background image

- 6 - 

S Y S T E M   C O N T R O L S  

 

 

(1) SAFETY-RELIEF VALVE  Every ROLAIR

®

 air compressor is equipped with a safety-relief valve which is designed to discharge 

tank pressure at a predetermined setting when a systems failure occurs. Check the safety valve periodically by pulling on the ring 
only when the tank pressure is completely drained. The spring loaded valve should move freely within the safety valve body. An 
inoperable safety valve could allow an excessive amount of tank pressure to build causing the air tank to catastrophically rupture 
or explode.  

 

 

 

 

 

Do not tamper with or attempt to eliminate the safety relief valve.

 

 

(2)  MANUAL OVERLOAD / MOTOR RESET    Every ROLAIR

® 

electric air compressor is built with manual overload protection.  If the 

motor overheats, the overload sensor will 

trip

 the reset button to protect the motor.  If this occurs, please allow the motor to cool 

for approximately five minutes.  Locate and push in the reset button.  The use of an undersized or excessive length of extension 
cord may be the cause of overheating.  Re-evaluate the power source and gauge/length of extension cord being used. (Refer to 
chart on page 8) 

 

(3) PRESSURE SWITCH  Most electric air compressors are operated by the use of a pressure switch.  Always make sure the lever 
is in th

ff  position before plugging in the power cord.  By moving the lever to the 

and stop automatically within the settings of the pressure switch which are typically 105   130 PSI.   Do not attempt to stop the 
compressor by unplugging the power cord.  
that dumps off head pressure and allows the compressor to restart without load the next time it is used. 

 

(4) REGULATOR   WORKING PRESSURE   

 

To adjust the output/line pressure, simply lift up on the regulator adjustment knob and 

rotate clockwise to increase working pressure or counterclockwise to decrease.  Push adjustment knob back down to lock in 
setting.  Never exceed the manufactu

 

 

(5)  PRESSURE  GAUGE(S)      Typically,  most  compressors  are  designed  with  a  gauge  to  measure  tank  or  storage  pressure  and 
another gauge attached to the regulator that indicates output or working pressure.   

 

(6) DRAIN VALVE(S)   One or more drain valves are installed to allow moisture to be drained on a daily basis from the compressor 
storage tank(s).  Open drains carefully and slowly to prevent scale, rust, or debris from becoming expelled at a high rate of speed.   
 
(7)  AIR  INTAKE  FILTER      Air intake filters are installed to prevent foreign matter from entering the engine or compressor pump. 
Check intake elements on a regular basis and either clean or replace as needed.  Warm soapy water or low compressed air may 
be used to clean the elements.  Check intake canisters or elbow components for cracks or broken seals and replace if structural 
problems are found. 

Содержание D2002HPV5

Страница 1: ...PRESSOR MANUEL PAGE 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPA OLES P GINA 31 MODEL D2002HPV5 SERIAL NUMBER __________________ 606 South Lake Street P O Box 346 Hustisford WI 53034 0346 920 349 3281 fax 920 349...

Страница 2: ...when requesting service or replacement parts Place Date of Purchase Volts Model HZ Serial HP With the tank gauge at 0 PSI and air line s disconnected close drain valve s and record the amount of time...

Страница 3: ...last This manual was compiled for the benefit of the operator Do not use or allow anyone else to use your air compressor until this manual is read and all safety operating instructions are understood...

Страница 4: ...e ratings causing them to explode or fly apart Do not use air tools or attachments before maximum pressure recommendations Never allowable pressure ratings Do not use compressor to inflate small low p...

Страница 5: ...ver point the air stream or tools at any point of your body other people or animals Always turn off the air compressor and drain tank pressure completely before attempting maintenance or attaching air...

Страница 6: ...osition before plugging in the power cord By moving the lever to the and stop automatically within the settings of the pressure switch which are typically 105 130 PSI Do not attempt to stop the compre...

Страница 7: ...the engine speed when the top end pressure setting of the pilot unloader valve is reached The top RPM setting of the engine is factory set for maximum performance and service life Do not alter the fa...

Страница 8: ...n cord must be used please refer to the chart below for the proper gauge and maximum length that can be used The use of inadequately sized air hose will also lead to frictional pressure drops that cou...

Страница 9: ...outlet at the main breaker or optional on off switch before plugging in or unplugging the power cord We also highly recommend complete draining of storage tank s and opening of aftercooler drain valve...

Страница 10: ...n peak condition NOTE Always unplug or shut down your compressor and drain the air tanks completely before attempting any type of maintenance Wait for compressor to cool before servicing IMPORTANT Rep...

Страница 11: ...until the internal rod makes contact with the steel ball inside After making contact turn differential 2 counterclockwise 1 4 turn Secure position by tightening locknut 1 and proceed to top end setti...

Страница 12: ...RIVE PULLEYS Drive pulleys must be properly aligned and drive belt tension set to specification Improper pulley alignment and belt tension can cause motor overloading excessive vibration and premature...

Страница 13: ...flywheel Tighten appropriate parts Loose belts Adjust belt tension Internal pump problem Take unit in for service Overheating compressor Poor ventilation Relocate compressor Improper pump rotation Co...

Страница 14: ...including but not limited to warranties of merchantability and fitness for purpose and of any other obligations and or liabilities on the part of Associate Engineering Corporation Associate Engineeri...

Страница 15: ...le repr sentant local ROLAIR pour planifier une r vision De 0 _____ lb po2 De 0 _____ lb po2 Date min s Date min s COMPRESSEUR D AIR PORTATIF MANUEL DE L UTILISATEUR AVERTISSEMENT L AIR DE REFOULEMEN...

Страница 16: ...rce que nos appareils sont construits pour durer Ce manuel a t labor l intention de l op rateur Ne pas utiliser ou permettre quiconque d utiliser le compresseur d air jusqu ce que ce manuel soit lu et...

Страница 17: ...soupape de s ret et de d charge ou d autres composants qui contr lent la pression du r servoir Ne jamais faire aucun ajustement aux composants qui contr lent la pression du r servoir Ne pas transform...

Страница 18: ...ommandes automatiques peut red marrer tout moment et entra ner des blessures corporelles un moment inattendu Toujours d brancher le compresseur d air et purger les r servoirs d air compl tement avant...

Страница 19: ...e chaque jour et maintenir les niveaux d huile un niveau appropri Toujours faire fonctionner le compresseur dans une position de niveau s curitaire qui l emp che de basculer ou de tomber pendant l uti...

Страница 20: ...tre 105 et 130 lb po2 Ne pas tenter d arr ter le compresseur en d branchant le cordon d alimentation Pour arr ter d placer simplement le levier la position Off arr t Le levier active une soupape de re...

Страница 21: ...2 COMMANDE AUTOMATIQUE DE RALENTI Chaque compresseur d air essence ROLAIR est muni d un ensemble commande de ralenti moteur qui diminue automatiquement la vitesse du moteur lorsque le param tre de pre...

Страница 22: ...onctionner dans une zone o d autres gaz fum es ou vapeurs sont pr sent e s pouvant cr er une atmosph re explosive lorsque l air sera comprim Ne pas faire fonctionner le compresseur dans un endroit clo...

Страница 23: ...ce que la jauge indique 0 lb po avant de fixer le flexible d air et l accessoire R gler la pression de fonctionnement en tournant le bouton de r glage du r gulateur dans le sens horaire puis verrouill...

Страница 24: ...esures de pr caution suppl mentaires pour emp cher la salet les d bris de p n trer dans le r servoir de carburant ou de g ner le d bit d air dans le moteur ou en aval de la pompe S assurer que le d bi...

Страница 25: ...e l huile Nos pompes entra nement par courroie ont une jauge visuelle situ e l ext rieur du carter pour faciliter la t che Toujours maintenir le niveau d huile la marque maximale de la pige ou aux 2 3...

Страница 26: ...rentiel 2 jusqu ce que la bielle interne entre en contact avec la bille en acier l int rieur Apr s le contact tourner 1 4 tour le diff rentiel 2 dans le sens antihoraire Fixer solidement le contre cr...

Страница 27: ...ement doivent tre correctement align es et la tension de leur courroie conforme aux sp cifications L alignement incorrect des poulies et la tension inappropri e de leur courroie peuvent provoquer la s...

Страница 28: ...e Panne de la pompe interne Faire r viser l appareil Surchauffe du compresseur Faible ventilation D placer le compresseur d air Rotation de la pompe inappropri e Communiquer avec un lectricien Panne d...

Страница 29: ...quelque autre obligation et ou responsabilit de la part de Associate Engineering Corporation Associate Engineering Corporation n assume aucune responsabilit ni n autorise aucune autre personne assume...

Страница 30: ...vicio De 0 a _____ psi kPa De 0 a _____ psi kPa Fecha Min Seg Fecha Min Seg COMPRESORA DE AIRE PORT TIL MANUAL DEL PROPIETARIO ADVERTENCIA EL AIRE DE DESCARGA DE LA COMPRESORA PUEDE CONTENER HIDROCARB...

Страница 31: ...en ROLAIR porque est n fabricadas para durar Este manual fue escrito para beneficio del operador No utilice ni permita que alguien m s utilice su compresora de aire sin antes haber le do y comprendid...

Страница 32: ...controlan la presi n del tanque podr a provocar lesiones graves o la muerte Nunca realice ajustes a los componentes que controlan la presi n del tanque No altere la configuraci n de f brica de la pres...

Страница 33: ...utom ticos puede volver a arrancar en cualquier momento y provocar lesiones f sicas cuando menos se espere Siempre desconecte la compresora de aire y drene completamente los tanques de aire antes de t...

Страница 34: ...e adecuados Siempre encienda la compresora en una posici n nivelada y segura que evite que se incline o se vuelque durante su uso No la utilice sin un filtro de aire o en un entorno corrosivo Siempre...

Страница 35: ...que utiliza Consulte la tabla en la p gina 8 3 INTERRUPTOR DE PRESI N La mayor a de las compresoras de aire el ctricas funcionan mediante el uso de un interruptor de presi n Siempre aseg rese de que...

Страница 36: ...araci n o un reemplazo 11 RESPIRADERO TAP N DE LLENADO DE ACEITE Todas las bombas de las compresoras de aire reciprocantes incluyen una ventilaci n de c rter que alivia la presi n que se acumula debid...

Страница 37: ...ENTILADA Deje un espacio de al menos 18 pulgadas 45 72 cm detr s de la protecci n de la correa para lograr un enfriamiento adecuado de la bomba con la corriente del volante No haga funcionar la unidad...

Страница 38: ...va de acuerdo con las especificaciones que proporciona el fabricante de Nunca detenga la compresora desconect ndola de la fuente de alimentaci n Guarde la compresora en un lugar tibio y seco y realice...

Страница 39: ...leta de amperaje de factor de servicio de placa de identificaci n y es posible que deban acondicionarse para evitar el sobrecalentamiento reiterado Es posible que las compresoras de acci n directa o d...

Страница 40: ...r el funcionamiento de la v lvula de seguridad X Cambiar el aceite de la compresora X Limpiar cambiar el filtro de aire X Realizar una prueba de tiempo de bombeo X Revisar el funcionamiento de los con...

Страница 41: ...argarse prematuramente a 100 P S I G 689 kPa de man metro gire la perilla del valor superior 4 en el sentido de las manecillas del reloj en incrementos de 1 4 de vuelta d golpes leves a la varilla int...

Страница 42: ...eas flojas Ajuste la tensi n de las correas Problema interno de la bomba Lleve la unidad a reparaci n La compresora se sobrecalienta Ventilaci n deficiente Cambie la ubicaci n de la compresora Sentido...

Страница 43: ...otras las garant as de comerciabilidad y de idoneidad para un fin espec fico y todas las dem s obligaciones y o responsabilidades por parte de Associate Engineering Corporation Associate Engineering...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...REG0250M 1 13 Quick Disconnect 308 1 14 Coupler Plug 310 1 15 Drain Valve 132B 1 16 Brass Elbow BREL0500X037539 1 Brass Straight OD1500LPV5 Only BRST0500X050038 1 17 Specify Model Serial 1 18 Check Va...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...1 18 Capacitor FC009200075 1 19 Capacitor Cover FC116034013 1 20 Dipstick FC312043000 1 21 Screw FC014013021 4 22 Crankcase Cover FC116091002 1 23 O Ring FC010072000 1 24 Drain Plug FC014013024 1 25...

Отзывы: