background image

6

ENGLISH

USING THE WHISK

Use the whisk attachment (11) only for beating cream and egg 

whites, making biscuit dough or for mixing ready desserts.

WARNING:  Before  installing  the  whisk  (11)  and  the  gear 

(12) make sure that the power plug is not inserted into the 

mains socket.

 •

Insert the whisk attachment (11) into the whisk gear (12).

 •

Insert the whisk gear (12) into the motor unit (3) and turn it 

counterclockwise until bumping, make sure that the gear 

(12) and the whisk (11) are fixed properly.

 •

Insert the power plug into the mains socket. Put the whisk 

attachment (11) into the bowl with products.

 •

Put the whisk attachment (11) into the bowl with products.

Note: You can put the foodstuffs into the measuring cup (10).

 •

To switch the unit on, press and hold down the button (5). 

Turn  the  attachment  rotation  speed  control  knob  (6)  to 

change the whisk (11) rotation speed.

 •

If you press and hold down the «TURBO» button (4), the 

unit will operate at maximum rotation speed.

 •

After you finish using the unit, take the power plug out of 

the mains socket, disconnect the whisk gear (12) from the 

motor unit (3) by turning it clockwise. 

 •

Remove the whisk (11) from the gear (12).

ATTENTION!

–  Do  not  use  the  whisk  attachment  (11)  to  knead  tight 

dough.

–  Put products into the bowl before switching the unit on.

USING THE CHOPPER

The chopper is used to chop meat, cheese, onion, herbs, gar-

lic, carrots, walnuts, almonds, prunes, vegetables and fruit.

ATTENTION!

Do not chop very hard products, such as ice cubes, frozen 

products, nutmegs, coffee beans, cereals etc.

Before you start chopping:

–  Cut meat, cheese, onions, vegetables or fruit into pieces 

approximately 2x2 cm in size.

–  Remove stems of herbs, shell nuts.

–  Remove bones, sinews and cartilage from meat.

Chopping

Caution: the blades of the chopping knife (8) are very sharp! 

Always hold the chopping knife (8) by the upper plastic end.

 •

Place the chopper bowl (7) on a flat stable surface.

 •

Set  the  chopping  knife  (8)  on  the  axis  inside  the  chop-

per bowl (7).

 •

Put the products into the chopper bowl (7).

Note: Do not switch the unit on when the chopper bowl (7) 

is empty.

 •

Place the geared lid (9) on the chopper bowl (7) and rotate 

it clockwise until bumping.

 •

Install  the  motor  unit  (3)  on  the  geared  lid  (9)  feeding 

chute, turn it counterclockwise until bumping, make sure 

that the motor unit (3) is fixed properly.

 •

Install  the  motor  unit  (3)  strictly  in  the  vertical  position 

and evenly.

–  To connect the unit to the mains, insert the power plug into 

the mains socket.

–  To switch the unit on, press and hold down the button (5). 

Turn  the  attachment  rotation  speed  control  knob  (6)  to 

change the chopping knife (8) rotation speed.

–  If you press and hold down the «TURBO» button (4), the 

chopping knife (8) will rotate at maximum rotation speed.

–  During the unit operation hold the motor unit (3) with one 

hand and the chopper bowl (7) with the other hand.

–  After using the unit, wait until the chopping knife (8) fully stops.

–  Unplug the unit.

–  Disconnect the motor unit (3) from the geared lid (9) feed-

ing chute by turning it clockwise.

–  Remove the geared lid (9). 

–  Carefully  remove  the  chopping  knife  (8)  taking  it  by  the 

plastic end.

–  Take the chopped food out of the chopper bowl  (7).

ATTENTION!

Strictly follow the described sequence of operations.

To achieve the best results, refer to the table below:

Function

Product type

Maximum weight 

Approximate processing 

time, seconds

Speed

Chopping (chopper)

meat

150 g

10

TURBO

Chopping and mixing 

(Blender)

water

240 g (carrot)

360 g (water)

60

TURBO

Beating (Whisk)

Egg whites

90

TURBO

Note: all data in this table are given as recommendations.

Содержание RDE-1301

Страница 1: ...RDE 1301 ...

Страница 2: ...11 12 1 6 5 4 3 2 10 9 7 8 ...

Страница 3: ...4 GB MANUAL INSTRUCTION 8 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 13 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www rondell ru БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР BLENDER SET RDE 1301 ...

Страница 4: ... very sharp and dangerous Handle these attachments very carefully If rotation of the chopping knife is hindered during the operation of the chopper unplug the unit and carefully remove products that prevent blade rotation Remove products and pour out liquids from the chopper bowl only after complete stop of the chopping knife Do not touch the rotating parts of the unit Do not let hair or free hang...

Страница 5: ...g fruit puree baby food sauces mayonnaise for mixing various ingredients and making cocktails for processing fruit and vegetables containing enough liquid WARNING Before installing the attachment 1 make sure that the power plug is not inserted into the mains socket Insert the detachable blender attachment 1 into the motor unit 3 and turn it counterclockwise until bump ing make sure that the attach...

Страница 6: ...e bones sinews and cartilage from meat Chopping Caution the blades of the chopping knife 8 are very sharp Always hold the chopping knife 8 by the upper plastic end Place the chopper bowl 7 on a flat stable surface Set the chopping knife 8 on the axis inside the chop per bowl 7 Put the products into the chopper bowl 7 Note Do not switch the unit on when the chopper bowl 7 is empty Place the geared ...

Страница 7: ...gear 1 pc Whisk attachment 1 pc Geared lid 1 pc Chopping knife 1 pc Chopper bowl 1 pc Measuring cup with a lid 1 pc Instruction manual 1 pc Warranty certificate 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Rated input power 250 W Maximal power 1200 W RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries ...

Страница 8: ...ungsmitteln zu kontaktierenden abnehmbaren Aufsätze und Behälter gründlich ab Stellen Sie den Zerkleinerungsbehälter auf einer ebenen standfesten Oberfläche auf Legen Sie Nahrungsmittel in den Zerkleinerungsbehälter vor der Geräteeinschaltung ein Über fül len Sie den Zer klei ne rungs be häl ter mit Nah rungs mit teln nicht und be ach ten Sie den Füll stand der zu ge ge be nen Flüs sig kei ten Die...

Страница 9: ...EITUNG ZUM BETRIEB Falls das Gerät bei niedrigen Temperaturen transpor tiert oder aufbewahrt wurde lassen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weniger als drei Stunden bleiben Waschen Sie die Aufsätze 1 8 und 11 den Zerkleinerungsbehälter 7 und den Meßbecher 10 mit Warmwasser und einem neutralen Reinigungsmittel und trocknen Sie diese vor der Gerätenutzung gründlich ab Wischen Sie die Motoreinh...

Страница 10: ...er an keine Steckdose angeschlossen ist Set zen Sie den Stab mi xer auf satz 11 ins Schlag be sen ge trie be 12 ein Setzen Sie das Schlagbesengetriebe 12 in die Motoreinheit 3 ein und drehen Sie es entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag vergewissern Sie sich dass das Getriebes 12 und der Schlagbesen 11 fest sitzen Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein Tauchen Sie den Schlagbesenau...

Страница 11: ...n Nahrungsmitteltyp Maximalmenge Ungefähre Bearbeitungszeit Sek Geschwindigkeit Zerkleinern Zerkleinerer Fleisch 150 g 10 TURBO Zerkleinern und Mixen Mixer Möhre Wasser 240 g Möhre 360 g Wasser 60 TURBO Schlagen Schlagbesen Eiweiß 90 TURBO Anmerkung alle Tabellenangaben sind zur Empfehlung angegeben REINIGUNG Achtung Die Klingen des Zerkleinerungsmessers 8 sind sehr scharf und können gefährlich se...

Страница 12: ...ung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Der Hersteller behält sich das Recht vor Design Konstruktion und die das gemeine Ger...

Страница 13: ...кт поставки Перед первым использованием устройства тща тельно промойте все съёмные насадки и ёмкости которые будут контактировать с продуктами Устанавливайте чашу чоппера на ровной устойчивой поверхности Продукты помещайте в чашу чоппера до включения устройства Не переполняйте чашу чоппера продуктами и следите за уровнем налитых жидкостей Режущие кромки ножа измельчителя чоппера и насадки блендера...

Страница 14: ...о в местах недоступных для детей и людей с ограниченными возможностями ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВА НИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВА НИЕ ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБО ЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдер жать его при комнатной температуре н...

Страница 15: ...ие Если при работе с насадкой блендером 1 возникают трудности в измельчении продуктов если это воз можно добавьте небольшое количество жид кости ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕНЧИКА Используйте насадку венчик 11 только для взбива ния крема яичного белка приготовления бисквитного теста или перемешивания готовых десертов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед установкой венчика 11 и редуктора 12 убедитесь в том что вилка сетевого ш...

Страница 16: ...держась за пластмассовый хвостовик Извлекитеизмельчённыепродуктыизчашичоппера 7 ВНИМАНИЕ Строго придерживайтесь описанной последовательно сти действий Для достижения оптимальных результатов воспользуйтесь данными приведенными в таблице Функция Тип продукта Максимальный вес Примерное время готовности сек Скорость Измельчение чоппер мясо 150г 10 TURBO Измельчение и смешивание Блендер Морковь вода 24...

Страница 17: ...одукта обратитесь в местный муни ципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и технические характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначи тельные различия Если пользователь...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН условия гарантийного обслуживания Уважаемые покупатели Требуйте от продавца заполнения гарантийного талона включая отрывные купоны ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА CALL CENTER 7 495 921 01 70 ...

Страница 20: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out by unauthorised persons use of the device for professional purposes whereby the load exceeds the domestic application level connection of the device to power supply telecommunication and cable based ...

Страница 21: ... бедствия молния пожар наводнение и т п а также другие причины находящиеся вне контроля про давца и изготовителя попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей насекомых ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами использование прибора в профессиональных целях нагрузка превышает уровень бытового применения подключение прибора к питающим телекоммуникационным и ка...

Страница 22: ...lling organization Гарантийный талон Guarantee card Дата покупки Date of purchase Телефон Telephone number ВНИМАНИЕ Гарантийный талон действителен только при наличии печати продающей организации ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Серийный номер Serial Модель Model 440 Блендерный набор RDE 1301 ...

Страница 23: ...та выполнения ремонта Repair completion date Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата поступления в ремонт Repair start date Дата поступления в ремонт Repair start date 440 440 440 Блендерный набор RDE 1301 Блендерный набор RDE 1301 Блендерный набор RDE 1301 ...

Страница 24: ......

Отзывы: