Roller 154000 Скачать руководство пользователя страница 10

dan dan

Oversættelse af den originale brugsanvisning
Generelle sikkerhedsanvisninger

FORSIGTIG

FORSIGTIG

Læs alle sikkerhedshenvisninger, anvisninger, illustrationer og tekniske data, 

som følger med værktøj. Hvis overholdelsen af sikkerhedshenvisningerne og 

anvisningerne negligeres, kan det føre til alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden.
Brug altid kun værktøjet i overensstemmelse med formålet og under overholdelse 

af de generelle forskrifter vedr. sikkerhed og forebyggelse af ulykker.
a)  Hold orden på arbejdspladsen. Uorden på arbejdsområdet kan medføre ulykker.

b)  Brug det rigtige værktøj. Brug aldrig effektsvagt værktøj til tungt arbejde. Brug 

aldrig værktøjet til formål, det ikke er beregnet til.

c) Kontroller værktøjet for eventuelle beskadigelser. Inden enhver brug af 

værktøjet skal let beskadigede dele inspiceres for, om de arbejder korrekt og i 

overensstemmelse med formålet. Kontroller, at de bevægelige dele fungerer 

korrekt og ikke er klemt fast eller er beskadiget. Alle dele skal være monteret 

korrekt og opfylde alle betingelser for at garantere en korrekt brug af værktøjet. 

Beskadigede dele skal repareres eller udskiftes korrekt af en autoriseret fagmand, 

såfremt der ikke er angivet andet i brugsanvisningen.

d)  Vær opmærksom. Vær opmærksom på det, du laver. Arbejd med fornuft. 

e)  Værktøjet må ikke overbelastes. Du arbejder bedre og mere sikkert inden for 

det angivede arbejdsområde. Udskift rettidigt nedslidt værktøj.

f)  Bær egnet arbejdstøj. Brug hverken løstsiddende tøj eller smykker, der kunne 

blive holdt fast af bevægelige dele. Ved udendørs arbejde anbefales det at bruge 

gummihandsker og skridsikkert fodtøj. Brug hårnet, hvis du har langt hår.

g)  Brug beskyttelsesudstyr. Brug beskyttelsesbriller. Brug beskyttelseshandsker.

h) Undgå en unormal kropsholdning. Sørg for at stå sikkert og for, at du altid 

holder balancen.

i)  Plej dit værktøj omhyggeligt. Hold værktøjet rent, så du kan arbejde bedre og 

mere sikkert. Overhold forskrifterne for vedligeholdelse og henvisningerne. Hold 

grebene tørre, rene og frie for fedt og olie.

j)  Tag hensyn til miljøpåvirkninger. Udsæt aldrig værktøj for regn. Sørg for god 

belysning.

k)  Hold andre personer væk. Lad aldrig andre personer røre værktøjet. Hold andre 

personer - især børn - væk fra arbejdsområdet.

l)  Brug, for din personlige sikkerhed og den korrekte funktion af værktøjet, 

altid kun originalt tilbehør og originale reservedele. Brug af andet indsats-

værktøj og andet tilbehør kan medføre, at du evt. kommer til skade. 

m) Lad dit værktøj reparere af en autoriseret fagmand. Dette værktøj opfylder 

de gældende sikkerhedsbestemmelser. Reparationer må kun udføres af en 

autoriseret fagmand eller en instrueret person under brug af originale reservedele, 

ellers kan der opstå ulykker for brugeren. Enhver form for ændring, der gennem-

føres på eget initiativ på værktøjet, er af sikkerhedsmæssige årsager forbudt.

Sikkerhedshenvisninger til hånd-rørbukker

FORSIGTIG

FORSIGTIG

Læs alle sikkerhedshenvisninger, anvisninger, illustrationer og tekniske data, 

som følger med værktøj. Hvis overholdelsen af sikkerhedshenvisningerne og 

anvisningerne negligeres, kan det føre til alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden.
● Brug ikke værktøjet, hvis det er beskadiget. 
Fare for ulykker.

●  Beskyt arbejdsledsagende personer mod det bevægende rør under bukningen. 

Fare for kvæstelser.

●  Ved bukning af større rør med ROLLER’S Arcus skal man sikre sig, at man 

står sikkert og stabilt. Et eventuelt brud giver et kraftigt ryk. Fare for ulykker.

●  Sørg for, at håndtaget skrues forsvarligt fast ved samling af hånd-rørbukkeren. 

Et fast monteret håndtag reducerer risikoen for materielle skader og personskader.

●  Brug udelukkende de medleverede håndtag, og forlæng aldrig håndtagene 

på ROLLER’S Arcus. Sørger man for at overholder sikkerhedsbestemmelserne, 

reduceres risikoen for materielle skader og personskader

●  Vær forsigtig, når der bukkes med en ROLLER’S Arcus. Denne udvikler 

en stor bukkekraft. Fare for kvæstelser, hvis produktet bruges i strid med den 

tilsigtede anvendelse.

●  Børn og personer, som på grund af deres fysiske, sensoriske eller åndelige 

evner eller uerfarenhed eller ukendskab ikke er i stand til at betjene værk-

tøjet sikkert, må ikke bruge dette værktøj uden tilsyn eller anvisning fra en 

ansvarlig person. Ellers er der fare for fejlbetjening og kvæstelser.

●  Sørg for, at værktøjet kun håndteres af instruerede personer. Unge må kun 

bruge værktøjet, hvis de er mindst 16 år, hvis det er nødvendigt for deres 

uddannelse, og de er under tilsyn af en fagkyndig.

Brug i overensstemmelse med formålet

ADVARSEL

ADVARSEL

  

ROLLER’S Arcus er beregnet til kold trækbukning af rør op til 180°. Enhver anden 

brug stemmer ikke overens med formålet og er derfor forbudt.
Leveringsomfang

Manuel rørbukker, stikbolt, bukkematrice og glidestykker iht. bestilt sæt, ROLLER’S 

glidemiddel, brugsanvisning, stålkasse.
Artikelnumre

ROLLER’S 

Arcus 

   

154000

ROLLER’S glidemiddel, 400 ml 

 

 

140120

Stikbolt     

582036

Stålkasse (ROLLER’S Arcus) 

 

 

154160

Bukkematricer og glidestykker 

 

 

se Fig. 3

Mål L × B × H 

 

735 × 155 × 140 mm (28,9" × 6,1" × 5,5")

Vægt 

 

4,9 kg (10,8 lb)

Arbejdsområde

Ved den fagmæssigt korrekte kold-bukning må der ikke forekomme ridser eller 

deformationer. Rørkvaliteter og -dimensioner, der ikke lever op til dette krav, er 

uegnede til bukning med ROLLER’S Arcus.
●  Hårde, halvhårde, bløde kobberrør, også tyndvæggede, Ø 10 – 22 mm, ⅜ – ⅞".

●  Bløde plastbelagte kobberrør, også tyndvæggede, Ø 10 – 18 mm.

●  Rustfrie stålrør, beklædte C-stålrør til pressfi tting-systemerne Ø 12 – 18 mm.

●  C-stålrør til pressfi tting-systemerne Ø 12 – 22 mm.

●  Bløde præcisionsstålrør Ø 10 – 20 mm.

●  Elektroinstallationsrør DIN EN 50086 Ø 16 – 20 mm.

●  Plastrør med metallisk indlæg Ø 14 – 32 mm. 
Største 

bukkevinkel 

   

180°

Ibrugtagning / drift

Opspændt i skruestik

Indspænd grundværktøjet sikkert i skruestik og bring værktøjet i  udgangsstilling (fi g. 

1). Placer valgte bukkematrice på værktøjet (fi g. 2). Indfør røret i bukkematricen og 

tryk det let ind i bukkesporet Læg  respektivt modhold an mod røret og istik låsebolten

(fi g. 3). Håndtag med 4-kant til påstikning sættes i egnet position på grundværktøjet

(fi g. 4). Drej håndtag mod ur-retningen indtil ønskede bukkevinkel er nået. Efter at 

røret er bukket til ønsket vinkel, drej håndtaget tilbage, træk låsebolten ud, tag 

modholdet af og fjern røret fra nukkematricen (fi g. 5).

Som 2-hånds rørbukker

Skru ekstra håndtag på bukkeenheden, og fortsæt herefter som beskrevet i fi g. 2 – 5.

Garantibetingelser se driftsvejledning ROLLER’S Arco.

10

Содержание 154000

Страница 1: ...triebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 4 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 5 fra Notice d utilisation 6 ita Istruzioni d uso 7 nld Handleiding n...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 2 Fig 4 Fig 6 2...

Страница 3: ...rt Nr Cu Cu U St 10312 St 10305 U St 10305 St 10255 St 50086 V Cu Cu 12735 Cu U St 10312 St 10305 U St 10305 St 10255 St 50086 V Cu Cu 12735 Cu U St 10312 St 10305 U St 10305 St 10255 St 50086 V Cu Cu...

Страница 4: ...st Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise undAnweisungen k nnen schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Verwenden Si...

Страница 5: ...ect persons accompanying the work against the moving pipe during bending There is a risk of injury Make sure that you have a rm stance when bending larger pipes with ROLLER S Arcus The counterforce ca...

Страница 6: ...sures graves Conserver toutes les consignes de s curit et instructions pour usage ult rieur Ne pas utiliser l outil s il est endommag Risque d accident Prot ger les tierces personnes du tube en mouvem...

Страница 7: ...tte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l uso futuro Non utilizzare l utensile se danneggiato Pericolo di incidenti Durante la curvatura proteggere gli aiutanti e le persone circostanti dal...

Страница 8: ...gegevens waarvan dit gereedschap voorzien is Als de veiligheidsinstructies en aanwijzingen niet correct worden nageleefd kan dit tot ernstige letsels leiden Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanw...

Страница 9: ...nstruktionerna kan detta leda till allvarliga personskador Spara alla s kerhetsanvisningar och instruktioner f r framtida bruk Anv nd inte verktyget om det r skadat Risk f r olycka Skydda personer som...

Страница 10: ...anvisningerne negligeres kan det f re til alvorlige kv stelser Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden Brug ikke v rkt jet hvis det er beskadiget Fare for ulykker Beskytarbejd...

Страница 11: ...ja muut ohjeet tulevaisuutta varten l k yt ty kalua jos se on vaurioitunut Tapaturmavaara Suojaa ty ss mukana olevia henkil it py riv lt putkelta katkaisun aikana Loukkaantumisvaara Kun taivutat suure...

Страница 12: ...o povzro ijo te ke po kodbe Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost Orodja ne smete uporabljati e je po kodovano Obstaja nevarnost nesre e Zavarujte osebe ki so prisotne pri delu med...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...AR052022154107A0000 nderungen und Irrt mer vorbehalten Copyright 2022 by 2022 by 2022 Albert Roller GmbH Co KG Waiblingen...

Отзывы: