FR
133
CONTACT
DESCRIPTION
32(AP) 28(COM)
Entrée commande d'ouverture (N.A.).
32(AP) 28(COM)
Ingresso di comando (N.C.) disponibile per il collegamento del sensore del sistema attacco asta barriere
sganciabile
ACS/BA/60
(fig. 8)
Quando interviene il sistema di sicurezza attacco anta sganciabile
ACS/BA/60
il contatto passa da N.C.
a N.O..
Abilitare l'ingresso con parametro
.
33(ORO) 34(COM)
Entrée contact temporisé horloge (N.A.).
Quand la fonction horloge s'active, la barrière s'ouvre et reste ouverte.
Au terme du temps programmé par le dispositif externe (horloge), la barrière se ferme.
33(ORO) 34(COM)
Ingresso di comando (N.C.) disponibile per il collegamento del sensore del sistema attacco asta barriere
sganciabile
ACS/BA/60
(fig. 8)
Quando interviene il sistema di sicurezza attacco anta sganciabile
ACS/BA/60
il contatto passa da N.C.
a N.O..
Abilitare l'ingresso con parametro
Dans des installations à deux barrières opposées MASTER et SLAVE brancher le capteur du système de
fixation du vantail largable de la barrière SLAVE, OBLIGATOIREMENT à l'entrée ORO de la centrale de
commande SLAVE.
ENC1
Connecteur à 7 fils pour le branchement à l'encodeur installé sur le moteur (voir fig. 12-13).
ATTENTION !
Débrancher et brancher le câble de l'encodeur uniquement en absence d'alimentation.
ENC2
Connecteur à 6 fils pour le branchement à l'encodeur installé sur un côté du moteur (voir fig. 12-13).
ATTENTION !
Débrancher et brancher le câble de l'encodeur uniquement en absence d'alimentation.
LED LIGHT
Connecteur pour le branchement (EN OPTION) du dispositif de signalisation
B73/EXP
et des lumières
installées sur la calotte supérieure (voir fig. 14-15).
LOCKS
(Fig. 8) Connecteurs pour le branchement du microinterrupteur du dispositif de déblocage et du microinter-
rupteir d'arrêt de sécurité sur le portillon d'inspection barrière (branchement non fourni d'usine par ROGER
TECHNOLOGY).
Si un seul connecteur est branché, shunter l'autre.
CARTE RÉCEPTEUR
Connecteur pour récepteur radio à prise.
La centrale a deux fonctions de commande à distance paramétrées en usine via radio :
–
PR1
- commande de pas-à-pas (modifiable par le paramètre
).
–
PR2
- commande de fermeture (modifiable par le paramètre
).
CHARGEUR BATTERIE
B71/BCHP
BI/BCHP
KIT BATTERIES
AG/BAT/KIT
BI/BAT/KIT
2x12 Vdc 4,5 Ah
(seulement type AGM)
Connecteur pour carte recharge batterie à raccordement.
À défaut d'alimentation de secteur, la centrale est alimentée par les batteries, l'écran affiche
E$WW
et le flash clignotant s'active par intermittence, jusqu'au rétablissement de la ligne ou jusqu'à ce que
l'alimentation des batteries descende sous le seuil de sécurité. L'écran affiche
EW/2
(Batterie faible) et
la centrale n'accepte aucune commande.
Si l'alimentation de secteur est interrompue quand la barrière est en mouvement, celle-ci s'arrête et
après 2 s reprend en automatique la manoeuvre interrompue.
En réglant le paramètre
différent de
, la gestion de la batterie est activée.
Le paramètre
permet de régler le type de limitation de fonctionnement de la batterie, lorsque la
tension descend au-dessous d'un seuil déterminé.
Dans des installations avec deux barrières opposées, le chargeur de batterie doit être relié sur les deux
batteries.
Le paramètre
n'est pas disponible dans les automatismes SLAVE.
ATTENTION !
pour garantir la recharge, les batteries doivent toujours être branchées à la centrale
électronique. Contrôler périodiquement, au moins tous les 6 mois, l'efficacité des batteries.
Pour plus d'informations, consulter le manuel d'installation du chargeur de batteries
B71/BCHP
ou
BI/
BCHP.
Содержание CTRL
Страница 2: ...2 ...
Страница 16: ...16 13 ENC2 ENC1 LOCKS LED LIGHT ST COM 21 22 ENC2 ENC2 6 FILI 6 WIRES ENC1 7 FILI 7 WIRES ENC1 BIONIK4 ...
Страница 19: ...19 AGILIK KB MESSA A TERRA GROUNDING SCHEME 16 ...
Страница 20: ...20 17 MESSA A TERRA GROUNDING SCHEME BIONIK4 BIONIK4HP BIONIK6 BIONIK8 ...
Страница 290: ...290 ...
Страница 291: ...291 ...