background image

13

•  Das Gerät startet die Pumpe und entzieht der Vakuumkammer Luft. Ein Vakuum entsteht. Die 

Kontrolllampe unterhalb der Taste „Automatik / Stopp“ leuchtet auf.

•  Nach erfolgtem Luftentzug stoppt die Pumpe und die Versiegelung der Folie startet. Jetzt leuchtet 

zusätzlich die Kontrolllampe unterhalb der Taste „Versiegeln“ auf.

•  Sobald diese Kontrolllampe erlischt, ist der Vorgang abgeschlossen.
•  Das Gerät wechselt in den Betriebs-Modus. Es leuchtet die 1. Kontrolllampe der Statusanzeige 

sowie je nach Einstellung die oberen bzw. unteren Kontrolllampen der Tasten „Lebensmittel“ und 
„Pumpleistung“.

•  Zur Entnahme der Folie, den Handgriff nach oben klappen und anschließend das Oberteil bis zum 

Anschlag öffnen.

•  Überprüfen Sie die Versiegelungsnaht. Eine korrekte Naht ist ein glatter, gerader Streifen ohne 

Falten, der keine Struktur mehr zeigt. 

•  Nach der Benutzung den Netzstecker ziehen und das Oberteil in die Parkposition bringen. 
 

  Hinweis: Über die Statusanzeige können Sie den Fortschritt der Funktion sehen.

D.)  Vakuumieren von Lebensmitteln in Behältern 

ACHTUNG: Benutzen Sie nur spezielle Vakuumierbehälter. 

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise, die den Behältnissen 

beiliegen!  

1.)  Gerät zur Verarbeitung vorbereiten

•  Netzkabel von der Kabelaufwicklung komplett abwickeln.
•  Netzstecker in eine Steckdose stecken. Für kurze Zeit leuchten alle Kontrolllampen auf. 
•  Das Gerät befindet sich im Standby-Modus. Die Kontrolllampen oberhalb oder unterhalb der Tasten 

„Lebensmittel“ und „Pumpleistung“ leuchten.

•  Oberteil schließen. 
•  Zum Verriegeln des Oberteiles den Handgriff nach unten klappen (Position „unten“). Sobald der der 

Handgriff in korrekter Position ist, leuchtet die 1. Kontrolllampe der Statusanzeige auf. Das Gerät ist 
betriebsbereit.

•  Den ersten Adapteranschluss des Vakuumierschlauchs 

geräteseitig in die Öffnung für die Behälter-
Vakuumierung bis zum Anschlag fest einstecken.

•  Den anderen Adapteranschluss in die Öffnung am 

Deckel des Vakuumierbehälters fest einstecken.  
 
Achten Sie auf den korrekten Sitz des 
Vakuumschlauches an beiden Anschlüssen! 

Содержание VAC 485

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual D GB VAC 485 Vakuumierer Vacuum sealer...

Страница 2: ...Inspection window 10 Obere Dichtung f r Vakuumkammer herausnehmbar Upper sealing for vacuum chamber detachable 11 Herausnehmbarer Verbindungsschlauch mit 2 Adapter Anschl ssen Removable connection ho...

Страница 3: ...14 Wartung 14 Aufbewahrung des Ger tes 15 Zubeh r 15 Tipps f r das Vakuumieren 15 Aufbewahrungszeiten 16 Fehlerbehebung 17 GB instruction manual 18 Service und Garantie 32 Product description 2 Intro...

Страница 4: ...dose anschlie en Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entsprechen Nur an Wechselstrom anschlie en Nennspannung 220 240 V 50 Hz Nennaufnahme 140 W Schutzklasse II Standby...

Страница 5: ...Inbetriebnahme das Ger t und die Zubeh rteile auf einwandfreien Zustand kontrollieren Es darf nicht in Betrieb genommen werden wenn es einmal heruntergefallen sein sollte oder sichtbare Sch den aufwe...

Страница 6: ...stecker ziehen Ger t vor Reinigung oder Transport immer abk hlen lassen Tauchen Sie Ger t Netzkabel sowie Netzstecker zum Reinigen nie in Wasser Lagern Sie das Ger t nicht im Freien oder in feuchten R...

Страница 7: ...hritt der eingestellten Funktion an A1 Kontrolllampe Versiegeln Zeigt den Betrieb der Funktion manuelles Versiegeln an B1 Kontrolllampe Manuell Zeigt den Betrieb der Funktion manuelles Vakuumieren an...

Страница 8: ...cm l nger ist als die zu vakuumierenden Lebensmittel Bef llen Sie den Beutel ohne Falten zu verursachen oder die Oberfl che anzuspannen Der Bereich in welchem die Versiegelungsnaht gesetzt werden soll...

Страница 9: ...schlie end das Oberteil schlie en Zum Verriegeln des Oberteiles den Handgriff nach unten klappen Position unten Sobald der der Handgriff in korrekter Position ist leuchtet die 1 Kontrolllampe der Stat...

Страница 10: ...en Sie die Taste Automatik Stopp Hinweis Der Vorgang kann jederzeit durch erneutes Dr cken der Taste Automatik Stopp abgebrochen werden Hinweis Um eine berhitzung zu vermeiden stoppt das Ger t automat...

Страница 11: ...n Das Ger t startet die Pumpe entzieht dem Beutel Luft und ein Vakuum entsteht Die Kontrolllampe unterhalb der Taste Manuell sowie alle Kontrolllampen der Statusanzeige leuchten auf Ist das gew nschte...

Страница 12: ...ition ist leuchtet die 1 Kontrolllampe der Statusanzeige auf Das Ger t ist betriebsbereit 3 Automatik Programm starten Gew nschte L nge der Folie von der Folienrolle abrollen Schneidevorrichtung zukla...

Страница 13: ...en Hinweis ber die Statusanzeige k nnen Sie den Fortschritt der Funktion sehen D Vakuumieren von Lebensmitteln in Beh ltern ACHTUNG Benutzen Sie nur spezielle Vakuumierbeh lter Beachten Sie auch die S...

Страница 14: ...lissene verformte oder besch digte Dichtungen m ssen ersetzt werden damit eine ordnungsgem e Funktion des Ger tes gew hrleistet ist Austausch Dichtungen k nnen direkt bei unserem Kundenservice Kontakt...

Страница 15: ...beschrieben Abgepackte Lebensmittel m ssen auf jeden Fall innerhalb des auf der Originalverpackung angegebenen Verfall datums konsumiert werden Verderbliche Lebensmittel sind nach dem Erhitzen oder Au...

Страница 16: ...h rischem Druck Aufbewahrungszeit vakuumiert Gek hlte Lebensmittel 5 2 C Rotes Fleisch 3 4 Tage 8 9 Tage Wei es Fleisch 2 3 Tage 6 9 Tage Ganze Fische 1 3 Tage 4 5 Tage Wild 2 3 Tage 5 7 Tage Wurstwar...

Страница 17: ...fen Sie ob das Oberteil korrekt auf beiden Seiten eingerastet ist h rbar Sollte der Versiegelungsbalken zu hei werden und den Beutel schmelzen klappen Sie das Oberteil hoch und lassen Sie den Versiege...

Страница 18: ...age must comply with the details on the rating label Only connect to alternating current Nominal voltage 220 240 V 50 Hz Nominal power 140 W Protection class II Standby consumption in off mode 0 5 W S...

Страница 19: ...s visible damage In these cases the power supply must be disconnected and the appliance has to be checked by a specialist When laying the power cord make sure that no one can get entangled or stumble...

Страница 20: ...nt suction of liquids into the vacuum chamber Should liquids get into the vacuum chamber please remove them with a cloth Operate appliance and accessory parts in dry condition only Always pull the pow...

Страница 21: ...of the set function A1 Pilot lamp Versiegeln Indicates the operation of the function manual sealing B1 Pilot lamp Manuell Indicates the operation of the function manual vacuuming C1 Pilot lamp Pumple...

Страница 22: ...the bag is at least 8 cm longer than the food to be vacuum sealed Fill the bag avoiding wrinkles or tensing the surface The area of the sealing seam must be clean dry and free from food residues at th...

Страница 23: ...bag in the inspection window Then close the upper part of the appliance For locking the upper part fold the handle down to position down As soon as the handle is in the correct position the first pilo...

Страница 24: ...The operation can be stopped at any time by pressing the button Automatik Stopp once again Note To avoid overheating the appliance automatically stops after one minute of extraction time if the bag i...

Страница 25: ...acts air from the bag so that a vacuum develops The pilot lamp below the button Manuell as well as all pilot lamps of the status display light up When the desired vacuum has developed release the butt...

Страница 26: ...s in the correct position the first pilot lamp of the status display lights up The appliance is ready for operation now 3 Starting the automatic programme Unroll the desired length of foil from the fo...

Страница 27: ...part of the appliance into parking position Note You can see the progress of the function in the status display D Vacuuming of food in containers ATTENTION Only use special vacuuming containers Pleas...

Страница 28: ...deformed or damaged sealings must be replaced in order to guarantee proper working of the appliance Spare sealings can directly be purchased at your service department Sealings are wearing parts ther...

Страница 29: ...packed food and for freezing the food as described Pre packed food must in any case be consumed by the use by date shown on the original package Once you have warmed up or defrosted perishable food it...

Страница 30: ...Storage time when vacuum sealed Cooled food 5 2 C red meat 3 4 days 8 9 days white meat 2 3 days 6 9 days fish whole 1 3 days 4 5 days game 2 3 days 5 7 days sausages 7 15 days 25 40 days sliced saus...

Страница 31: ...eck if the upper part has correctly audibly engaged at both sides If the sealing bar gets too hot and the bag is melting fold the upper part upwards and let the sealing bar cool down for a few minutes...

Страница 32: ...orliegen schicken Sie das Ger t bitte zusammen mit dem Kaufbeleg und einer schriftlichen Fehlerbeschreibung an unsere nachstehende Adresse Ohne Kaufbeleg wird die Reparatur ohne R ckfrage kostenpflich...

Отзывы: