Roller 154000 Скачать руководство пользователя страница 11

fi n 

fi n

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Yleiset turvallisuusohjeet

HUOMIO

HUOMIO

Lue kaikki turva- ja muut ohjeet, kuvat sekä työkalun tekniset tiedot. Mikäli 

turva- ja muita ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla vakavia vammoja.
Säilytä kaikki turva- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
Käytä työkalua vain tarkoituksenmukaisesti ja noudattaen yleisiä turvallisuus- ja 

tapaturmantorjuntamääräyksiä.

a)  Pidä työpaikkasi järjestyksessä. Epäjärjestys työtiloissa voi aiheuttaa tapaturmia.

b)  Käytä oikeaa työkalua. Älä käytä raskaisiin töihin heikkotehoisia työkaluja. Älä 

käytä työkalua sellaisiin käyttötarkoituksiin, joita varten sitä ei ole suunniteltu.

c) Tarkasta työkalu mahdollisten vaurioiden varalta. Lievästi vaurioituneiden 

osien moitteeton ja tarkoituksenmukainen toiminta on tarkastettava huolellisesti 

aina ennen työkalun käyttöä. Tarkasta, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti 

ja etteivät ne ole jumiutuneet tai vaurioituneet. Kaikkien osien on oltava oikein 

asennettu ja täytettävä kaikki edellytykset työkalun moitteettoman toiminnan 

takaamiseksi. Vaurioituneet osat on korjattava tai vaihdettava uusiin hyväksytyn 

koulutuksen saaneen ammattilaisen toimesta, ellei käyttöohjeessa ole toisin 

ilmoitettu.

d)  Ole valpas. Kiinnitä huomiota siihen, mitä teet. Toimi järkevästi työssäsi. 

e)  Älä kuormita työkalua liikaa. Työskentelet paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla 

työalueella. Uusi kuluneet työkalut ajoissa.

f)  Käytä sopivia työvaatteita. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja, sillä ne saattavat 

takertua liikkuviin osiin. Ulkona työskenneltäessä on suositeltavaa käyttää kumi-

käsineitä ja liukumattomia jalkineita. Käytä hiusverkkoa, jos hiuksesi ovat pitkät.

g)  Käytä henkilönsuojaimia. Käytä suojalaseja. Käytä suojakäsineitä.

h)  Vältä epänormaalia työasentoa. Pidä huoli siitä, että seisot tukevasti ja säilytät 

aina tasapainosi.

i)  Hoida työkalujasi huolellisesti. Pidä työkalut puhtaina voidaksesi työskennellä 

paremmin ja turvallisemmin. Noudata huoltomääräyksiä ja ohjeita. Pidä kahvat 

kuivina sekä rasvattomina ja öljyttöminä.

j)  Ota ympäristön vaikutukset huomioon. Älä altista työkaluja sateelle. Huolehdi 

hyvästä valaistuksesta.

k)  Pidä muut ihmiset loitolla. Älä anna muiden henkilöiden koskea työkaluihisi. 

Pidä muut henkilöt ja ennen kaikkea lapset loitolla työtiloistasi.

l)  Käytä henkilökohtaisen turvallisuutesi vuoksi ja työkalun tarkoituksenmu-

kaisen toiminnan varmistamiseksi vain alkuperäisiä lisävarusteita ja alku-

peräisvaraosia. Muiden vaihtotyökalujen ja lisävarusteiden käyttö voi merkitä 

itseesi kohdistuvaa loukkaantumisvaaraa. 

m) Anna hyväksytyn koulutuksen saaneen ammattilaisen korjata työkalusi. 

Tämä työkalu on sovellettavien turvallisuusmääräysten mukainen. Vain hyväksytyn 

koulutuksen saanut ammattilainen tai tehtävään perehdytetty henkilö saa suorittaa 

kunnossapitotyöt käyttäen alkuperäisiä varaosia, sillä muutoin seurauksena 

saattavat olla käyttäjän tapaturmat. Turvallisuussyistä ei työkaluun saa tehdä 

mitään omavaltaisia muutoksia.

Käsikäyttöisen putkentaivuttimen turvaohjeet

HUOMIO

HUOMIO

Lue kaikki turva- ja muut ohjeet, kuvat sekä työkalun tekniset tiedot. Mikäli 

turva- ja muita ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla vakavia vammoja.
Säilytä kaikki turva- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
●  Älä käytä työkalua, jos se on vaurioitunut. 
Tapaturmavaara.

●  Suojaa työssä mukana olevia henkilöitä pyörivältä putkelta katkaisun aikana. 

Loukkaantumisvaara.

●  Kun taivutat suurempia putkia ROLLER’S Arcus -laitteella, pidä huoli tuke-

vasta asennosta. Katkeamisen sattuessa vastavoima pienenee äkillisesti. 

Tapaturmavaara.

●  Kun kokoat käsikäyttöistä putkentaivutinta, ruuvaa vipuvarsi tiukasti kiinni. 

Pitävästi asennettu vipuvarsi vähentää esinevahinkojen ja loukkaantumisten 

vaaraa.

●  Käytä ainoastaan mukana toimitettuja vipuvarsia äläkä koskaan pidennä 

ROLLER’S Arcus -laitteen vipuvartta. Turvallisuusohjeiden noudattaminen 

vähentää esinevahinkojen ja loukkaantumisten vaaraa

●  Ole varovainen, kun taivutat ROLLER’S Arcus -laitteella. Laite saa aikaan 

erittäin suuren taivutusvoiman. Vaarana on loukkaantuminen, jos käyttö ei ole 

tarkoituksenmukaista.

●  Lapset ja henkilöt, jotka eivät fyysisten, sensoristen tai henkisten kykyjensä 

tai kokemattomuutensa tai tietämättömyytensä perusteella pysty turvallisesti 

käyttämään työkalua, eivät saa käyttää tätä työkalua ilman vastuullisen 

henkilön valvontaa tai opastusta. Muussa tapauksessa vaarana ovat käyttö-

virheet ja loukkaantumiset.

●  Luovuta työkalu ainoastaan sen käyttöön perehdytettyjen henkilöiden 

käyttöön. Nuoret saavat käyttää työkalua vasta 16 vuotta täytettyään, jos 

sen käyttö on tarpeen heidän ammattikoulutustavoitteensa saavuttamiseksi 

ja jos heitä on valvomassa asiantunteva henkilö.

Määräystenmukainen käyttö

VAROITUS

VAROITUS

  

ROLLER’S Arcus on tarkoitettu putkien kylmätaivutukseen maks. 180°:n asti. Mitkään 

muut käyttötarkoitukset eivät ole määräysten mukaisia eivätkä siten myöskään 

sallittuja.
Toimituslaajuus

Käsikäyttöinen putkentaivutin, lukitustappi, taivutuslestit ja liukukappaleet tilatun 

sarjan mukaisesti, ROLLER’S-taivutusspray, käyttöohje, teräspeltilaatikko.
Tuotenumerot

ROLLER’S 

Arcus 

   

154000

ROLLER’S-taivutusspray, 400 ml 

 

 

140120

Lukitustappi 

 

   

582036

Teräspeltilaatikko (ROLLER’S Arcus) 

 

 

154160

Taivutuslestit ja liukukappaleet 

 

 

katso kuva 3

Mitat  P × L × K 

 

735 × 155 × 140 mm (28,9" × 6,1" × 5,5")

Paino 

 

4,9 kg (10,8 kg)

Käyttöalue

Sääntöjenmukaisessa kylmätaivutuksessa ei saa syntyä murtumia eikä halke amia. 

Putkilaadut ja -mitat, jotka eivät täytä tätä vaatimusta, eivät sovi ROLLER’S Arcusella 

taivutettaviksi.
●  Kovat, puolikovat ja pehmeät kupariputket, myös ohutseinäiset, Ø 10 – 22 mm, 

Ø ⅜ – ⅞".

●  Pehmeät päällystetyt kupariputket, myös ohutseinäiset, Ø 10 – 18 mm.

●  Puristusliitosjärjestelmien ruostumattomat teräsputket, päällystetyt C-teräs-

putket Ø 12 – 18 mm.

●  Puristusliitosjärjestelmien C-teräsputket Ø 12 – 22 mm.

●  Pehmeät tarkkuusteräsputket Ø 10 – 20 mm.

●  Sähköasennusputket normin DIN EN 50086 mukaisesti Ø 16 – 20 mm.

●  Yhdistelmäputket Ø 14 – 32 mm. 
Suurin 

taivutuskulma 

   

180°

Käyttöönotto / käyttö

Käyttö ruuvipenkissä

Aseta taivuttimen runko ruuvipenkkiin ja siirrä pystyakseli alkuasentoonsa (kuva 1).

Asenna taivutuslesti pystyakseliin (kuva 2). Aseta putki taivutuslestiin ja työnnä 

putkea hieman ohjaimen yli  Asenna liukukappale ja lukitse se lukituspultilla (kuva 3).

Aseta vipu pystyakseliin sopivaan asentoon (kuva 4). Väännä vipua vastapäivään, 

kunnes sopiva kulma on valmis. Kun kaari on valmis, väännä vipua hieman takai-

sinpäin myötäpäivään, vedä lukituspultista, poista liukukappale, ota taivutettu putki 

pois   taivutuslestistä (kuva 5).

Käyttö kahdella vivulla

Ruuvaa lisävipu taivuttimeen ja jatka kuvien 2–5 mukaisesti.

Takuuehdot katso ROLLER’S Arco käyttöohje.

11

Содержание 154000

Страница 1: ...triebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 4 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 5 fra Notice d utilisation 6 ita Istruzioni d uso 7 nld Handleiding n...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 2 Fig 4 Fig 6 2...

Страница 3: ...rt Nr Cu Cu U St 10312 St 10305 U St 10305 St 10255 St 50086 V Cu Cu 12735 Cu U St 10312 St 10305 U St 10305 St 10255 St 50086 V Cu Cu 12735 Cu U St 10312 St 10305 U St 10305 St 10255 St 50086 V Cu Cu...

Страница 4: ...st Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise undAnweisungen k nnen schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Verwenden Si...

Страница 5: ...ect persons accompanying the work against the moving pipe during bending There is a risk of injury Make sure that you have a rm stance when bending larger pipes with ROLLER S Arcus The counterforce ca...

Страница 6: ...sures graves Conserver toutes les consignes de s curit et instructions pour usage ult rieur Ne pas utiliser l outil s il est endommag Risque d accident Prot ger les tierces personnes du tube en mouvem...

Страница 7: ...tte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l uso futuro Non utilizzare l utensile se danneggiato Pericolo di incidenti Durante la curvatura proteggere gli aiutanti e le persone circostanti dal...

Страница 8: ...gegevens waarvan dit gereedschap voorzien is Als de veiligheidsinstructies en aanwijzingen niet correct worden nageleefd kan dit tot ernstige letsels leiden Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanw...

Страница 9: ...nstruktionerna kan detta leda till allvarliga personskador Spara alla s kerhetsanvisningar och instruktioner f r framtida bruk Anv nd inte verktyget om det r skadat Risk f r olycka Skydda personer som...

Страница 10: ...anvisningerne negligeres kan det f re til alvorlige kv stelser Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden Brug ikke v rkt jet hvis det er beskadiget Fare for ulykker Beskytarbejd...

Страница 11: ...ja muut ohjeet tulevaisuutta varten l k yt ty kalua jos se on vaurioitunut Tapaturmavaara Suojaa ty ss mukana olevia henkil it py riv lt putkelta katkaisun aikana Loukkaantumisvaara Kun taivutat suure...

Страница 12: ...o povzro ijo te ke po kodbe Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost Orodja ne smete uporabljati e je po kodovano Obstaja nevarnost nesre e Zavarujte osebe ki so prisotne pri delu med...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...AR052022154107A0000 nderungen und Irrt mer vorbehalten Copyright 2022 by 2022 by 2022 Albert Roller GmbH Co KG Waiblingen...

Отзывы: