manualshive.com logo in svg
background image

1. Montaż kół przednich (rys. 1):

(1). Zlokalizować podkładki i nakrętki kół po obu stronach osi przedniej.  

(2). Nasunąć podkładkę i koło przednie na oś. 

(3).  Umieścić  nakrętkę  koła  na  osi,  a  następnie  przykręcić  ją  kluczem 

imbusowym. 

(4).  Zamontować  kołpak  poprzez  dopasowanie  wypustek  na  kołpaku  z 

otworami koła.

(5). Powtórzyć powyższe kroki dla drugiego koła przedniego. 

2. Montaż kół tylnych (rys. 2):

(1). Zlokalizować podkładki i nakrętki kół po obu stronach osi tylnej. Nasunąć 

koło tylne na oś. Upewnić się, że zębatki na kole łączą się z przekładnią. 

(2). Nasunąć podkładkę na oś. 

(3).  Umieścić  nakrętkę  koła  na  osi,  a  następnie  przykręcić  ją  kluczem 

imbusowym. 

(4). Zamontować kołpak poprzez dopasowanie wypustek na kołpaku z  

otworami koła.

(5). Powtórzyć powyższe kroki dla drugiego koła tylnego.

Wskazówka:

(1). w przypadku trudności z dopasowaniem obu kół na tylnej osi, może ona 

wymagać ponownego wyrównania;

(2). w tym celu należy zdjąć koło z osi, a następnie pociągnąć lub pchnąć oś, 

tak aby zapewnić dostateczną ilość miejsca po obu stronach.  

4. Montaż stelaża przedniego (rys. 4):

Umieścić obie strony stelaża przedniego w otworach na desce rozdzielczej. 

Delikatnie docisnąć stelaż aż jego pozycja ulegnie zablokowaniu. 

5. Montaż stelaża tynego (rys. 5):

Umieścić złożony stelaż tylny w czterech otworach na karoserii pojazdu, tak 

aby jego pozycja została zablokowana.

6. Montaż listwy świetlnej (rys. 6):

(1). Dopasować zaczepy listwy do rowków na stelażu tylnym. 

(2).  Nasunąć  listwę  świetlną  na  stelaży  tylny,  aż  znajdzie  się  w  stabilnej 

pozycji.

7. Montaż fotela (rys. 7):

(1). Dopasować fotel w miejscu nad komorą baterii. Upewnić się, że mecha

-

nizm blokujący jest dopasowany do otworów w karoserii.

(2). Wsunąć zaczepy z tyłu fotela do otworów w karoserii.

(3).  Przykręcić  śrubę  skrzydełkową  w  kierunku  zgodnym  z  ruchem 

wskazówek zegara, aż do pozycji blokady.

8. Instalacja baterii (rys. 8):

(1).  Usunąć  śrubę  z  listwy  świetlnej  przy  pomocy  śrubokrętu  i  otworzyć 

komorę baterii. 

(2). Umieścić trzy baterie AA (niezałączone w zestawie) w przegrodach. 

(3). Zamontować pokrywę komory i zabezpieczyć ją śrubą.

OSTRZEŻENIE:

NIE łączyć starych i nowych baterii.

NIE łączyć baterii alkalicznych, standardowych baterii węglowo-cynkowych, 

czy akumulatorów niklowo-kadmowych.  

Instrukcja ładowania:

akumulator  należy  ładować  przez  co  najmniej  12  godziny  przed 

pierwszym użyciem. Obsługa ładowarki i akumulatorów powinna być 

wykonywana tylko przez osoby dorosłe.

9. Podłączanie akumulatora (rys. 9):

(1). Upewnić się, że pojazd został prawidłowo zatrzymany i wyłączony.

(2). Odblokować i usunąć fotel.

(3). Zlokalizować białe złącze akumulatora (A), które łączy się bezpośrednio 

z baterią.

(4). Podłączyć białe złącze akumulatora do białego złącza silnika (B).

(5). Zamontować ponownie fotel.

10. Ładowanie akumulatora (rys. 10):

(1). Upewnić się, że pojazd został prawidłowo zatrzymany i wyłączony.

(2). Odblokować i usunąć fotel.

(3). Usunąć połączenie (A) ze złącza (B). 

Podłączyć złącze ładowarki (C) do złącza 

akumulatora (A). Dioda na ładowarce zaświeci się 

kolorem czerwonym, co sygnalizuje proces łądowania. Po ukończeniu 

ładowania, kolor diody zmieni się na zielony. Odłączyć 

akumulator od ładowarki i połączyć ponownie 

ze złączem silnika (B). 

(4). Zamontować ponownie fotel.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

1  Włączanie/wyłączanie:  Nacisnąć  przełącznik  zasilania,  aby  uruchomić 

pojazd.  Wskaźnik  zasilania  zaświeci  się  po  włączeniu  pojazdu.  Ponowne 

naciśnięcie przełącznika zasilania spowoduje wyłączenie pojazdu.

(2) Pedał nożny: Po naciśnięciu pedału, pojazd ruszy naprzód. Zwolnienie 

pedału spowoduje jego zatrzymanie.

(3)  Klakson:  Naciśnięcie  przycisków  na  kierownicy  odtworzy  sygnały 

klaksonu.

(4)  Wskaźnik  poziomu  akumulatora:  Naciśnięcie  przycisku  wskaźnika 

zasilania pozwala sprawdzić poziom akumulatora.

(5) Włóż kabel MP3 do gniazda MP3 i podłącz go do urządzenia. 

(6)Włącz  MP3  przekręcając  pokrętło  wł./wył  . Aby  wyregulować  głośność, 

obróć pokrętło.

(7) Włącz radio, obracając pokrętło, aby dostroić radio, naciśnij

przycisk "Resetuj" i "Tuning". 

(8) Trzy diody: akumulator jest w pełni naładowany.

(9) Dwie diody: niski poziom akumulatora.

(10) Jedna dioda: moc baterii jest poniżej 10,8 V i należy ją naładować.

(11) Prędkość i kierunek jazdy: Przesunąć drążek do pozycji środkowej, aby 

ruszyć  do  przodu  z  prędkością  4  km/h  (2,5  mph).  Przesunąć  drążek 

maksymalnie w górę, aby ruszyć do przodu z prędkością 8 km/h (5 mph). 

Przesunąć drążek maksymalnie w dół, aby uruchomić bieg wsteczny.

(12) Blokada wysokiej prędkości: poluzować niewielką śrubkę u podstawy 

przerzutki, aby umożliwić pojazdowi osiągnięcie prędkości 8 km/h. Dokręcić 

śrubkę, aby ustawić maksymalny limit prędkości na poziomie 4 km/h.  

Instrukcje montażu

INSTRUKCJA OBSŁUGI

UTRZYMANIE

KONSERWACJA

1. Przed monta

ż

em sprawd

ź

, czy posiadasz wszystkie cz

ęś

ci, je

ś

li 

brakuje której

ś

, skontaktuj si

ę

 z lokalnym sklepem.

2. Po zmontowaniu pojazdu, nale

ż

y sprawdzi

ć

 wszystkie cz

ęś

ci i 

upewni

ć

 si

ę

ż

e pojazd działa prawidłowo.

3. Nale

ż

y starannie czy

ś

ci

ć

 produkt od czasu do czasu i nie niszczy

ć

 

ż

adnych cz

ęś

ci.

4. Aby zapewni

ć

 dziecku bezpiecze

ń

stwo, nale

ż

y okresowo 

sprawdza

ć

 i konserwowa

ć

 pojazd.

Содержание 12V STORM UTV

Страница 1: ... 12V STORM UTV W415AC 3 ...

Страница 2: ...2 8 7 2 4 4 5 5 3 15 13 14 10 11 6 6 15 1 16 18 17 23 19 Parts list Liste des pieces Stückliste Lista de piezas Lista de Partes Elenco delle parti Lista części Onderdelenlijst Список деталей Parça listesi 20 ...

Страница 3: ...rre lumineuse Lichtbalken Barra de Luces Barra de Luz Barra delle Luci Listwa świetlna Lichtbalk Световая панель Işık Çubuğu Rear Rack Support arrière Gepäckträger Bastidor Trasero Suporte Traseiro Rack Posteriore Stelaż tylny Achterrek Задняя стойка Arka Korumalık M10 Wheel Nut 4 Écrou de roue M10 4 M10 Radmutter 4 Tuerca de la Rueda M10 4 Porca da Roda M10 4 Dado della Ruota M10 4 Nakrętka M10 d...

Страница 4: ...OCIDAD 4 8 km h AUTONOMÍA Carga de 8 a 12 horas Uso 1 a 2 horas CARGADOR Salida de corriente continua de 12 0 V PILAS PARA EL VOLANTE AAA1 5 Vx3 no incluido BATERIA 12 V 12AH MOTOR 12 V IDADE 3 PESO MÁXIMO 60 kg DIMENSÕES 1500x850x530 mm VELOCIDADE 4 8 km h TEMPO DE UTILIZAÇÃO Recarregamento 8 12 horas Utilização 1 2 horas CARREGADOR Potência DC 12 0 V PILHA SECA PARA O VOLANTE AAA1 5 Vx3 não incl...

Страница 5: ...A B A B ...

Страница 6: ...2 2 1 1 Power Switch B A A C C B A Pedal Horn Sounds Screw Power Switch 7 8 9 10 11 12 MP3 Jack Volume Dial Battery Life lndicator Power lndicator Button Tuning Reset ...

Страница 7: ...nce the vehicle runs slowly otherwise life span of battery will be reduced 10 Please charge the battery in full before storing it for long periods of time then recharge it every 3 months to prolong the battery life 11 Do not ride in the rain 12 Battery charger electric wire plug enclosure and other parts should be periodically check for damage if damage is found discontinue use until repaired 13 C...

Страница 8: ...ng wheel buttons for horn sounds 4 Battery power indicator Press the power indicator button to check 5 MP3 Insert the MP3 cable into the MP3 jack and connect to your device 6 Turn the MP3 on by rotating the on off dial To adjust the volume rotate the dial 7 Radio Press the tuning button to find a station Press the reset button to reset the radio 8 Three Lights Battery is fully charged 9 Two Lights...

Страница 9: ...e maximale D autres risques sont liés à l utilisa tion du jouet dans des espaces autres que des terrains privés 7 Le véhicule doit être utilisé avec précaution car il faut une certaine compétence pour éviter les chutes ou les collisions susceptibles de blesser l utilisateur et des tiers 8 Des instructions relatives à l utilisation appropriée du véhicule doivent être données à l enfant en particuli...

Страница 10: ... batterie et le chargeur 9 Connexion de la batterie Fig 9 1 S assurer que le véhicule est à l arrêt et le moteur arrêté 2 Déverrouillez et retirez le siège 3 Localisez le connecteur de batterie blanc A qui se branche directement à la batterie 4 Branchez le connecteur de la batterie blanc au connecteur blanc du moteur B 5 Replacez le siège 10 Charger la batterie Fig 10 1 S assurer que le véhicule e...

Страница 11: ...zeugs außerhalb von Privatgelände ist mit zusätzlichen Gefahren verbunden 7 Das Fahrzeug ist mit Vorsicht zu verwenden denn es erfordert fahrerisches Geschick um Stürze oder Kollisionen zu vermeiden die Verletzungen des Benutzers oder Dritter verursachen können 8 Unterrichten Sie das Kind über die ordnungsgemäße Verwend ung des Fahrzeugs insbesondere die Verwendung des Bremssys tems 9 Fahren Sie n...

Страница 12: ...en Gebrauch aufladen Nur ein Erwachsener sollte mit dem Akku und dem Ladegerät umgehen 9 Schließen Sie den Akku an Abb 9 1 Stellen Sie sicher dass das Fahrzeug angehalten und ausgeschaltet ist 2 Entriegeln und entfernen Sie den Sitz 3 Suchen Sie den weißen Batterieanschluss A der direkt an der Batterie befestigt ist 4 Verbinden Sie den weißen Batterieanschluss mit dem weißen Motoran schluss B 5 Ta...

Страница 13: ... se puede alcanzar Existen riesgos adiciona les de usar el juguete en zonas que no sean terrenos privados 7 El vehículo debe ser utilizado con precaución ya que requiere habilidad para evitar caídas o colisiones que pueden causar lesiones al usuario o terceros 8 Enseñar al niño a utilizar adecuadamente el vehículo sobre todo a frenar 9 Conducirlo en superficies llamas y pavimentadas lejos de vehíc...

Страница 14: ...íquel cadmio instrucciones de carga debe cargar la batería durante 12 horas antes del primer uso solo los adultos deben manejar la batería y el cargador 9 Conexión de la batería Fig 9 1 Asegúrese de que el vehículo esté parado y apagado 2 Desbloquee y quite el asiento 3 Localice el conector blanco de la batería A que se conecta directamente a la batería 4 Conecte el conector blanco de la batería a...

Страница 15: ...ão é adequado para crianças com idade inferior a 3 devido à sua velocidade máxima Existem perigos adicionais relacionados com a utilização do brinquedo em áreas que não sejam zonas privadas 7 O veículo deverá ser utilizado com precaução dado que é necessária alguma perícia para evitar quedas ou colisões que possam provocar lesões ao utilizador ou terceiros 8 Deverãoser dadas instruções às crianças...

Страница 16: ... 12 horas antes da primeira utilização só um adulto deve mexer na bateria e carregador 9 Conectar a Bateria Fig 9 1 Assegurar se de que o veículo está parado e desligado 2 Desbloquear e remover o assento 3 Colocar o fio branco da bateria A que liga diretamente à bateria 4 Conectar o fio branco da bateria ao fio branco do motor B 5 Voltar a colocar o assento 10 Carregar a bateria Fig 10 1 Assegurar...

Страница 17: ...ento è richiesta la supervisione di un adulto 6 Questo veicolo non è adatto a bambini al di sotto dei 3 anni a causa della sua velocità massima Esistono ulteriori rischi derivanti dall utilizzo del giocattolo in zone diverse dai terreni privati 7 Il veicolo deve essere utilizzato con attenzione e viene richiesta la capacità di evitare cadute o collisioni che possono causare danni al passeggero e a...

Страница 18: ... batteria ed il caricatore devono essere maneggiati solo da adulti 9 Collegare la Batteria Fig 9 1 Verificare che il veicolo sia fermo e spento 2 Staccare il sedile 3 Individuare il connettore della batteria bianco A direttamente collegato alla batteria 4 Collegare il connettore della batteria bianco al connettore del motore bianco B 5 Rimettere il sedile in posizione 10 Caricare la Batteria Fig 1...

Страница 19: ... dla dzieci poniżej 3 lat ze względu na maksymalną prędkość jaką osiąga istnieją dodatkowe zagroże nia związane z używaniem zabawki na obszarach innych niż tereny prywatne 7 Zabawka musi być używana z ostrożnością Trzeba bowiem posiąść umiejętność unikania upadków lub kolizji które mogą spowodować obrażenia użytkownika i osób trzecich 8 Dzieckonależy pouczyć odnośnie do prawidłowego korzystania z ...

Страница 20: ...ączanie akumulatora rys 9 1 Upewnić się że pojazd został prawidłowo zatrzymany i wyłączony 2 Odblokować i usunąć fotel 3 Zlokalizować białe złącze akumulatora A które łączy się bezpośrednio z baterią 4 Podłączyć białe złącze akumulatora do białego złącza silnika B 5 Zamontować ponownie fotel 10 Ładowanie akumulatora rys 10 1 Upewnić się że pojazd został prawidłowo zatrzymany i wyłączony 2 Odblokow...

Страница 21: ...hikt voor kinderen onder de 3 jaar vanwege de maximale snelheid Er zijn ook extra gevaren voor het gebruik van het speelgoed in andere gebieden dan op privéterrein en 7 Het voertuig met voorzichtigheid gebruiken aangezien vaardigheid vereist is om vallen of botsingen te voorkomen die letsels kunnen berokkenen aan de gebruiker en derden 8 Het kind moet instructie krijgen over het juiste gebruik van...

Страница 22: ...t de accu aan Afb 9 1 Let erop dat het voertuig stilstaat en uitgeschakeld is 2 Maak de zitting los en verwijder deze 3 Vind het witte accu verbindingsstuk A dat rechtstreeks met de accu verbonden is 4 Verbind het witte accu verbindingsstuk met het witte verbindingsstuk B van de motor 5 Zet de zitting terug op zijn plaats 10 Opladen van de accu Afb 10 1 Let erop dat het voertuig stilstaat en uitge...

Страница 23: ...сности при использовании игрушки в местах отличных от частных участков 7 Транспортное средство должно использоваться осторожно так как требуется умение избегать падения или столкновения которые могут привести к травмам пользователя и третьих лиц 8 Необходимо проинструктировать ребенка о правильном использовании транспортного средства и тормозной системы в частности 9 Использовать для катания по ро...

Страница 24: ...чите аккумулятор Рис 9 1 Убедитесь что автомобиль остановлен и выключен 2 Разблокируйте и снимите сиденье 3 Найдите белый разъем батареи A который крепится непосредственно к батарее 4 Подключите белый разъем батареи к белому разъему двигателя B 5 Установите сиденье 10 Зарядка аккумулятора Рис 10 1 Убедитесь что автомобиль остановлен и выключен 2 Разблокируйте и снимите сиденье 3 Отсоедините разъем...

Страница 25: ...um hızından dolayı 3 yaşın altındaki çocuklar için uygun değildir ve oyuncağı özel zeminler dışındaki alanlarda kullanmanın da ek tehlikeleri vardır 7 Kullanıcının ve üçüncü tarafların yaralanmasına neden olabilecek düşme veya çarpmalardan kaçınmak için beceri gerektiğinden araç dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır 8 Çocuğa aracın doğru kullanımına ilişkin özellikle fren sisteminin kullanımı ile i...

Страница 26: ...i sadece bir yetişkin kullanmalıdır 9 Akünün Takılışı Şekil 9 1 Aracın durduğundan ve kapalı konumda olduğundan emin olun 2 Koltuğun kilidini açarak çıkarın 3 Doğrudan aküye bağlanan beyaz akü konektörünü A bulun 4 Beyaz akü konektörünü beyaz motor konektörüne B bağlayın 5 Koltuğu yerine geri yerleştirin 10 Akünün Şarj Edilmesi Şekil 10 1 Aracın durduğundan ve kapalı konumda olduğundan emin olun 2...

Страница 27: ......

Страница 28: ... Mail support rollplay com ES Correo electrónico de atención al cliente support rollplay com PT E mail Atendimento ao Cliente support rollplay com IT Assistenza Clienti email support rollplay com PL E mail Obsługi Klienta support rollplay com NL Customer Care e mail support rollplay com RU Электронный адрес технической поддержки клиентов support rollplay com TR Müşteri hizmetleri e posta support r...

Отзывы: