background image

1.Datos técnicos 

Modelo

Remache

Boquilla

Fuerza

Peso

Diámetro Ø 

de manguera 

interna

Dimensiones

L x W x H Consumo de aire

Admisión 

de aire

Presión sonora 

L

pA

Potencia 

sonora 

L

wA

Vibración

a

hd

k

F

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

[mm]

[mm]

[N]

[lb]

[kg]

[Pulgada]

[mm]

[Pulgada.]

[mm]

[Nl/s]

[mm]

[dB(A)]

[dB(A)]

[m/s²][m/s²]

presión máx. 6.3bar(90psi)

a

h

 : 

Golpes por minuto, 

k

 Incertidumbre  ;

 

L

pA

 

Presión sonora dB(A

), 

K

pA

 =  K

WA

 = 

3 dB Incertidumbre

.

Declaración de emisiones sonoras y de vibraciones

 

(ISO 15744 and ISO 20643 and EN 12096)

Estos valores declarados se obtuvieron en pruebas de laboratorio en cumplimiento con las normas establecidas y son adecuados para compararse con los 

valores declarados de otras herramientas comprobadas según los mismos estándares. No son adecuados para utilizarse en evaluaciones de riesgos. Los 

valores medidos en lugares de trabajo individuales podrían ser más altos que los valores declarados. Los valores de exposición reales y el riesgo de daños 

experimentado por un usuario individual son únicos y dependen del hábito de trabajo del usuario, la pieza en la que se está trabajando y el diseño de la 

estación de trabajo, además del tiempo de exposición y las condiciones físicas del usuario. Nosotros, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, no podemos aceptar 

responsabilidad por las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de los valores que reflejen la exposición real en una evaluación de riesgo 

individual y en una situación de lugar de trabajo sobre los que no tenemos ningún control. Esta herramienta puede provocar síndrome de vibración en brazo y 

mano si no se gestiona adecuadamente su utilización. Encontrará una guía de la UE respecto a la gestión de vibraciones transmitidas al sistema mano-brazo 

en www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_ sheet_0111.pdf. Se recomienda mantener un programa de control sanitario de 

detección precoz de los síntomas relacionados con la exposición a vibraciones y ruidos, con objeto de modificar los procedimientos de gestión y así evitar 

posibles discapacidades.

2. Tipo(s) de máquina

•  Esta pistola de remaches está diseñada para introducir remaches en todo tipo de materiales.No se permite ningún otro uso. Solo para uso profesional. 

•  Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de encender la máquina

.

3. Instrucciones de montaje

•  Monte siempre el soporte de remaches que se corresponda con los remaches elegidos. Asegúrese de usar los soportes de fauces correctos según el tamaño 

del remache. Se incluyen las herramientas adecuadas; ver detalles en el capítulo “Mantenimiento”.

•  Introduzca el remache ciego en su soporte.

•   Presione el gatillo para tirar del remache (lleve protección para los ojos).

4. lubricación

•  Utilice un lubricante de aire comprimido con aceite SAE # 10, ajustado a dos gotas por minuto. Si  no se puede utilizar un lubricador de aire comprimido, 

añada aceite de motor de aire en la admisión una vez al día.

•  Ponga una gota de lubricante para maquinaria en el porta fauces cada 5.000 ciclos.

5. Instrucciones de mantenimiento

•  Mantenga la herramienta limpia y alejada de químicos agresivos. No deje la herramienta en el exterior.

•  Desenrosque el cabezal del chasis con la llave para fauces. Limpie los portafauces, los soportes de porta fauces y el cabezal del chasis. Lubrique los porta 

fauces. Monte el cabezal del chasis en la secuencia opuesta (no fuerce el cabezal del chasis).

•  Use las llaves para fauces para desenroscar o cambiar los porta fauces o los soportes de porta fauces. Saque el porta fauces viejo del soporte y cámbielo.

•  No es necesario un cambio completo del aceite. Compruebe y rellene el nivel de lubtricante hidráulico si después de aproximadamente 100.000 ciclos el 

desplazamiento se reduce o no se tira por completo de un remache. Obedezca las precauciones de seguridad.

 

Use exclusivamente lubricante hidráulico (ISO VG22) aprobado por el fabricante. Observe: No use nunca líquido de frenos.

6.Eliminación

•  La eliminación de este equipo debe seguir la legislación del país respectivo.

•  Todos los productos dañados, gastados o que no funcionen correctamente deben ser puestos fuera de funcionamiento

.

•  Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal de mantenimiento técnico.

7. Declaración de conformidad

Nosotros,

 

Desoutter GmbH, Edmund-Seng-Str. 3-5, 63477 Maintal, Germany

Tipo(s) de máquina:

 

Pneumatic Blind Riveter

Declaramos que el producto:

  RC6738/RC6748

 

Serial Number:

 From A00001-YYYYMM to Z99999-YYYYMM

Origen del producto:

 

CHINA

es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación : a la

 "maquinaria“

 

 

2006/42/EC (17/05/2006)

normas armonizadas aplicadas:

 

EN ISO 11148-1:2011

Nombre y cargo del expedidor:

 

Pascal Roussy (R&D Manager)

Lugar y fecha

Saint-Herblain

19/11/2020

Ficha técnica disponible en las oficinas centrales de la UE. Pascal Roussy  R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint 

Herblain - France

Copyright 2020, RODCRAFT

Derechos reservados. Cualquier uso o copiado no autorizado del contenido o parte del mismo está prohibido. Esto corresponde en particular a marcas 

comerciales, denominaciones de modelos, números de partes y dibujos. Utilice partes autorizadas únicamente. La garantía o responsabilidad de productos no 

cubre ningún daño o defecto causado por el uso de partes

Instrucciones originales

ES

Español (Spanish)

RC6738 / RC6748

Remachadora Ciega eumática

Содержание 8951000408

Страница 1: ...Operator s Manual RC6738 RC6748 Pneumatic Blind Riveter 8956001987 REV01 12 2020...

Страница 2: ...41 Huck ABP R8 ABP B8 or similar function rivet All material Avdel Interlock SSPI BAPI Huck MGLP R B U or similar function rivet Dome head 6 4mm Dome head 6 4mm Dome head 4 8mm All material Avdel Inte...

Страница 3: ...2 4 0 4 8 VG 3 2 4 0 4 8 12600 3 74 1 7 0 39 10 10 9x4 52x11 4 277x115x290 4 1 4 IG 77 8 88 8 2 5 0 61 RC6748 open end close end sealed 4 8 6 4 Monobolt Magnalok Interlok 4 8 6 4 Bulb rivet 5 2 6 2 7...

Страница 4: ...rotection 4 Lubrication Use an air line lubricator with SAE 10 oil adjusted to two drops per minute If an air line lubricator cannot be used add air motor oil to the inlet once a day Apply one drop of...

Страница 5: ...enden Sie einen Luft ler mit SAE 10 l der auf bis zu zwei Tropfen pro Minute eingestellt ist Falls kein Luft ler verwendet werden kann len Sie den Einlass 1 Mal t glich mit Druckluft Motor l Alle 5000...

Страница 6: ...rer le rivet portez une protection oculaire 4 Lubrification Utilisez un graisseur de ligne d air la norme d huile SAE 10 ajust deux gouttes par minute Si un graisseur de ligne de l air ne peut pas tre...

Страница 7: ...te Presione el gatillo para tirar del remache lleve protecci n para los ojos 4 lubricaci n Utilice un lubricante de aire comprimido con aceite SAE 10 ajustado a dos gotas por minuto Si no se puede uti...

Страница 8: ...are il rivetto indossare gli occhiali protettivi 4 Lubrificazione Utilizzare un lubrificatore di linea con olio SAE 10 rettificato per due gocce al minuto Se un lubrificatore di linea non pu essere ut...

Страница 9: ...in de zitting zoals Druk op de trekker om de blindklinkmoer te spannen gebruik oogbescherming 4 Smering Gebruik een olienevelaar met SAE 10 olie afgesteld op twee druppels per minuut Als een olieneve...

Страница 10: ...pdf 2 3 4 SAE 10 5000 5 100000 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Blind Riveter RC6738 RC6748 Serial Number From A00001 YYYYMM to Z99999 YYYYMM CHINA 2006...

Страница 11: ...r att dra ut niten b r gon skydd 4 Sm rjning Anv nd en luftledningssm rjning med SAE 10 olja justerad till tv droppar per minut Om en luftledningssm rjning inte kan anv ndas fyll p motorolja i inlopp...

Страница 12: ...ring Brug en luftledningssm reapparat med SAE 10 olie justeret til to dr ber i minuttet Hvis der ikke kan anvendes en luftledningssm reapparat lufttilf r motorolie til indl bet en gang om dagen Sm r...

Страница 13: ...Trykk p avtrekkeren for trekke av naglen bruk vernebriller 4 Sm ring Bruk luftsm rer med SAE 10 olje justert til to dr per per minutt Hvis luftsm rer ikke kan brukes fyll luftmotorolje i innl pet en...

Страница 14: ...niitinpitimeen Paina liipasinta niitin vet miseksi k yt silm suojaimia 4 Voitelu K yt SAE 10 ljyll varustettua ilmalinjan voitelulaitetta joka on s detty kahteen pisaraan minuutissa Jos ilmalinjan vo...

Страница 15: ...para puxar o rebite coloque culos de protec o 4 Lubrifica o Use um lubrificador de linha de ar com leo SAE 10 ajustado para duas gotas por minuto Se n o puder utilizar um lubrificador de linha de ar a...

Страница 16: ...tion_info_sheet_0111 pdf 2 3 4 SAE 10 5 000 5 100 000 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Blind Riveter RC6738 RC6748 Serial Number From A00001 YYYYMM to Z9...

Страница 17: ...a smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE 10 wyregulowanej na dwie krople na minut Je li nie mo na u y smarownicy z przewodem powietrznym raz dziennie nale y na o y olej na wlot silnika pneuma...

Страница 18: ...u vejte pracovn br le pro ochranu o 4 Maz n Pou ijte maznice vzduchov ho veden s SAE 10 olej kter je nastaven na dv kapky za minutu Pokud nen mo n pou t vzduchov veden maznice p idat vzduch motorov ol...

Страница 19: ...spustenia nit potiahnete pou vajte ochranu o 4 mazanie Pou ite maznice vzduchov ho vedenia s SAE 10 olej ktor je nastaven na dve kvapky za min tu Ak nie je mo n pou i vzduchov vedenie maznice pridajte...

Страница 20: ...y t Viseljen v d szem veget 4 ken s Haszn ljon l gvezet k ken st SAE 10 olajjal percenk nt k t csepp be ll t ssal Ha l gvezet k ken s nem haszn lhat naponta egyszer adagoljon l gmo torolajat a bemenet...

Страница 21: ...te zra no mazalko oljem SAE 10 prilagojeno na dve kapljici na minuto e zra ne mazalke ni mogo e uporabiti dodajte v odprtino za zra no motorno olje za dovod enkrat na dan Vsakih 5 000 ciklov spustite...

Страница 22: ...r minut grei iu Jei pneumatinio tepiklio naudoti nega lite vien kart per dien variklio alyvos la inkite tepimo ang Kas 5 000 cikl rankio griebtuvo iotis sutepkite vienu la u ma inin s alyvos 5 Technin...

Страница 23: ...les 4 E o ana Izmantojiet gaisa l niju sm rvielu ar SAE 10 e u noregul jot divus pilienus min t Ja nevar izmantot gaisa l niju sm rvielas pievienojiet gaisa motore u iepl dei vienu reizi dien Ier v ji...

Страница 24: ...11 pdf 2 3 4 SAE 10 5000 5 100000 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Blind Riveter RC6738 RC6748 Serial Number From A00001 YYYYMM to Z99999 YYYYMM CHINA 20...

Страница 25: ...fo_sheet_0111 pdf 2 3 4 SAE 10 1 2 1 1 5 000 1 1 5 100 000 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Blind Riveter RC6738 RC6748 Serial Number From A00001 YYYYMM...

Страница 26: ...sa SAE 10 uljem koji je pode en na dvije kapi u minuti Ako nije mogu e koristiti podmaziva zra nog voda jednom dnevno nalijte motorno ulje u ulaz Nanesite jednu kap strojnog ulja na eljust stezne gla...

Страница 27: ...ru ochi 4 Lubrifiere Utiliza i un lubrificator pentru sisteme de aer comprimat cu ulei SAE 10 ajustat la dou pic turi pe minut n cazul n care nu se poate folosi un astfel lubrifi cator ad uga i ulei d...

Страница 28: ..._0111 pdf 2 3 4 SAE 10 5 000 5 100 000 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Blind Riveter RC6738 RC6748 Serial Number From A00001 YYYYMM to Z99999 YYYYMM CHI...

Страница 29: ...silmakaitsmeid 4 M rimine Kasutage huliini m rdeseadist mis on reguleeritud kahele tilgale minutis koos SAE 10 liga Kui huliini m rdeseadist ei ole v imalik kasutada lisage kord p evas sissev ttu pne...

Страница 30: ...on_info_sheet_0111 pdf 2 3 4 1 SAE 10 5 000 5 100 000 ISO VG22 6 7 Desoutter GmbH Edmund Seng Str 3 5 63477 Maintal Germany Pneumatic Blind Riveter RC6738 RC6748 Serial Number From A00001 YYYYMM to Z9...

Страница 31: ...g zl k kullan n z 4 Ya lama Dakikada iki damla d ecek ekilde ayarlanm SAE 10 ya ile bir hava hatt ya lay c kullan n z Bir hava hatt ya lay c kullan lamaz ise g nde bir kez giri ine hava motoru ya ekl...

Страница 32: ...sleitfaden gelesen und verstan den wurden Artikel Nr 8956000414 Avant toute utilisation ou intervention sur l outil veillez ce que les informations suivantes ainsi que les instructions fournies dans l...

Страница 33: ...cemi a zvl t do d van mi bezpe nostn mi pokyny kat 8956000414 Aby sa zn ilo riziko poranenia pre tajte si nasleduj ce inform cie ako aj osobitne prilo en bezpe nostn opatrenia a sna te sa im porozumie...

Страница 34: ...NOTES...

Страница 35: ...NOTES...

Страница 36: ...www rodcraft com...

Отзывы: