manualshive.com logo in svg
background image

1. Assembleer de voorwielen: (Afb. 1)

(1). Vind de sluitringen en wielmoeren aan een van de zijden van de vooras.  

(2). Schuif een sluitring en het voorwiel op de as. 

(3). Schuif een wielmoer op de as, en draai deze vast met een inbussleutel. 

(4). Klik de wieldop erop door de lipjes op de wieldop precies in de sleuven 

op het wiel te passen. 

(5). Herhaal deze stappen voor het andere voorwiel. 

2. Assembleer de achterwielen: (Afb. 2)

(1).  Vind  de  sluitringen  en  wielmoeren  aan  een  van  de  zijden  van  de 

achteras. Schuif het achterwiel op de as. Let erop dat de tanden van het 

tandwiel in de transmissiekast passen. 

(2). Schuif een sluitring op de as. 

(3). Schuif een wielmoer op de as, en draai deze vast met een inbussleutel. 

(4). Klik de wieldop vast door de lipjes op de wieldop te passen in 

de sleuven op het wiel.

(5). Herhaal deze stappen voor het andere achterwiel.

Handige tip:

(1). als u problemen heeft om beide wielen op de achteras te passen, dan 

kan het zijn dat de achteras opnieuw uitgelijnd moet worden,

(2). Een wiel verwijderen van de as. Trek aan de as of duw de as om hem te 

schuiven totdat er genoeg ruimte is aan beide zijden.  

4. Bevestiging van het voorrek: (Afb. 4)

Schuif  beide  zijden  van  het  voorrek  in  de  gaten  op  het  dashboard.  Duw 

zachtjes op het voorrek totdat het op zijn plaats vastklikt. 

5. Bevestiging van het achterrek: (Afb. 5)

Schuif het in elkaar gezette rek in de vier gaten in de carrosserie van de auto 

totdat het op zijn plaats vastklikt.

6.Bevestig de lichtbalk: (Afb. 6)

(1). Pas de haken aan de lichtbalk in de groeven in het achterrek. 

(2). Schuif de lichtbalk op het achterrek totdat deze stevig aan het rek vastzit.

7. Bevestig de zitting: (Afb. 7)

(1).  Pas  de  zitting  over  het  accu  compartiment.  Zorg  ervoor  dat  het 

sluitmechanisme aansluit op de gaten in de carrosserie van de auto.

(2). Schuif de haken aan de achterkant van de zitting in de sleuven in de 

carrosserie van de auto.

(3). Draai de duimschroef rechtsom tot de sluitpositie om hem stevig op zijn 

plaats te bevestigen.

8. Plaats de batterijen erin (Afb. 8)

(1). Verwijder de schroef van de lichtbalk met een schroevendraaier en open 

het batterij compartiment. 

(2). Plaats drie AA batterijen (niet meegeleverd) in het batterij compartiment. 

(3). Plaats de batterij afdekking terug en zet deze vast met de schroef.

WAARSCHUWING!

Gebruik NIET oude en nieuwe batterijen door elkaar.

Gebruik NIET alkaline, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-cad

-

mium) batterijen door elkaar.  

Instructies voor opladen

U moet de accu 12 uur opladen voor het eerste gebruik; alleen volwass-

enen mogen de accu en de oplader hanteren

9. Sluit de accu aan: (Afb. 9)

(1). Let erop dat het voertuig stilstaat en uitgeschakeld is.

(2). Maak de zitting los en verwijder deze.

(3). Vind het witte accu verbindingsstuk (A) dat rechtstreeks met de accu 

verbonden is.

(4). Verbind het witte accu verbindingsstuk met het witte verbindingsstuk (B) 

van de motor.

(5). Zet de zitting terug op zijn plaats.

10. Opladen van de accu: (Afb. 10)

(1). Let erop dat het voertuig stilstaat en uitgeschakeld is.

(2). Maak de zitting los en verwijder deze.

(3). Koppel het verbindingsstuk (A) los van het verbindingsstuk (B). 

Koppel het verbindingsstuk (C) van de oplader aan de accu 

verbinding (A). Het licht op de oplader zal 

rood worden om aan te geven dat hij bezig is met opladen. Als het opladen 

voltooid is, zal het licht groen worden. Ontkoppel 

de accu van de oplader en verbind hem weer met 

het verbindingsstuk (B) van de motor. 

(4). Zet de zitting terug op zijn plaats.

BEDIENINGSINSTRUCTIES

(1) Aan/Uit:  Druk  op  de  stroomschakelaar  om  de  auto  aan  te  zetten.  Het 

lampje van de stroom indicator zal aangaan als de auto ingeschakeld wordt. 

Druk opnieuw op de stroomschakelaar om de auto uit te zetten.

(2)  Voetpedaal:  Druk  het  voetpedaal  omlaag  om  te  rijden.  Laat  het 

voetpedaal los om te stoppen.

(3) Claxon: Druk op de knoppen op het stuur voor claxon geluiden.

(4)  Accuvermogen  indicator:  Druk  op  de  knop  stroom  indicator  om  het 

accuniveau te controleren.

(5) Steek de MP3-kabel in de MP3-aansluiting en verbind met uw apparaat. 

(6) Schakel de MP3 in door aan de knop Aan/uit te draaien. Draai aan de 

draaiknop om het volume aan te passen.

(7) Schakel de radio in door aan de draaiknop te draaien; stel de radio in met 

indrukken van de knop 

“Reset” en “Tuning”.

(8) Drie lampjes: De accu is volledig opgeladen.

(9) Twee lampjes: Het accuniveau is laag.

(10) Één lampje: De accuspanning is minder dan 10,8 V en de accu moet 

worden opgeladen.

(11) Snelheid en richting: Trek de versnelling naar het midden om vooruit te 

bewegen aan 4 km/uur (2,5 mijl/uur). Trek de versnelling helemaal omhoog 

om  vooruit  te  bewegen  aan  8  km/uur  (5  mijl/uur).  Duw  de  versnelling 

helemaal omlaag om achteruit te gaan.

(12) Hoge snelheid blokkering: draai de kleine schroef los aan de voet van 

de versnelling om de truck aan de hogere snelheid van 8 km/uur (5 mijl/uur) 

te laten rijden. Draai de schroef vast om de truck alleen aan 4 km/uur (2,5 

mijl/uur) te laten rijden.  

Montagehandleiding

GEBRUIKSAANWIJZING

ZORG

ONDERHOUD

1. Controleer voor de montage of alle onderdelen aanwezig zijn en 

neem contact op met uw plaatselijke winkel als er onderdelen 

ontbreken.

2. Controleer na montage alle onderdelen en zorg ervoor dat het 

voertuig goed werkt.

3. Reinig het voorzichtig van tijd tot tijd en vernietig geen 

onderdelen.

4. Om uw kind veilig te houden, dient u het voertuig regelmatig te 

inspecteren en onderhouden.

Содержание 12V STORM UTV

Страница 1: ... 12V STORM UTV W415AC 3 ...

Страница 2: ...2 8 7 2 4 4 5 5 3 15 13 14 10 11 6 6 15 1 16 18 17 23 19 Parts list Liste des pieces Stückliste Lista de piezas Lista de Partes Elenco delle parti Lista części Onderdelenlijst Список деталей Parça listesi 20 ...

Страница 3: ...rre lumineuse Lichtbalken Barra de Luces Barra de Luz Barra delle Luci Listwa świetlna Lichtbalk Световая панель Işık Çubuğu Rear Rack Support arrière Gepäckträger Bastidor Trasero Suporte Traseiro Rack Posteriore Stelaż tylny Achterrek Задняя стойка Arka Korumalık M10 Wheel Nut 4 Écrou de roue M10 4 M10 Radmutter 4 Tuerca de la Rueda M10 4 Porca da Roda M10 4 Dado della Ruota M10 4 Nakrętka M10 d...

Страница 4: ...OCIDAD 4 8 km h AUTONOMÍA Carga de 8 a 12 horas Uso 1 a 2 horas CARGADOR Salida de corriente continua de 12 0 V PILAS PARA EL VOLANTE AAA1 5 Vx3 no incluido BATERIA 12 V 12AH MOTOR 12 V IDADE 3 PESO MÁXIMO 60 kg DIMENSÕES 1500x850x530 mm VELOCIDADE 4 8 km h TEMPO DE UTILIZAÇÃO Recarregamento 8 12 horas Utilização 1 2 horas CARREGADOR Potência DC 12 0 V PILHA SECA PARA O VOLANTE AAA1 5 Vx3 não incl...

Страница 5: ...A B A B ...

Страница 6: ...2 2 1 1 Power Switch B A A C C B A Pedal Horn Sounds Screw Power Switch 7 8 9 10 11 12 MP3 Jack Volume Dial Battery Life lndicator Power lndicator Button Tuning Reset ...

Страница 7: ...nce the vehicle runs slowly otherwise life span of battery will be reduced 10 Please charge the battery in full before storing it for long periods of time then recharge it every 3 months to prolong the battery life 11 Do not ride in the rain 12 Battery charger electric wire plug enclosure and other parts should be periodically check for damage if damage is found discontinue use until repaired 13 C...

Страница 8: ...ng wheel buttons for horn sounds 4 Battery power indicator Press the power indicator button to check 5 MP3 Insert the MP3 cable into the MP3 jack and connect to your device 6 Turn the MP3 on by rotating the on off dial To adjust the volume rotate the dial 7 Radio Press the tuning button to find a station Press the reset button to reset the radio 8 Three Lights Battery is fully charged 9 Two Lights...

Страница 9: ...e maximale D autres risques sont liés à l utilisa tion du jouet dans des espaces autres que des terrains privés 7 Le véhicule doit être utilisé avec précaution car il faut une certaine compétence pour éviter les chutes ou les collisions susceptibles de blesser l utilisateur et des tiers 8 Des instructions relatives à l utilisation appropriée du véhicule doivent être données à l enfant en particuli...

Страница 10: ... batterie et le chargeur 9 Connexion de la batterie Fig 9 1 S assurer que le véhicule est à l arrêt et le moteur arrêté 2 Déverrouillez et retirez le siège 3 Localisez le connecteur de batterie blanc A qui se branche directement à la batterie 4 Branchez le connecteur de la batterie blanc au connecteur blanc du moteur B 5 Replacez le siège 10 Charger la batterie Fig 10 1 S assurer que le véhicule e...

Страница 11: ...zeugs außerhalb von Privatgelände ist mit zusätzlichen Gefahren verbunden 7 Das Fahrzeug ist mit Vorsicht zu verwenden denn es erfordert fahrerisches Geschick um Stürze oder Kollisionen zu vermeiden die Verletzungen des Benutzers oder Dritter verursachen können 8 Unterrichten Sie das Kind über die ordnungsgemäße Verwend ung des Fahrzeugs insbesondere die Verwendung des Bremssys tems 9 Fahren Sie n...

Страница 12: ...en Gebrauch aufladen Nur ein Erwachsener sollte mit dem Akku und dem Ladegerät umgehen 9 Schließen Sie den Akku an Abb 9 1 Stellen Sie sicher dass das Fahrzeug angehalten und ausgeschaltet ist 2 Entriegeln und entfernen Sie den Sitz 3 Suchen Sie den weißen Batterieanschluss A der direkt an der Batterie befestigt ist 4 Verbinden Sie den weißen Batterieanschluss mit dem weißen Motoran schluss B 5 Ta...

Страница 13: ... se puede alcanzar Existen riesgos adiciona les de usar el juguete en zonas que no sean terrenos privados 7 El vehículo debe ser utilizado con precaución ya que requiere habilidad para evitar caídas o colisiones que pueden causar lesiones al usuario o terceros 8 Enseñar al niño a utilizar adecuadamente el vehículo sobre todo a frenar 9 Conducirlo en superficies llamas y pavimentadas lejos de vehíc...

Страница 14: ...íquel cadmio instrucciones de carga debe cargar la batería durante 12 horas antes del primer uso solo los adultos deben manejar la batería y el cargador 9 Conexión de la batería Fig 9 1 Asegúrese de que el vehículo esté parado y apagado 2 Desbloquee y quite el asiento 3 Localice el conector blanco de la batería A que se conecta directamente a la batería 4 Conecte el conector blanco de la batería a...

Страница 15: ...ão é adequado para crianças com idade inferior a 3 devido à sua velocidade máxima Existem perigos adicionais relacionados com a utilização do brinquedo em áreas que não sejam zonas privadas 7 O veículo deverá ser utilizado com precaução dado que é necessária alguma perícia para evitar quedas ou colisões que possam provocar lesões ao utilizador ou terceiros 8 Deverãoser dadas instruções às crianças...

Страница 16: ... 12 horas antes da primeira utilização só um adulto deve mexer na bateria e carregador 9 Conectar a Bateria Fig 9 1 Assegurar se de que o veículo está parado e desligado 2 Desbloquear e remover o assento 3 Colocar o fio branco da bateria A que liga diretamente à bateria 4 Conectar o fio branco da bateria ao fio branco do motor B 5 Voltar a colocar o assento 10 Carregar a bateria Fig 10 1 Assegurar...

Страница 17: ...ento è richiesta la supervisione di un adulto 6 Questo veicolo non è adatto a bambini al di sotto dei 3 anni a causa della sua velocità massima Esistono ulteriori rischi derivanti dall utilizzo del giocattolo in zone diverse dai terreni privati 7 Il veicolo deve essere utilizzato con attenzione e viene richiesta la capacità di evitare cadute o collisioni che possono causare danni al passeggero e a...

Страница 18: ... batteria ed il caricatore devono essere maneggiati solo da adulti 9 Collegare la Batteria Fig 9 1 Verificare che il veicolo sia fermo e spento 2 Staccare il sedile 3 Individuare il connettore della batteria bianco A direttamente collegato alla batteria 4 Collegare il connettore della batteria bianco al connettore del motore bianco B 5 Rimettere il sedile in posizione 10 Caricare la Batteria Fig 1...

Страница 19: ... dla dzieci poniżej 3 lat ze względu na maksymalną prędkość jaką osiąga istnieją dodatkowe zagroże nia związane z używaniem zabawki na obszarach innych niż tereny prywatne 7 Zabawka musi być używana z ostrożnością Trzeba bowiem posiąść umiejętność unikania upadków lub kolizji które mogą spowodować obrażenia użytkownika i osób trzecich 8 Dzieckonależy pouczyć odnośnie do prawidłowego korzystania z ...

Страница 20: ...ączanie akumulatora rys 9 1 Upewnić się że pojazd został prawidłowo zatrzymany i wyłączony 2 Odblokować i usunąć fotel 3 Zlokalizować białe złącze akumulatora A które łączy się bezpośrednio z baterią 4 Podłączyć białe złącze akumulatora do białego złącza silnika B 5 Zamontować ponownie fotel 10 Ładowanie akumulatora rys 10 1 Upewnić się że pojazd został prawidłowo zatrzymany i wyłączony 2 Odblokow...

Страница 21: ...hikt voor kinderen onder de 3 jaar vanwege de maximale snelheid Er zijn ook extra gevaren voor het gebruik van het speelgoed in andere gebieden dan op privéterrein en 7 Het voertuig met voorzichtigheid gebruiken aangezien vaardigheid vereist is om vallen of botsingen te voorkomen die letsels kunnen berokkenen aan de gebruiker en derden 8 Het kind moet instructie krijgen over het juiste gebruik van...

Страница 22: ...t de accu aan Afb 9 1 Let erop dat het voertuig stilstaat en uitgeschakeld is 2 Maak de zitting los en verwijder deze 3 Vind het witte accu verbindingsstuk A dat rechtstreeks met de accu verbonden is 4 Verbind het witte accu verbindingsstuk met het witte verbindingsstuk B van de motor 5 Zet de zitting terug op zijn plaats 10 Opladen van de accu Afb 10 1 Let erop dat het voertuig stilstaat en uitge...

Страница 23: ...сности при использовании игрушки в местах отличных от частных участков 7 Транспортное средство должно использоваться осторожно так как требуется умение избегать падения или столкновения которые могут привести к травмам пользователя и третьих лиц 8 Необходимо проинструктировать ребенка о правильном использовании транспортного средства и тормозной системы в частности 9 Использовать для катания по ро...

Страница 24: ...чите аккумулятор Рис 9 1 Убедитесь что автомобиль остановлен и выключен 2 Разблокируйте и снимите сиденье 3 Найдите белый разъем батареи A который крепится непосредственно к батарее 4 Подключите белый разъем батареи к белому разъему двигателя B 5 Установите сиденье 10 Зарядка аккумулятора Рис 10 1 Убедитесь что автомобиль остановлен и выключен 2 Разблокируйте и снимите сиденье 3 Отсоедините разъем...

Страница 25: ...um hızından dolayı 3 yaşın altındaki çocuklar için uygun değildir ve oyuncağı özel zeminler dışındaki alanlarda kullanmanın da ek tehlikeleri vardır 7 Kullanıcının ve üçüncü tarafların yaralanmasına neden olabilecek düşme veya çarpmalardan kaçınmak için beceri gerektiğinden araç dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır 8 Çocuğa aracın doğru kullanımına ilişkin özellikle fren sisteminin kullanımı ile i...

Страница 26: ...i sadece bir yetişkin kullanmalıdır 9 Akünün Takılışı Şekil 9 1 Aracın durduğundan ve kapalı konumda olduğundan emin olun 2 Koltuğun kilidini açarak çıkarın 3 Doğrudan aküye bağlanan beyaz akü konektörünü A bulun 4 Beyaz akü konektörünü beyaz motor konektörüne B bağlayın 5 Koltuğu yerine geri yerleştirin 10 Akünün Şarj Edilmesi Şekil 10 1 Aracın durduğundan ve kapalı konumda olduğundan emin olun 2...

Страница 27: ......

Страница 28: ... Mail support rollplay com ES Correo electrónico de atención al cliente support rollplay com PT E mail Atendimento ao Cliente support rollplay com IT Assistenza Clienti email support rollplay com PL E mail Obsługi Klienta support rollplay com NL Customer Care e mail support rollplay com RU Электронный адрес технической поддержки клиентов support rollplay com TR Müşteri hizmetleri e posta support r...

Отзывы: