38
FRENCH
Avertissement relatif à la batterie
• Ne pas démonter, transpercer ou manier avec brutalité la batterie ; veillez à ne
pas court-circuiter la batterie . Ne placez pas la batterie dans des lieux exposés
à de hautes températures . N’utilisez plus la batterie si elle présente des fuites
liquides ou si elle se dilate .
• Chargez-la toujours via le système . Il existe un risque d’explosion lorsque la
batterie est remplacée par un type de batterie incompatible .
• Tenez la batterie éloignée des enfants .
• Les batteries peuvent exploser lorsqu’elles sont exposées à une flamme nue .Ne
pas jetez la batterie dans un feu .
• Ne remplacez jamais la batterie vous-même ; confiez cette tâche à votre reven-
deur .
• Eliminez les batteries usées conformément aux prescriptions légales en vigueur
dans votre commune .
• Avant l’élimination de l’appareil, retirez la batterie et éliminez-la séparément .
Pour retirer la batterie, ouvrez le boîtier en retirant les vis cruciformes .
Attention:
Ne remplacez pas la batterie vous-même!
Содержание Smart ePano 360
Страница 88: ...88 中國傳統 使用說明 標準配置 Smart ePano 360 運動攝影機適配器 智慧型手機支架 遙控 USB連接線 1 3 2 5 4 1 2 3 4 5 ...
Страница 91: ...91 指示燈 縮時指示 縮時停止按鈕 支撐腳管 直徑1 4英吋螺紋 運動攝影機適配器 將運動攝影機適配器擰到全景雲 台頂部的直徑1 4英吋螺絲上 然後請使用適配器連接運動攝影機 1 2 3 4 1 2 4 3 ...
Страница 96: ...96 简体中文 使用说明 标准配置 Smart ePano 360 运动摄像机适配器 智能手机支架 遥控 USB连接线 1 3 2 5 4 1 2 3 4 5 ...
Страница 99: ...99 指示灯 延时指示 延时停止按钮 支撑脚管 直径1 4英寸螺纹 运动摄像机适配器 将运动摄像机适配器拧到全景云台 顶部的直径1 4英寸螺丝上 然后请使用适配器连接运动摄像机 1 2 3 4 1 2 4 3 ...