
40
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS
SL
Spoštovani kupec!
Družba Rodcraft Pneumatic Tools se vam zahvaljuje za nakup izdelka in vas vabi, da preberete ta navodila za uporabo.
V njih so navedene vse informacije, potrebne za pravilno uporabo kupljene opreme. Priporočamo vam, da jih preberete v celoti – od prve do zadnje strani – in
pregledate tudi reference.
Pazite, da se navodila za uporabo ne bodo poškodovala. Vsebina navodil se lahko spremeni brez vnaprejšnjega obvestila in brez naših kakršnih koli nadaljnjih
obveznosti. Spremembe in izboljšave lahko uvedemo tudi v že izdane publikacije.
Naš cilj je izdelovati opremo, ki vam bo omogočala kar najbolj varno in učinkovito delo. Za vašo varnost je najbolj pomembna vaša previdnost in pravilna
presoja pri uporabi tega izdelka in drugih orodij. Te varnostne informacije opisujejo nekatere pomembne vire nevarnosti, vendar pa ne morejo obravnavati
vseh možnih tveganj.
Kopiranje in prevajanje katerega koli dela tega dokumenta je brez predhodnega pisnega dovoljenja izdelovalca prepovedano.
2. Področje uporabe in funkcija
•
Ta proizvod je namenjen za nameščanje vijakov v les, kovino in plastiko ter odstranjevanje vijakov iz njih. Druga uporaba ni dovoljena. Samo za profesional-
no uporabo. Orodje uporabljajte samo v skladu z njegovim namenom.
•
Pozorno preberite varnostna navodila!
maksimalni tlak 6.3 bar (90 psi)
a
hd
:Vrednost vibracij,
k
Merilna negotovost ;
L
pA
Raven zvočnega tlaka, dB(A),
K
pA
=
K
WA
= 3 dB Merilna negotovost.
Deklaracija o hrupu
(ISO 15744)
in vibracijah
(ISO 28927-2)
Vse vrednosti veljajo kot tekoče od datuma te izdaje. Za najnovejše informacije obiščite stran rodcraft.com.
Te navedene vrednosti so bile pridobljene z laboratorijskim testiranjem v skladu z navedenimi standardi in niso zadostne za uporabo pri oceni rizika. Vredno-
sti, izmerjene v posameznih delovnih prostorih, so lahko višje od navedenih vrednosti. Dejanske vrednosti izpostave in nevarnost za poškodbe, ki jih izkusi
posamezen uporabnik, so edinstvene in odvisne od načina, na katerega posameznik dela, obdelovanega kosa in zasnove delovne postaje; pa tudi od trajanja
izpostavljenosti in telesnega stanja uporabnika.
Mi, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS , ne moremo biti odgovorni za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti, ki odražajo dejansko izposta-
vljenost, v oceni individualnega rizika na delovnem mestu, nad katerim nimamo nobene kontrole.
To orodje lahko ob neprimerni uporabi povzroči vibracijsko bolezen v dlaneh in rokah. Vodič EU za obvladovanje vibracij v dlaneh in rokah najdete na http://
www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf
Priporočamo program zdravstvenega nadzora za zgodnje odkrivanje simptomov, povezanih z izpostavljenostjo vibracijam, da se lahko z ustreznimi organiza-
cijskimi ukrepi preprečijo nadaljnje poškodbe.
Model
Pogon
Navor
Hitrost
Teža
Notranji
premer
cevi Ø
Mere
axbxc
Povprečna poraba
Zračni do
-
vod
Zvočni tlak
LpA
Zvočna moč
LwA
Vibracija
M
Mmax
zraka
stalna
ahd
k
n
0
kg
DIA
l / min
air
[palec]
[Nm]
[Nm]
[min-1]
[kg]
[mm]
[mm]
[l/min]
[l/min]
[palec]
[dB(A)]
[dB(A)]
[m/s²]
[m/s²]
RC2147
3/8”
28-273
330
12000
1.6
10
177*65*180
84
330
1/4” FT
93.4
104.4
7.5
1.9
RC2247
1/2”
29-386
540
12000
1.6
10
177*65*180
84
330
1/4” FT
94.1
105.1
8.2
2.0
FT: Notranji navoj
maks. tlak 6.3 bar (90 psi)
ahd, ah
: Vibration levels, Niveaux de vibration, Niveles de vibraciones, Vibrationspegel, Livelli di vibrazione, Níveis de vibração, Värähtelytaso, Vibra tionsnivåer, Vibrasjonsnivå, Vibra-
tionsniveau, Vibratieniveaus, Μέγεθος κραδασμών, Vibrációs szint, Vibrâciju lîmeňi, Poziomy wibracj, iHladiny vibrací, Hladiny vibrácií, Raven tresljajev, Vibracijos lygiai, Колебательные
уровни, Нива на вибрациите, Razine vibracija, Niveluri de vibraţie, Titreşim seviyeleri
k : Uncertainty, Incertitude, incertidumbre, Unsicherheit, incertezza, incerteza, epävarmuus, osäkerhet, usikkerhet,usikkerhed, onzekerheid, Αβεβαιότητα, Неустановеност, Nesigurnost,
Incertitudine, Belirsizlik
LpA
: Sound pressure level, Niveau de pression acoustique, Nivel de presión sonora, Schalldruckpegel, Livello di pressione acustica, Nível de pressão acústica, Äänenpainetaso, Ljudtryck
-
snivå, Lydtrykksnivå, Lydtryksniveau,Geluidsdrukniveau, Επίπεδο ακουστικής πίεσης dB(A), Ниво на звуковото налягане, Razina zvučnog tlaka, Nivel de presiune acustică, Ses basıncı
seviyesi
LWA
: Sound power level, Niveau de puissance acoustique, Nivel de presión sonora, Schalleistungspegel, Livello di potenza acustica, Nível de potência acústica, Äänen tehotaso, Ljudeffekt
-
nivå, Lydtrykknivå, Lydeffekt,Geluidsvermogenniveau, Επίπεδο ακουστικής ισχύος dB(A), Ниво на звуковата мощност, Razina zvučne snage, Nivel de putere acustică, Ses gücü seviyesi
KpA = KWA = 3dB Uncertainty
, Incertitude, incertidumbre, Unsicherheit, incertezza, incerteza, epävarmuus, osäkerhet, usikkerhet,usikkerhed, onzekerheid, Αβεβαιότητα, Неустановеност,
Nesigurnost, Incertitudine, Belirsizlik
Vibracija: ISO 28927-2
Zvočni tlak: ISO 15744
1.
Tehnični podatki
a
b
3. Uporaba in delovanje
Pri delu z opremo upoštevajte varnostna navodila.
Splošne informacije:
•
Napravo priključite, kot je prikazano na sliki 01.
•
Pribor pravilno pritrdite na orodje.
•
Za delovanje z vrtenjem naprej pritisnite povratni moznik (2). Za delovanje z vzvratnim vrtenjem pritisnite povratni moznik (2).
•
Za zagon naprave preprosto pritisnite stikalo (1). Hitrost delovanja naprave se poveča s povečanjem pritiska na sprožilo. Če želite napravo ustaviti,
spustite sprožilo.
•
Uporabite stikalo za nastavitev hitrosti (2) le, ko se pogonsko vreteno popolnoma ustavi. Spreminjanje hitrosti preden se pogonsko vreteno ustavi lahko
poškoduje napravo.