d) Breakdown / repair:
In case of breakdown or of damaged part, please call your after-sales service and con-
fide any technical operation to qualified person.
When you contact the after-sales service of your distributor or your store, give him the
complete reference of your device (commercial name, type and serial number). This
information appears on the visible descriptive plate behind the device.
6. CLEANING AND MAINTENANCE
- Let cool completely the device and the oil before any technical intervention or clean-
ing.
- Unplug the machine and remove the control unit before cleaning.
- For cleaning, only use non-abrasive products, clean regularly the external walls of
your device with warm water and wash liquid: avoid the abrasive towelling. Rinse your
device with a wet sponge.
- Never clean the device under a water jet, the infiltrations would risk to damage it in a
irreparable way.
- Never immerse the device, the control unit, the cord or the plug in the water or quite
other liquid to avoid any electric shock.
- Do not damage the heating element wires during cleaning.
- During a prolonged non-use, we recommend you strongly to keep the device shielded
from the humidity.
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Wires colours correspondence
Phase Brown / Black / Grey
Neutral Blue
Earth Yellow-Green
Models
FD 80 R
FD 80 DR
Power
3600 W
2 x 3600 W
Outside dimensions
265x450x360 mm
590x450x370 mm
Volume
8 L
2 x 8 L
Nb elements
1
2
Voltage
220-240 V
2 x 220-240 V
Current
15.5 A
2 x 15.5 A
Weight
8 Kg
15 Kg
Maximum charges (kg) 1
2 x 1
22
12. MANIPULATION DU BOITIER
Toutes les manipulations du boitier de commande doivent être réalisées soit à froid, soit à
l’aide de maniques de cuisson.
Pour extraire le boitier de son logement, dévisser les deux molettes se trouvant à l’arrière de
la ceinture, prendre appui avec les pouces sur le haut de la cuve et lever avec une légère
poussée sur l’arrière (voir photo).
Pour reposer le boitier procéder de manière inverse. Descendre le boitier avec une légère
pression contre la cuve et laisser glisser et visser les molettes.
ATTENTION : Votre friteuse est équipée d’une sécurité. Si votre résistance ne chauffe pas,
vérifier le bon positionnement de votre boitier.
13
De l’huile déborde
Panier trop chargé/la capa-
cité maximale de frites a
été dépassée
Reportez-vous aux
quantités recomman-
dées dans le tableau de
cuisson.
Des aliments humides ont
été placés dans l’huile
Egouttez les aliments et
séchez-les bien.
L’huile est vieille et s’est
altérée
Remplacez-la par de
l’huile nouvelle.
Vous n’avez pas utilisé la
bonne huile/plusieurs
huiles ont été mélangées
Utilisez une huile de
bonne qualité adaptée à
la friture.
Vous avez dépassé le ni-
veau maximum
Ajuster le niveau d’huile
Odeur désa-
gréable/l’huile
fume
L’huile s’est altérée
Remplacez-la par de
l’huile nouvelle
L’huile n’est pas adaptée à
la friture
Utilisez une huile de
bonne qualité.
Température d’ huile trop
élevée
Vérifier le bon position-
nement des sondes
Friture inadéquate
La température utilisée est
incorrecte
Sélectionnez la bonne
température.
Le panier est surchargé
Réduisez la quantité à
frire.
Les frites fraîches sont trop
humides
Egouttez les aliments et
séchez-les bien.
Les frites sont brû-
lées à l’extérieur
mais pas assez
cuites à l’intérieur
Méthode de cuisson
Reportez vous aux con-
signes de cuisson.