Roller DHN 4 COI Скачать руководство пользователя страница 17

 

 

17 

Q Elektroanschluss 
Heizstäbe (Zubehör) 

 

Warnung! 
Gefährliche Situation, die zu 
Verletzungen oder Tod 
führen kann, wenn sie nicht 
vermieden wird.

  

 

Achtung elektrischer 
Strom! 
Gefahr eines Stromschlages. 

 

Achtung! 
Heiße Oberflächen, 
Verbrennungsgefahr! 

 

Sichern Sie die Heizstäbe 

gegen Übertemperaturen ab. Im 
Roller Zubehör ist ein 
Abtausicherheitsthermostat 
erhältlich. 

 

Sichern Sie die Heizstäbe 

gegen Wideranlauf nach einem 
Stromausfall. 

 

1. Schaltplan DHN x01- x02 
2. Schaltplan DHN x03- x04 

 

 

 

Q Electric connection 
heater rods (accessory) 

 

Warning! 
Dangerous situation, which 
can lead to injuries or death, 
if it isn't avoided.

 

 

Attention electric voltage! 
Danger of electric shock. 

 

Attention! 
Hot surfaces, danger of 
burning! 

 

Secure the heater rods against 

excess temperatures. There is a 
deforst security thermostat 
available in Roller accessory. 

 

Secure the heater rods against 

start up after a loss of power.  
 
 
 
 

1. Wiring diagram DHN x01- x02 
2. Wiring diagram DHN x03- x04 

 

Alle Bauteilspannungen 230 V. 
E1-E4  MS Heizstäbe für 
 

Lamellenblock (Zubehör) 

 

Abtau- 

 

Sicherheitsthermostat 

 

(Zubehör) 

 

Electric tension for all devices 
230 V. 
E1-E4  MS- Heater rods for 
 

finned coil block 

 

(accessory) 

 

Defrost safety thermostat 

 

(accessory) 

 

Todas las conexiones son a 
230 V. 
E1-E4  Resistencias tipo MS en 
 

batería (accesorio) 

 

Termostato de seguridad 

 

para desescarche 

 

(accesorio) 

Q  Conexion electrica de 
las resistencias 
(accesorio)

 

 

¡Advertencia! 
Situación peligrosa, que 
puede conducir a lesiones o 
la muerte, si no se evita. 

 

¡Atención, voltaje eléctrico!

 

Peligro de contacto eléctrico. 

 

¡Atención!

 

¡Superficies calientes, riesgo 
de quemaduras! 

 

Proteja las resistencias contra 

excesos de temperatura. Roller 
dispone de un termostato de 
seguridad en el apartado de 
accesorios 

 

Asegure que las resistencias no 

se ponen en marcha después de 
un corte en el suministro 
eléctrico. 
1. Esquema eléc. DHN x01- x02 

2. Esquema élec. DHN x03- x04 

 

 

Position MS Heizstäbe DHN

Position MS heater rods DHN

Posición de las resistencias 
tipo MS en modelos DHN 

Position Abtaufühler 
Position defrost sensor 
Posición sensor desescarche 

 

 

Position MS Heizstäbe 
Position MS heaters 
Posición resistencias tipo MS 

 

 

1. 

2. 

Содержание DHN 4 COI

Страница 1: ...ooler Evaporadores de doble flujo 1 Kabeldurchf hrung 2 Seitenteil 3 Kondensatablauf 4 Ventilator 5 Tropfschale 6 Typenschild 1 Cable bushing 2 Side panel 3 Condensate drain 4 Fan 5 Drain pan 6 Type p...

Страница 2: ...la Normativa sobre Maquinaria 2006 42 CE Die verwendeten Einzelkomponenten sind konform mit den jeweiligen auf sie zutreffenden folgenden weiteren EG Richtlinien 2006 95 EG Niederspannung 2004 108 EG...

Страница 3: ...K Refrigerant connection 11 L Cut outs cable bushings 12 M Condensate drain 12 N Electric connection 13 O Wiring diagram 14 P Electric connection fans 15 Q Electric connection heaters 17 R Defrost 18...

Страница 4: ...ave to comply The unit air cooler DHN is a coil with air as secondary fluid according to EN 378 2 paragraph 5 2 1 It fulfills the requirements of EN 14276 2 and paragraph 5 2 2 2 of EN 378 Depending o...

Страница 5: ...nger of electric shock Advice for safe transport Attention Cold surfaces Danger of frost bite Attention Hot surfaces Can cause burns Attention Crushing hazard Hand injury possible Attention of flammab...

Страница 6: ...re ranges given on the type plate have to be maintained Position of the type plate see front page Consider the different operating conditions of the fan The following pollutions of the air have to be...

Страница 7: ...transport Move only with intended lifting devices using appropriate fixtures For weight specifications see chapter H Move the unit carefully avoiding jolts and impacts Secure the unit against slipping...

Страница 8: ...alte Gewichte Model Dimensions in mm Tube volumes Weights Modelo Dimensiones en mm Volumen interno Pesos DHN 4 DHN 6 DHN 4 COI DHN 6 COI DHN N L S A B C D E dm kg kg kg kg 401 601 963 640 390 3 4 35 3...

Страница 9: ...e air unit cooler uses suitable screws and protect them with screw locking Recommendation Threaded rod M10 load distribution washer flat washer screw nut made of stainless steel A2 and screw locking M...

Страница 10: ...nit cooler uses suitable screws and protect them with screw locking Recommendation Threaded rod M10 load distribution washer flat washer screw nut made of stainless steel A2 and screw locking Material...

Страница 11: ...e La unidad se ha previsto para funcionar con fluidos frigor ficos del Grupo de Seguridad A1 seg n la EN 378 1 Estos refrigerantes est n asignados al grupo 2 en el Reglamento de Aparatos a Presi n RAP...

Страница 12: ...exionado el ctrico existen 2 prensas en los laterales del paquete aleteado MKondensatablauf Der Kondensatablauf ist aus Kunststoff ein zu starkes anziehen des Gewindes kann zu Besch digungen und Undic...

Страница 13: ...d on a rubber mat Electric loads N Conexi n el ctrica Advertencia Situaci n peligrosa que puede conducir a lesiones o la muerte si no se evita Atenci n voltaje el ctrico Peligro de contacto el ctrico...

Страница 14: ...Control Cuadro de mando M1 M4 Motoren Motors Motores Abtauf hler Defrost sensor Sonda de desescarche Abtausicherheitsthermostat sensor Deforst safety thermostat Termostato seguridad fin desescarche E1...

Страница 15: ...s exceeded Compliance with the impedances for the protective connection circuit given in EN 60335 has to be checked after installation Depending of the installation it can be necessary to connect anot...

Страница 16: ...tion protection against blockade If one of this protection functions has been Thermo contact internally wired Open terminal box Place electrical connecting lead in the side compartment allowing suffic...

Страница 17: ...ilspannungen 230 V E1 E4 MS Heizst be f r Lamellenblock Zubeh r Abtau Sicherheitsthermostat Zubeh r Electric tension for all devices 230 V E1 E4 MS Heater rods for finned coil block accessory Defrost...

Страница 18: ...stintas posibilidades para efectuar el desescarche Por aire ambiental Por resistencias el ctricas Por gas caliente Aseg rese que la bater a queda limpia de hielo al final del desescarche Position Abta...

Страница 19: ...at in appropriate distance Perform the risk assessment of the AC heaters Because of the complex risk assessment for electric heaters we strongly recommend to replace electric heaters by heat exchanger...

Страница 20: ...K DT1 6 K tsup Superheating of the refrigerant at the outlet DT1 Inlet temperature difference Air inlet temperature evaporating temperature at the outlet saturation temperature U Sound pressure level...

Страница 21: ...uthorized and skilled personnel The frequency of cleaning of the air cooler depends on its application A cleaning should be done at least every three months Cleaning of the fan Damage to the fan and m...

Страница 22: ...ce please comply with all relevant requirements and regulations applicable in your country WRevisi n peri dica La unidad no debe ser instalada ni reparada m s que por personal autorizado Se deben real...

Страница 23: ...defect Bearing inside the fan defect Ventilador defectuoso Ventilator austauschen Change fan Sustituir el ventilador Fl gel verschmutzt Dirty fan blade H lices sucias Ventilatorfl gel vorsichtig Rein...

Страница 24: ...xed Reparaci n de peque as fugas Sustituci n del evaporador Technische nderungen und Verbesserungen vorbehalten Subject to technical alterations and improvements Reservado el derecho de cambio y de me...

Отзывы: