background image

- 24 - 

FONCTIONNEMENT 

(suite) 

DOUBLE COMMANDE DE FONCTIONNEMENT : 
 

La double commande permet une transition facile entre le fonctionnement en marche/arrêt et en continu. 

Voir la Figure 1 pour les consignes pour passer du fonctionnement marche/arrêt au fonctionnement à vitesse 
constante.  Toujours faire passer le levier sur le pressostat à la position « off » (arrêt) avant de brancher ou de 
débrancher le cordon d'alimentation. 

 :  

 

®

 à entraînement par courroie sont équipés de moteurs et de pompes S1 

capables de fonctionner selon des cycles de service de 100 
appropriée, votre compresseur ROLAIR

®

 est capable de fonctionner en continu lorsque réglé pour un fonctionnement 

à vitesse constante. Une quantité excessive de démarrages par heure peut cependant générer suffisamment de 
chaleur pour déclencher le système de protection contre les surcharges du moteur. Veuillez communiquer avec 
notre service à la clientèle en usine si des problèmes de surcharges se produisent répétitivement.  
 

Plusieurs appareils à entraînement direct ROLAIR

®

 comme les modèles FC1500HBP2, FC1500HS3 et JC10 sont 

conçus pour un cycle de service de 70 

oumis à un fonctionnement en continu, le système de protection 

suffisant se sera produit. 
 

À ESSENCE 

 

Consulter les numéros d'article 12, 16, 17 et 18 à la Section « Commandes du système » de ce manuel pour 

de  l'information  sur  la  commande  de  ralenti  automatique  du  moteur,  du  coupe-circuit,  de  l'étrangleur  et  de  la 
soupape  d'arrêt  du  carburant.  Vérifier  également  que  le  levier  d'accélération  du  moteur  est  verrouillé  sur  le 
paramètre  tr/min  haut  qui  fournira  une  durée  de  vie  maximale  et  qui  ne  doit  pas  être  déplacé  pour  démarrer  ou 
arrêter la machine.   Des consignes supplémentaires se  trouvent dans le manuel d'utilisation du moteur.   Utiliser la 
soupape  de  purge  située  sur  le  postrefroidisseur  de  la  pompe  ou  le  refroidisseur  intermédiaire  à  des  fins  de 
démarrage  à  froid.    Prendre  des  mesures  de  précaution  supplémentaires  pour  empêcher  la  saleté/les  débris  de 
pénétrer dans le réservoir de carburant ou de gêner le débit d'air dans le moteur ou en aval de la pompe. S'assurer 
que le débit d'air du régulateur est complètement fermé (la jauge indique 0 lb/po²) avant de fixer le flexible d'air et 
l'accessoire.  Un léger 

sifflement, 

causé par le débit d'air dirigé vers l'atmosphère au cours de ralenti du moteur, est 

normal.  Ranger le compresseur dans un endroit chaud/sec et effectuer l'activité de maintenance, tel qu'il est indiqué 
dans le manuel. 
 
UTILISATION À HAUTE ALTITUDE : 
 

 %  pour  chaque 

 m (1000 pi

indiquée sur la plaque signalétique et peuvent devoir être mis à 

 

 

Les compresseurs à entraînement direct ou à main qui sont construits avec des soupapes de démarrages à 

urateurs sur les 

fonctionne habituellement bien) ne fonctionne pas adéquatement à des altitudes plus élevées. 
 

MAINTENANCE 

 

 

Votre nouveau compresseur correspond à ce qui se fait de mieux en matière d'ingénierie et fabrication. 

Cependant, même la meilleure des machines nécessite une maintenance périodique. Veuillez respecter le calendrier 
de maintenance et tenir compte des suggestions qui suivent pour maintenir le compresseur dans un état optimal.  
REMARQUE : Toujours débrancher ou éteindre le compresseur et purger les réservoirs d'air complètement 
avant de tenter toute activité de maintenance.  Attendre que le compresseur refroi disse avant toute révision.

 

 

IMPORTANT : Remplacer l'huile après les 50 premières heures de fonctionnement  
CONSEILS DE MAINTENANCE : 1) Utiliser une solution de savon/eau pour vérifier les fuites d'air.  

 

 

 

 

 

 

2) Ne jamais nettoyer les filtres à l'aide d'un solvant inflammable. 

 

 

 

 

3)  Resserrer au couple les boulons de la  culasse seulement après que la pompe                   

 

 

 

 

      aura refroidi. 
4)  Déplacer  le  moteur  de  6,35 mm  (1/4 po)  et  remettre  les  courroies  en  place 
pour augmenter la tension des courroies sur les appareils électriques. 

 

 

 

 

5) Ne jamais souder le(s) réservoir(s) d'air. 

 

 

 

 

6) Utiliser la chaleur pour desserrer le joint Loctite sur les soupapes de purge,  

 

 

 

  

    les poulies et les volants du moteur avant de les retirer.  

Содержание D2002HPV5

Страница 1: ...PRESSOR MANUEL PAGE 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OLES P GINA 31 MODEL D2002HPV5 SERIAL NUMBER __________________ 606 South Lake Street P O Box 346 Hustisford WI 53034 0346 920 349 3281 fax 920 349...

Страница 2: ...when requesting service or replacement parts Place Date of Purchase Volts Model HZ Serial HP With the tank gauge at 0 PSI and air line s disconnected close drain valve s and record the amount of time...

Страница 3: ...last This manual was compiled for the benefit of the operator Do not use or allow anyone else to use your air compressor until this manual is read and all safety operating instructions are understood...

Страница 4: ...e ratings causing them to explode or fly apart Do not use air tools or attachments before maximum pressure recommendations Never allowable pressure ratings Do not use compressor to inflate small low p...

Страница 5: ...ver point the air stream or tools at any point of your body other people or animals Always turn off the air compressor and drain tank pressure completely before attempting maintenance or attaching air...

Страница 6: ...osition before plugging in the power cord By moving the lever to the and stop automatically within the settings of the pressure switch which are typically 105 130 PSI Do not attempt to stop the compre...

Страница 7: ...the engine speed when the top end pressure setting of the pilot unloader valve is reached The top RPM setting of the engine is factory set for maximum performance and service life Do not alter the fa...

Страница 8: ...n cord must be used please refer to the chart below for the proper gauge and maximum length that can be used The use of inadequately sized air hose will also lead to frictional pressure drops that cou...

Страница 9: ...outlet at the main breaker or optional on off switch before plugging in or unplugging the power cord We also highly recommend complete draining of storage tank s and opening of aftercooler drain valve...

Страница 10: ...n peak condition NOTE Always unplug or shut down your compressor and drain the air tanks completely before attempting any type of maintenance Wait for compressor to cool before servicing IMPORTANT Rep...

Страница 11: ...until the internal rod makes contact with the steel ball inside After making contact turn differential 2 counterclockwise 1 4 turn Secure position by tightening locknut 1 and proceed to top end setti...

Страница 12: ...RIVE PULLEYS Drive pulleys must be properly aligned and drive belt tension set to specification Improper pulley alignment and belt tension can cause motor overloading excessive vibration and premature...

Страница 13: ...flywheel Tighten appropriate parts Loose belts Adjust belt tension Internal pump problem Take unit in for service Overheating compressor Poor ventilation Relocate compressor Improper pump rotation Co...

Страница 14: ...including but not limited to warranties of merchantability and fitness for purpose and of any other obligations and or liabilities on the part of Associate Engineering Corporation Associate Engineeri...

Страница 15: ...le repr sentant local ROLAIR pour planifier une r vision De 0 _____ lb po2 De 0 _____ lb po2 Date min s Date min s COMPRESSEUR D AIR PORTATIF MANUEL DE L UTILISATEUR AVERTISSEMENT L AIR DE REFOULEMEN...

Страница 16: ...rce que nos appareils sont construits pour durer Ce manuel a t labor l intention de l op rateur Ne pas utiliser ou permettre quiconque d utiliser le compresseur d air jusqu ce que ce manuel soit lu et...

Страница 17: ...soupape de s ret et de d charge ou d autres composants qui contr lent la pression du r servoir Ne jamais faire aucun ajustement aux composants qui contr lent la pression du r servoir Ne pas transform...

Страница 18: ...ommandes automatiques peut red marrer tout moment et entra ner des blessures corporelles un moment inattendu Toujours d brancher le compresseur d air et purger les r servoirs d air compl tement avant...

Страница 19: ...e chaque jour et maintenir les niveaux d huile un niveau appropri Toujours faire fonctionner le compresseur dans une position de niveau s curitaire qui l emp che de basculer ou de tomber pendant l uti...

Страница 20: ...tre 105 et 130 lb po2 Ne pas tenter d arr ter le compresseur en d branchant le cordon d alimentation Pour arr ter d placer simplement le levier la position Off arr t Le levier active une soupape de re...

Страница 21: ...2 COMMANDE AUTOMATIQUE DE RALENTI Chaque compresseur d air essence ROLAIR est muni d un ensemble commande de ralenti moteur qui diminue automatiquement la vitesse du moteur lorsque le param tre de pre...

Страница 22: ...onctionner dans une zone o d autres gaz fum es ou vapeurs sont pr sent e s pouvant cr er une atmosph re explosive lorsque l air sera comprim Ne pas faire fonctionner le compresseur dans un endroit clo...

Страница 23: ...ce que la jauge indique 0 lb po avant de fixer le flexible d air et l accessoire R gler la pression de fonctionnement en tournant le bouton de r glage du r gulateur dans le sens horaire puis verrouill...

Страница 24: ...esures de pr caution suppl mentaires pour emp cher la salet les d bris de p n trer dans le r servoir de carburant ou de g ner le d bit d air dans le moteur ou en aval de la pompe S assurer que le d bi...

Страница 25: ...e l huile Nos pompes entra nement par courroie ont une jauge visuelle situ e l ext rieur du carter pour faciliter la t che Toujours maintenir le niveau d huile la marque maximale de la pige ou aux 2 3...

Страница 26: ...rentiel 2 jusqu ce que la bielle interne entre en contact avec la bille en acier l int rieur Apr s le contact tourner 1 4 tour le diff rentiel 2 dans le sens antihoraire Fixer solidement le contre cr...

Страница 27: ...ement doivent tre correctement align es et la tension de leur courroie conforme aux sp cifications L alignement incorrect des poulies et la tension inappropri e de leur courroie peuvent provoquer la s...

Страница 28: ...e Panne de la pompe interne Faire r viser l appareil Surchauffe du compresseur Faible ventilation D placer le compresseur d air Rotation de la pompe inappropri e Communiquer avec un lectricien Panne d...

Страница 29: ...quelque autre obligation et ou responsabilit de la part de Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation n assume aucune responsabilit ni n autorise aucune autre personne assume...

Страница 30: ...vicio De 0 a _____ psi kPa De 0 a _____ psi kPa Fecha Min Seg Fecha Min Seg COMPRESORA DE AIRE PORT TIL MANUAL DEL PROPIETARIO ADVERTENCIA EL AIRE DE DESCARGA DE LA COMPRESORA PUEDE CONTENER HIDROCARB...

Страница 31: ...en ROLAIR porque est n fabricadas para durar Este manual fue escrito para beneficio del operador No utilice ni permita que alguien m s utilice su compresora de aire sin antes haber le do y comprendid...

Страница 32: ...controlan la presi n del tanque podr a provocar lesiones graves o la muerte Nunca realice ajustes a los componentes que controlan la presi n del tanque No altere la configuraci n de f brica de la pres...

Страница 33: ...utom ticos puede volver a arrancar en cualquier momento y provocar lesiones f sicas cuando menos se espere Siempre desconecte la compresora de aire y drene completamente los tanques de aire antes de t...

Страница 34: ...e adecuados Siempre encienda la compresora en una posici n nivelada y segura que evite que se incline o se vuelque durante su uso No la utilice sin un filtro de aire o en un entorno corrosivo Siempre...

Страница 35: ...que utiliza Consulte la tabla en la p gina 8 3 INTERRUPTOR DE PRESI N La mayor a de las compresoras de aire el ctricas funcionan mediante el uso de un interruptor de presi n Siempre aseg rese de que...

Страница 36: ...araci n o un reemplazo 11 RESPIRADERO TAP N DE LLENADO DE ACEITE Todas las bombas de las compresoras de aire reciprocantes incluyen una ventilaci n de c rter que alivia la presi n que se acumula debid...

Страница 37: ...ENTILADA Deje un espacio de al menos 18 pulgadas 45 72 cm detr s de la protecci n de la correa para lograr un enfriamiento adecuado de la bomba con la corriente del volante No haga funcionar la unidad...

Страница 38: ...va de acuerdo con las especificaciones que proporciona el fabricante de Nunca detenga la compresora desconect ndola de la fuente de alimentaci n Guarde la compresora en un lugar tibio y seco y realice...

Страница 39: ...leta de amperaje de factor de servicio de placa de identificaci n y es posible que deban acondicionarse para evitar el sobrecalentamiento reiterado Es posible que las compresoras de acci n directa o d...

Страница 40: ...r el funcionamiento de la v lvula de seguridad X Cambiar el aceite de la compresora X Limpiar cambiar el filtro de aire X Realizar una prueba de tiempo de bombeo X Revisar el funcionamiento de los con...

Страница 41: ...argarse prematuramente a 100 P S I G 689 kPa de man metro gire la perilla del valor superior 4 en el sentido de las manecillas del reloj en incrementos de 1 4 de vuelta d golpes leves a la varilla int...

Страница 42: ...eas flojas Ajuste la tensi n de las correas Problema interno de la bomba Lleve la unidad a reparaci n La compresora se sobrecalienta Ventilaci n deficiente Cambie la ubicaci n de la compresora Sentido...

Страница 43: ...otras las garant as de comerciabilidad y de idoneidad para un fin espec fico y todas las dem s obligaciones y o responsabilidades por parte de Associate Engineering Corporation Associate Engineering...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...REG0250M 1 13 Quick Disconnect 308 1 14 Coupler Plug 310 1 15 Drain Valve 132B 1 16 Brass Elbow BREL0500X037539 1 Brass Straight OD1500LPV5 Only BRST0500X050038 1 17 Specify Model Serial 1 18 Check Va...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...1 18 Capacitor FC009200075 1 19 Capacitor Cover FC116034013 1 20 Dipstick FC312043000 1 21 Screw FC014013021 4 22 Crankcase Cover FC116091002 1 23 O Ring FC010072000 1 24 Drain Plug FC014013024 1 25...

Отзывы: