82
DUTCH
Bediening
1 . Schuif de aan-/uitschakelaar op AAN en de afstandsbediening verbindt
automatisch met het ingeschakelde hoofd .
2 . Bevestig op smartphone op het automatische hoofd . Start de Bluetooth-functie
op uw smartphone en verbindt deze met de Rollei Smart ePano 360 .
3 . Foto’s nemen: Open de camera-app van uw mobiele telefoon . Door het drukken
op de fotoknop op de afstandsbediening, neemt uw smartphone nu foto’s .
4 . Panorama-opnamen: Om panorama-opnamen uit te kunnen voeren, gaat u naar
de panoramamodus van uw mobiele telefoon .
Druk de aan/uit-knop op het panoramahoofd direct twee keer in en het hoofd
begint met de panorama-opnamen en het hoofd draait met de klok mee . Druk
drie keer op de knop en het hoofd draait tegen de klok in .
Druk één keer op de panoramaknop van de afstandsbediening en het hoofd
draait met de klok mee en de opname start . Door twee keer op de panorama-
knop van de afstandsbediening te drukken draait het hoofd tegen de klok in .
Содержание Smart ePano 360
Страница 88: ...88 中國傳統 使用說明 標準配置 Smart ePano 360 運動攝影機適配器 智慧型手機支架 遙控 USB連接線 1 3 2 5 4 1 2 3 4 5 ...
Страница 91: ...91 指示燈 縮時指示 縮時停止按鈕 支撐腳管 直徑1 4英吋螺紋 運動攝影機適配器 將運動攝影機適配器擰到全景雲 台頂部的直徑1 4英吋螺絲上 然後請使用適配器連接運動攝影機 1 2 3 4 1 2 4 3 ...
Страница 96: ...96 简体中文 使用说明 标准配置 Smart ePano 360 运动摄像机适配器 智能手机支架 遥控 USB连接线 1 3 2 5 4 1 2 3 4 5 ...
Страница 99: ...99 指示灯 延时指示 延时停止按钮 支撑脚管 直径1 4英寸螺纹 运动摄像机适配器 将运动摄像机适配器拧到全景云台 顶部的直径1 4英寸螺丝上 然后请使用适配器连接运动摄像机 1 2 3 4 1 2 4 3 ...