background image

9

DEUTSCH

•  Während  des  Betriebs  und  der  Pausen  zwischen  den 

Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einen für Kinder 

unzugänglichen Ort auf.

•  Dieses Gerät ist für Personen (darunter Kinder) mit Körper­, 

Nerven­ und Geistesstörungen oder Personen ohne aus-

reichende Lebenserfahrung und Kenntnisse nicht geeignet, 

wenn sie sich unter Aufsicht keiner für ihre Sicherheit ver-

antwortlichen Person befinden oder keine entsprechenden 

Gerätenutzungsanweisungen bekommen haben.

•  Seien  Sie  besonders  vorsichtig,  wenn  sich  Kinder  oder 

behinderte Personen in der Nähe des betriebenen Geräts 

befinden.

•  Dieses Gerät soll von Kindern nicht verwendet werden.

•  Tauchen Sie das Gerätegehäuse, das Netzkabel oder den 

Netzstecker in Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten 

nicht, um Stromschlag- oder Brandrisiko zu vermeiden.

•  Falls das Gerät in Wasser gefallen ist:

– berühren Sie Wasser nicht;

– ziehen  Sie  den  Netzstecker  aus  der  Steckdose  sofort 

heraus, erst danach holen Sie das Gerät aus dem 

Wasser heraus;

– wenden Sie sich an einen autorisierten (bevollmächtig-

ten) Kundendienst, um das Gerät prüfen oder reparieren 

zu lassen.

•  Wenn das Netzkabel beschädigt ist, soll es vom Hersteller, 

Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal ersetzt 

werden, um Gefahren zu vermeiden.

•  Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu reparieren. 

Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig auseinander-

zunehmen, bei der Feststellung jeglicher Beschädigungen 

oder im Sturzfall trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab 

und wenden Sie sich an einen autorisierten (bevollmäch-

tigten) Kundendienst an die am Garantieschein und auf der 

Webseite www.rondell.ru angegebenen Kontaktadressen.

•  Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren Sie das 

Gerät nur in der Fabrikverpackung.

•  Bewahren Sie das Gerät an einem für Kinder und behin-

derte Personen unzugänglichen Ort auf.

DIE SES GE RÄT IST NUR FÜR DEN HAUS HALTS GEB­

RAUCH  BE STIMMT.  KOM MER ZI EL LE  NUT ZUNG  UND 

VER WEN DUNG  DES  GE RÄTS  IN  BE TRIEBS BE REI­

CHEN  UND  AR BEITS RÄU MEN  IST  VER BO TEN.
VORBEREITUNG ZUM BETRIEB

Falls das Gerät bei niedrigen Temperaturen transpor-

tiert oder aufbewahrt wurde, lassen Sie es bei der 

Raumlufttemperatur nicht weniger als drei Stunden 

bleiben.

•  Waschen  Sie  die  Aufsätze  (1,  8  und  11),  den 

Zerkleinerungsbehälter  (7)  und  den  Meßbecher  (10)  mit 

Warmwasser und einem neutralen Reinigungsmittel und 

trocknen Sie diese vor der Gerätenutzung gründlich ab.

•  Wischen Sie die Motoreinheit (3), den Getriebedeckel des 

Zerkleinerers  (9)  und  das  Schlagbesengetriebe  (12)  mit 

einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch ab, danach 

trocknen Sie sie ab.

ACHTUNG!

•  Tauchen Sie die Motoreinheit (3), den Getriebedeckel 

des Zerkleinerers (9), das Schlagbesengetriebe (12), das 

Netzkabel und den Netzstecker in Wasser oder jegliche 

andere Flüssigkeiten nicht ein.

•  Stellen Sie die Aufsätze und die Behälter in keine 

Geschirrspülmaschine.

Betriebsdauer

Das Stabmixer-Set ermöglicht einen schnellen und effekti-

ven Betrieb, die ununterbrochene Betriebsdauer soll jedoch 

1  Minute  bei  der  Nutzung  des  Stabmixeraufsatzes  (1), 

90  Sekunden  bei  der  Nutzung  des  Schlagbesens  (11) 

und 10 Sekunden bei der Zerkleinerung von harten 

Nahrungsmitteln im Zerkleinerungsbehälter (7) nicht überstei-

gen.  Zwischen  den  Betriebszyklen  machen  Sie  eine  Pause 

von mindestens zwei Minuten

NUTZUNG DES STABMIXERAUFSATZES

Benutzen  Sie  den  abnehmbaren  Stabmixeraufsatz  (1) 

zum  Zubereiten  von  Obstpüree,  Kindernahrung,  Soßen, 

Mayonnaise, zum Mixen von verschiedenen Zutaten, 

Zubereiten von Mixgetränken (Bearbeiten von flüssigkeitshal-

tigen Früchten und Gemüse).

WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Aufstellen des 

Aufsatzes (1), dass der Netzstecker an die Steckdose nicht 

angeschlossen ist.

–  Setzen Sie den abnehmbaren Stabmixeraufsatz (1) in die 

Motoreinheit  (3)  ein  und  drehen  Sie  ihn  entgegen  dem 

Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, vergewissern Sie sich, 

dass der Aufsatz sicher befestigt ist.

–  Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein.

–  Tauchen Sie den Stabmixeraufsatz (1) in einen Behälter mit 

den zu zerkleinernden/mixenden Nahrungsmitteln ein.

Anmerkung: Sie können Nahrungsmittel in den Meßbecher 

(10) legen.
Wahl der Aufsatzdrehgeschwindigkeit:

–  Än dern  Sie  die  Auf satz dreh ge schwin dig keit  mit  dem 

Ge schwin dig keits reg ler  (6).  Drü cken  und  hal ten  Sie  die 

Содержание RDE-1301

Страница 1: ...RDE 1301 ...

Страница 2: ...11 12 1 6 5 4 3 2 10 9 7 8 ...

Страница 3: ...4 GB MANUAL INSTRUCTION 8 DE DIE BETRIEBSANWEISUNG 13 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www rondell ru БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР BLENDER SET RDE 1301 ...

Страница 4: ... very sharp and dangerous Handle these attachments very carefully If rotation of the chopping knife is hindered during the operation of the chopper unplug the unit and carefully remove products that prevent blade rotation Remove products and pour out liquids from the chopper bowl only after complete stop of the chopping knife Do not touch the rotating parts of the unit Do not let hair or free hang...

Страница 5: ...g fruit puree baby food sauces mayonnaise for mixing various ingredients and making cocktails for processing fruit and vegetables containing enough liquid WARNING Before installing the attachment 1 make sure that the power plug is not inserted into the mains socket Insert the detachable blender attachment 1 into the motor unit 3 and turn it counterclockwise until bump ing make sure that the attach...

Страница 6: ...e bones sinews and cartilage from meat Chopping Caution the blades of the chopping knife 8 are very sharp Always hold the chopping knife 8 by the upper plastic end Place the chopper bowl 7 on a flat stable surface Set the chopping knife 8 on the axis inside the chop per bowl 7 Put the products into the chopper bowl 7 Note Do not switch the unit on when the chopper bowl 7 is empty Place the geared ...

Страница 7: ...gear 1 pc Whisk attachment 1 pc Geared lid 1 pc Chopping knife 1 pc Chopper bowl 1 pc Measuring cup with a lid 1 pc Instruction manual 1 pc Warranty certificate 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 220 240 V 50 Hz Rated input power 250 W Maximal power 1200 W RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries ...

Страница 8: ...ungsmitteln zu kontaktierenden abnehmbaren Aufsätze und Behälter gründlich ab Stellen Sie den Zerkleinerungsbehälter auf einer ebenen standfesten Oberfläche auf Legen Sie Nahrungsmittel in den Zerkleinerungsbehälter vor der Geräteeinschaltung ein Über fül len Sie den Zer klei ne rungs be häl ter mit Nah rungs mit teln nicht und be ach ten Sie den Füll stand der zu ge ge be nen Flüs sig kei ten Die...

Страница 9: ...EITUNG ZUM BETRIEB Falls das Gerät bei niedrigen Temperaturen transpor tiert oder aufbewahrt wurde lassen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weniger als drei Stunden bleiben Waschen Sie die Aufsätze 1 8 und 11 den Zerkleinerungsbehälter 7 und den Meßbecher 10 mit Warmwasser und einem neutralen Reinigungsmittel und trocknen Sie diese vor der Gerätenutzung gründlich ab Wischen Sie die Motoreinh...

Страница 10: ...er an keine Steckdose angeschlossen ist Set zen Sie den Stab mi xer auf satz 11 ins Schlag be sen ge trie be 12 ein Setzen Sie das Schlagbesengetriebe 12 in die Motoreinheit 3 ein und drehen Sie es entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag vergewissern Sie sich dass das Getriebes 12 und der Schlagbesen 11 fest sitzen Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein Tauchen Sie den Schlagbesenau...

Страница 11: ...n Nahrungsmitteltyp Maximalmenge Ungefähre Bearbeitungszeit Sek Geschwindigkeit Zerkleinern Zerkleinerer Fleisch 150 g 10 TURBO Zerkleinern und Mixen Mixer Möhre Wasser 240 g Möhre 360 g Wasser 60 TURBO Schlagen Schlagbesen Eiweiß 90 TURBO Anmerkung alle Tabellenangaben sind zur Empfehlung angegeben REINIGUNG Achtung Die Klingen des Zerkleinerungsmessers 8 sind sehr scharf und können gefährlich se...

Страница 12: ...ung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Der Hersteller behält sich das Recht vor Design Konstruktion und die das gemeine Ger...

Страница 13: ...кт поставки Перед первым использованием устройства тща тельно промойте все съёмные насадки и ёмкости которые будут контактировать с продуктами Устанавливайте чашу чоппера на ровной устойчивой поверхности Продукты помещайте в чашу чоппера до включения устройства Не переполняйте чашу чоппера продуктами и следите за уровнем налитых жидкостей Режущие кромки ножа измельчителя чоппера и насадки блендера...

Страница 14: ...о в местах недоступных для детей и людей с ограниченными возможностями ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВА НИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВА НИЕ ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБО ЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдер жать его при комнатной температуре н...

Страница 15: ...ие Если при работе с насадкой блендером 1 возникают трудности в измельчении продуктов если это воз можно добавьте небольшое количество жид кости ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕНЧИКА Используйте насадку венчик 11 только для взбива ния крема яичного белка приготовления бисквитного теста или перемешивания готовых десертов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед установкой венчика 11 и редуктора 12 убедитесь в том что вилка сетевого ш...

Страница 16: ...держась за пластмассовый хвостовик Извлекитеизмельчённыепродуктыизчашичоппера 7 ВНИМАНИЕ Строго придерживайтесь описанной последовательно сти действий Для достижения оптимальных результатов воспользуйтесь данными приведенными в таблице Функция Тип продукта Максимальный вес Примерное время готовности сек Скорость Измельчение чоппер мясо 150г 10 TURBO Измельчение и смешивание Блендер Морковь вода 24...

Страница 17: ...одукта обратитесь в местный муни ципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и технические характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначи тельные различия Если пользователь...

Страница 18: ......

Страница 19: ...ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН условия гарантийного обслуживания Уважаемые покупатели Требуйте от продавца заполнения гарантийного талона включая отрывные купоны ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА CALL CENTER 7 495 921 01 70 ...

Страница 20: ...ding etc as well as other causes beyond the control of the seller and manufac turer penetration of external objects liquids or insects into the device repair work or structural alterations carried out by unauthorised persons use of the device for professional purposes whereby the load exceeds the domestic application level connection of the device to power supply telecommunication and cable based ...

Страница 21: ... бедствия молния пожар наводнение и т п а также другие причины находящиеся вне контроля про давца и изготовителя попадание внутрь прибора посторонних предметов жидкостей насекомых ремонт или внесение конструктивных изменений неуполномоченными лицами использование прибора в профессиональных целях нагрузка превышает уровень бытового применения подключение прибора к питающим телекоммуникационным и ка...

Страница 22: ...lling organization Гарантийный талон Guarantee card Дата покупки Date of purchase Телефон Telephone number ВНИМАНИЕ Гарантийный талон действителен только при наличии печати продающей организации ATTENTION The guarantee card is valid only if stamped by the selling organization Серийный номер Serial Модель Model 440 Блендерный набор RDE 1301 ...

Страница 23: ...та выполнения ремонта Repair completion date Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Вид ремонта Type of repair Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата выполнения ремонта Repair completion date Дата поступления в ремонт Repair start date Дата поступления в ремонт Repair start date 440 440 440 Блендерный набор RDE 1301 Блендерный набор RDE 1301 Блендерный набор RDE 1301 ...

Страница 24: ......

Отзывы: