manualshive.com logo in svg
background image

1. Смонтируйте передние колеса: (Рис. 1)

(1). Разместите колесные шайбы и гайки по обеим сторонам передней 

оси.  

(2). Наденьте шайбу и переднее колесо на ось. 

(3).  Наденьте  колесную  гайку  на  ось,  затем  затяните  шестигранным 

ключом. 

(4).  Прикрепите  крышку  колеса,  совместив  язычки  на  крышке  с 

прорезями на колесе.

(5). Проделайте то же самое с другим передним колесом. 

2. Смонтируйте задние колеса: (Рис. 2)

(1). Разместите колесные шайбы и гайки по обеим сторонам задней оси. 

Наденьте  заднее  колесо  на  ось.  Убедитесь,  что  шестерни  на  колесе 

соединяются с коробкой передач. 

(2). Наденьте шайбу на ось. 

(3).  Наденьте  колесную  гайку  на  ось,  затем  затяните  шестигранным 

ключом. 

(4). Прикрепите крышку колеса, совместив язычки на крышке с 

 прорезями на колесе.

(5). Проделайте то же самое с другим задним колесом.

Полезный совет:

(1). если вы столкнулись с проблемой установки обоих колес на заднюю 

ось, то вам может потребоваться перенастроить ось заднего колеса,

(2).  Снимите  колесо  с  оси.  Потяните  или  нажмите  на  ось,  чтобы 

сдвинуть ее, пока у вас не будет достаточно места с обеих сторон.  

4. Установите переднюю стойку: (Рис. 4)

Вставьте  обе  стороны  передней  стойки  в  отверстия  на  приборной 

панели. Аккуратно надавите на переднюю стойку, пока она не встанет 

на место. 

5. Установите заднюю стойку: (Рис. 5)

Вставьте  собранную  заднюю  стойку  в  четыре  отверстия  на  кузове 

автомобиля, пока она не встанет на место.

6. Прикрепите световую панель: (Рис. 6)

(1). Совместите зацепы световой панели с канавками на задней стойке. 

(2).  Задвиньте  световую  панель  на  заднюю  стойку,  пока  он  не 

закрепится на стойке.

7. Прикрепите сиденье: (Рис. 7)

(1).  Выровняйте  сиденье  над  батарейным  отсеком.  Убедитесь,  что 

запорный механизм совмещен с отверстиями на кузове.

(2).  Вставьте  зацепы  задней  части  сиденья  в  пазы  на  кузове 

автомобиля.

(3). Поверните винт с накатанной головкой по часовой стрелке, пока он 

не встанет в положение блокировки, чтобы правильно зафиксировать 

его на месте.

8. Вставьте батареи (Рис. 8)

(1). Выверните винт из световой панели с помощью отвертки и откройте 

отсек для батарей. 

(2).  Вставьте  три  батарейки  АА  (не  входят  в  комплект)  в  батарейный 

отсек. 

(3). Установите крышку батарейного отсека и закрепите винтом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

НЕ устанавливайте старые батареи вместе с новыми.

НЕ устанавливайте вместе щелочные, стандартные (углерод-цинк) или 

перезаряжаемые (никель-кадмиевые) батареи.  

Инструкции по зарядке

Вы  должны  заряжать  аккумулятор  в  течение  12  часов  перед 

первым  использованием;  только  взрослые  должны  управлять 

батареей и зарядным устройством

9. Подключите аккумулятор: (Рис. 9)

(1). Убедитесь, что автомобиль остановлен и выключен.

(2). Разблокируйте и снимите сиденье.

(3).  Найдите  белый  разъем  батареи  (A),  который  крепится 

непосредственно к батарее.

(4). Подключите белый разъем батареи к белому разъему двигателя (B).

(5). Установите сиденье.

10. Зарядка аккумулятора: (Рис. 10)

(1). Убедитесь, что автомобиль остановлен и выключен.

(2). Разблокируйте и снимите сиденье.

(3). Отсоедините разъем (A) от разъема (B). 

Подключите разъем зарядного устройства (C) к разъему 

батареи (А). Индикатор зарядного устройства изменит цвет 

на красный, показывая, что идет зарядка. Как только зарядка 

завершится, индикатор изменит цвет на зеленый. Отключите 

аккумулятор от зарядного устройства и подключите 

к разъему двигателя (В). 

(4). Установите сиденье.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

(1)  Вкл.  /  Выкл.:  Нажмите  выключатель  питания,  чтобы  включить 

автомобиль.  Когда  автомобиль  будет  включен,  загорится  индикатор 

питания.  Нажмите  выключатель  питания  снова,  чтобы  выключить 

автомобиль.

(2)  Ножная  педаль:  Чтобы  начать  движение,  нажмите  на  педаль. 

Отпустите педаль, чтобы остановиться.

(3) Звуковой сигнал: Нажимайте кнопки на рулевом колесе для подачи 

звуковых сигналов.

(4)  Индикатор  заряда  батареи:  Нажмите  кнопку  индикатора  питания, 

чтобы проверить уровень заряда батареи.

(5)  Вставьте  MP3-кабель  в  гнездо  MP3  и  подключитесь  к  вашему 

устройству. 

(6)  Включите  MP3,  вращая  диск  включения/выключения.  Чтобы 

отрегулировать громкость, поверните диск.

(7) Включите радио, повернув переключатель, чтобы настроить радио, 

нажмите «Сброс» и «Настройка».

(8) Три огонька: Батарея полностью заряжена.

(9) Два огонька: Низкий заряд батареи.

(10)  Один  огонек:  Заряд  батареи  ниже  10,8  В,  и  ее  необходимо 

зарядить.

(11) Скорость и направление: Установите рычаг переключения передач 

в среднее положение, чтобы двигаться вперед со скоростью 4 км/ч (2,5 

мили  в  час).  Установите  рычаг  переключения  передач  в  верхнее 

положение, чтобы двигаться вперед со скоростью 8 км/ч (5 миль в час). 

Установите рычаг переключения передач в нижнее положение, чтобы 

двигаться назад.

(12)  Блокировка  высокой  скорости:  ослабьте  небольшой  винт  на 

основании  рычага  переключения  передач,  чтобы  автомобиль  мог 

двигаться  со  скоростью  свыше  8  км/ч  (5  миль  в  час).  Затяните  винт, 

чтобы ограничить скорость до 4 км/ч (2,5 мили в час).  

Инструкции по сборке

ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

УХОД

ОБСЛУЖИВАНИЕ

1. 

Перед

 

сборкой

 

убедитесь

что

 

у

 

вас

 

есть

 

все

 

детали

если

 

чего

-

то

 

не

 

хватает

свяжитесь

 

с

 

местным

 

магазином

.

2. 

При

 

сборке

 

проверьте

 

все

 

детали

 

и

 

убедитесь

что

 

транспортное

 

средство

 

работает

 

должным

 

образом

.

3. 

Время

 

от

 

времени

 

тщательно

 

очищайте

 

изделие

не

 

разрушая

 

его

 

деталей

.

4. 

Для

 

того

чтобы

 

ваш

 

ребенок

 

был

 

в

 

безопасности

периодически

 

осматривайте

 

и

 

обслуживайте

 

транспортное

 

средство

.

Содержание 12V STORM UTV

Страница 1: ... 12V STORM UTV W415AC 3 ...

Страница 2: ...2 8 7 2 4 4 5 5 3 15 13 14 10 11 6 6 15 1 16 18 17 23 19 Parts list Liste des pieces Stückliste Lista de piezas Lista de Partes Elenco delle parti Lista części Onderdelenlijst Список деталей Parça listesi 20 ...

Страница 3: ...rre lumineuse Lichtbalken Barra de Luces Barra de Luz Barra delle Luci Listwa świetlna Lichtbalk Световая панель Işık Çubuğu Rear Rack Support arrière Gepäckträger Bastidor Trasero Suporte Traseiro Rack Posteriore Stelaż tylny Achterrek Задняя стойка Arka Korumalık M10 Wheel Nut 4 Écrou de roue M10 4 M10 Radmutter 4 Tuerca de la Rueda M10 4 Porca da Roda M10 4 Dado della Ruota M10 4 Nakrętka M10 d...

Страница 4: ...OCIDAD 4 8 km h AUTONOMÍA Carga de 8 a 12 horas Uso 1 a 2 horas CARGADOR Salida de corriente continua de 12 0 V PILAS PARA EL VOLANTE AAA1 5 Vx3 no incluido BATERIA 12 V 12AH MOTOR 12 V IDADE 3 PESO MÁXIMO 60 kg DIMENSÕES 1500x850x530 mm VELOCIDADE 4 8 km h TEMPO DE UTILIZAÇÃO Recarregamento 8 12 horas Utilização 1 2 horas CARREGADOR Potência DC 12 0 V PILHA SECA PARA O VOLANTE AAA1 5 Vx3 não incl...

Страница 5: ...A B A B ...

Страница 6: ...2 2 1 1 Power Switch B A A C C B A Pedal Horn Sounds Screw Power Switch 7 8 9 10 11 12 MP3 Jack Volume Dial Battery Life lndicator Power lndicator Button Tuning Reset ...

Страница 7: ...nce the vehicle runs slowly otherwise life span of battery will be reduced 10 Please charge the battery in full before storing it for long periods of time then recharge it every 3 months to prolong the battery life 11 Do not ride in the rain 12 Battery charger electric wire plug enclosure and other parts should be periodically check for damage if damage is found discontinue use until repaired 13 C...

Страница 8: ...ng wheel buttons for horn sounds 4 Battery power indicator Press the power indicator button to check 5 MP3 Insert the MP3 cable into the MP3 jack and connect to your device 6 Turn the MP3 on by rotating the on off dial To adjust the volume rotate the dial 7 Radio Press the tuning button to find a station Press the reset button to reset the radio 8 Three Lights Battery is fully charged 9 Two Lights...

Страница 9: ...e maximale D autres risques sont liés à l utilisa tion du jouet dans des espaces autres que des terrains privés 7 Le véhicule doit être utilisé avec précaution car il faut une certaine compétence pour éviter les chutes ou les collisions susceptibles de blesser l utilisateur et des tiers 8 Des instructions relatives à l utilisation appropriée du véhicule doivent être données à l enfant en particuli...

Страница 10: ... batterie et le chargeur 9 Connexion de la batterie Fig 9 1 S assurer que le véhicule est à l arrêt et le moteur arrêté 2 Déverrouillez et retirez le siège 3 Localisez le connecteur de batterie blanc A qui se branche directement à la batterie 4 Branchez le connecteur de la batterie blanc au connecteur blanc du moteur B 5 Replacez le siège 10 Charger la batterie Fig 10 1 S assurer que le véhicule e...

Страница 11: ...zeugs außerhalb von Privatgelände ist mit zusätzlichen Gefahren verbunden 7 Das Fahrzeug ist mit Vorsicht zu verwenden denn es erfordert fahrerisches Geschick um Stürze oder Kollisionen zu vermeiden die Verletzungen des Benutzers oder Dritter verursachen können 8 Unterrichten Sie das Kind über die ordnungsgemäße Verwend ung des Fahrzeugs insbesondere die Verwendung des Bremssys tems 9 Fahren Sie n...

Страница 12: ...en Gebrauch aufladen Nur ein Erwachsener sollte mit dem Akku und dem Ladegerät umgehen 9 Schließen Sie den Akku an Abb 9 1 Stellen Sie sicher dass das Fahrzeug angehalten und ausgeschaltet ist 2 Entriegeln und entfernen Sie den Sitz 3 Suchen Sie den weißen Batterieanschluss A der direkt an der Batterie befestigt ist 4 Verbinden Sie den weißen Batterieanschluss mit dem weißen Motoran schluss B 5 Ta...

Страница 13: ... se puede alcanzar Existen riesgos adiciona les de usar el juguete en zonas que no sean terrenos privados 7 El vehículo debe ser utilizado con precaución ya que requiere habilidad para evitar caídas o colisiones que pueden causar lesiones al usuario o terceros 8 Enseñar al niño a utilizar adecuadamente el vehículo sobre todo a frenar 9 Conducirlo en superficies llamas y pavimentadas lejos de vehíc...

Страница 14: ...íquel cadmio instrucciones de carga debe cargar la batería durante 12 horas antes del primer uso solo los adultos deben manejar la batería y el cargador 9 Conexión de la batería Fig 9 1 Asegúrese de que el vehículo esté parado y apagado 2 Desbloquee y quite el asiento 3 Localice el conector blanco de la batería A que se conecta directamente a la batería 4 Conecte el conector blanco de la batería a...

Страница 15: ...ão é adequado para crianças com idade inferior a 3 devido à sua velocidade máxima Existem perigos adicionais relacionados com a utilização do brinquedo em áreas que não sejam zonas privadas 7 O veículo deverá ser utilizado com precaução dado que é necessária alguma perícia para evitar quedas ou colisões que possam provocar lesões ao utilizador ou terceiros 8 Deverãoser dadas instruções às crianças...

Страница 16: ... 12 horas antes da primeira utilização só um adulto deve mexer na bateria e carregador 9 Conectar a Bateria Fig 9 1 Assegurar se de que o veículo está parado e desligado 2 Desbloquear e remover o assento 3 Colocar o fio branco da bateria A que liga diretamente à bateria 4 Conectar o fio branco da bateria ao fio branco do motor B 5 Voltar a colocar o assento 10 Carregar a bateria Fig 10 1 Assegurar...

Страница 17: ...ento è richiesta la supervisione di un adulto 6 Questo veicolo non è adatto a bambini al di sotto dei 3 anni a causa della sua velocità massima Esistono ulteriori rischi derivanti dall utilizzo del giocattolo in zone diverse dai terreni privati 7 Il veicolo deve essere utilizzato con attenzione e viene richiesta la capacità di evitare cadute o collisioni che possono causare danni al passeggero e a...

Страница 18: ... batteria ed il caricatore devono essere maneggiati solo da adulti 9 Collegare la Batteria Fig 9 1 Verificare che il veicolo sia fermo e spento 2 Staccare il sedile 3 Individuare il connettore della batteria bianco A direttamente collegato alla batteria 4 Collegare il connettore della batteria bianco al connettore del motore bianco B 5 Rimettere il sedile in posizione 10 Caricare la Batteria Fig 1...

Страница 19: ... dla dzieci poniżej 3 lat ze względu na maksymalną prędkość jaką osiąga istnieją dodatkowe zagroże nia związane z używaniem zabawki na obszarach innych niż tereny prywatne 7 Zabawka musi być używana z ostrożnością Trzeba bowiem posiąść umiejętność unikania upadków lub kolizji które mogą spowodować obrażenia użytkownika i osób trzecich 8 Dzieckonależy pouczyć odnośnie do prawidłowego korzystania z ...

Страница 20: ...ączanie akumulatora rys 9 1 Upewnić się że pojazd został prawidłowo zatrzymany i wyłączony 2 Odblokować i usunąć fotel 3 Zlokalizować białe złącze akumulatora A które łączy się bezpośrednio z baterią 4 Podłączyć białe złącze akumulatora do białego złącza silnika B 5 Zamontować ponownie fotel 10 Ładowanie akumulatora rys 10 1 Upewnić się że pojazd został prawidłowo zatrzymany i wyłączony 2 Odblokow...

Страница 21: ...hikt voor kinderen onder de 3 jaar vanwege de maximale snelheid Er zijn ook extra gevaren voor het gebruik van het speelgoed in andere gebieden dan op privéterrein en 7 Het voertuig met voorzichtigheid gebruiken aangezien vaardigheid vereist is om vallen of botsingen te voorkomen die letsels kunnen berokkenen aan de gebruiker en derden 8 Het kind moet instructie krijgen over het juiste gebruik van...

Страница 22: ...t de accu aan Afb 9 1 Let erop dat het voertuig stilstaat en uitgeschakeld is 2 Maak de zitting los en verwijder deze 3 Vind het witte accu verbindingsstuk A dat rechtstreeks met de accu verbonden is 4 Verbind het witte accu verbindingsstuk met het witte verbindingsstuk B van de motor 5 Zet de zitting terug op zijn plaats 10 Opladen van de accu Afb 10 1 Let erop dat het voertuig stilstaat en uitge...

Страница 23: ...сности при использовании игрушки в местах отличных от частных участков 7 Транспортное средство должно использоваться осторожно так как требуется умение избегать падения или столкновения которые могут привести к травмам пользователя и третьих лиц 8 Необходимо проинструктировать ребенка о правильном использовании транспортного средства и тормозной системы в частности 9 Использовать для катания по ро...

Страница 24: ...чите аккумулятор Рис 9 1 Убедитесь что автомобиль остановлен и выключен 2 Разблокируйте и снимите сиденье 3 Найдите белый разъем батареи A который крепится непосредственно к батарее 4 Подключите белый разъем батареи к белому разъему двигателя B 5 Установите сиденье 10 Зарядка аккумулятора Рис 10 1 Убедитесь что автомобиль остановлен и выключен 2 Разблокируйте и снимите сиденье 3 Отсоедините разъем...

Страница 25: ...um hızından dolayı 3 yaşın altındaki çocuklar için uygun değildir ve oyuncağı özel zeminler dışındaki alanlarda kullanmanın da ek tehlikeleri vardır 7 Kullanıcının ve üçüncü tarafların yaralanmasına neden olabilecek düşme veya çarpmalardan kaçınmak için beceri gerektiğinden araç dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır 8 Çocuğa aracın doğru kullanımına ilişkin özellikle fren sisteminin kullanımı ile i...

Страница 26: ...i sadece bir yetişkin kullanmalıdır 9 Akünün Takılışı Şekil 9 1 Aracın durduğundan ve kapalı konumda olduğundan emin olun 2 Koltuğun kilidini açarak çıkarın 3 Doğrudan aküye bağlanan beyaz akü konektörünü A bulun 4 Beyaz akü konektörünü beyaz motor konektörüne B bağlayın 5 Koltuğu yerine geri yerleştirin 10 Akünün Şarj Edilmesi Şekil 10 1 Aracın durduğundan ve kapalı konumda olduğundan emin olun 2...

Страница 27: ......

Страница 28: ... Mail support rollplay com ES Correo electrónico de atención al cliente support rollplay com PT E mail Atendimento ao Cliente support rollplay com IT Assistenza Clienti email support rollplay com PL E mail Obsługi Klienta support rollplay com NL Customer Care e mail support rollplay com RU Электронный адрес технической поддержки клиентов support rollplay com TR Müşteri hizmetleri e posta support r...

Отзывы: