30 Switch 1 10 Static impact gear 1 31 Capacitor 1 11 Bushings 1 32 Cable anchorage 1 12 Central support bracket 1 33 Self tapping scr...

Страница 18: ...ng 20 Elastic Washer 12 21 Fixed End Gear 22 Rolling Bearing 698 2Z 23 Intermediate Cover 24 Felt Collar19 5 8 2 25 Rolling Bearing 609 2RS 26 Rotor 27 Throwerring 28 Fan Guide 29 Tapping Screw ST4 65...

Отзывы: