Rockwell RK7241S Скачать руководство пользователя страница 31

31

sierra De Mesa Para obra CoN láser 

esP

parte posterior del inserto de la mesa en la ranura de 
la mesa. a continuación, presione firmemente la parte 
frontal del inserto de la mesa. asegúrese de que quede 
colocado en su posición.

7. iNstalaCiÓN De la hoJa De la sierra 

¡aDVerteNCia!

  Para trabajar de forma 

correcta, los dientes de la hoja de la sierra 

deben apuntar hacia la parte frontal de la sierra. de 
lo contrario, se dañará la hoja de la sierra, lo que 
provocará que los dientes se separen por completo y 
causen posibles lesiones.

¡aDVerteNCia!

 El eje impulsor posee roscas 

hacia el lado izquierdo.

- Extraiga el inserto de la mesa.
- Levante la hoja de la sierra a su altura máxima.

1) instalación de una hoja estándar: (Vea la figura G)

Coloque la hoja nueva en el eje impulsor (los dientes 
deberán apuntar hacia la parte frontal de la sierra para 
funcionar de forma correcta).
Coloque la arandela y la tuerca de la hoja en el eje de la 
hoja. asegúrese de que el lado tipo domo de la arandela 
de la hoja apunte hacia la parte exterior de la hoja y 
que todos los componentes estén ajustados contra el 
alojamiento del eje impulsor. apriete de forma segura.

2) CaMbio De la hoJa (Vea la figura G)
Nota:

 al reemplazar la hoja, ajuste la hoja en un ángulo 

de 0°.  
desconecte la sierra.
Levante la hoja de la sierra, levante la guarda de la hoja 
y extraiga el inserto de la mesa.
asegúrese de que la palanca de fijación de bisel esté 
fijamente
hacia abajo. suba la hoja a su máxima altura; para ello, 
gire a la derecha el volante de ajuste de altura.
Con la llave inglesa de la hoja más pequeña, coloque el 
extremo plano abierto sobre las partes planas del eje 
impulsor detrás de la arandela de la hoja.
inserte la llave inglesa de la hoja más grande sobre la 
tuerca hexagonal. sosteniendo firmemente ambas llaves 
inglesas, tire de la llave inglesa más pequeña hacia la 
parte frontal de la herramienta.asegúrese de que la 
tuerca de la hoja esté firmemente apretada. No efectúe 
un apriete excesivo.

Nota: 

El árbol tiene rosca izquierda. Verifique la 

existencia de los espacios necesarios para permitir el 
giro libre de la hoja.
En las operaciones de corte la escala se ajusta con 
respecto al lado de la hoja donde se medirá y efectuará 
el corte.

8. Para iNstalar el CoNJuNto De ProteCCiÓN 
De la hoJa (Vea la figura h1)

Extraiga el inserto de la mesa y levante el mango para 
aflojar la palanca de bloqueo (c). Coloque el conjunto de 
la guarda de la hoja entre las placas de montaje.
asegúrese de presionar por completo el soporte de 
la guarda hasta su posicíon y compruebe que exista 
un espacio uniforme entre el borde de su radio y los 
dientes de la hoja. 
Presione para ajustar la palanca de bloqueo (c). 

eXtraCCiÓN De la GuarDa De la hoJa.

se recomienda utilizar en todo momento la guarda de 
la hoja. sin embargo, es posible extraerla dejando el 
soporte de la guarda y los trinquetes en su lugar, tal 
como se describe a continuación:
a)  Levante la guarda y levante la palanca c a la 

posición vertical h2.

b)  Extraiga el pivote de la guarda en la dirección que se 

muestra en h3.

c)  baje la palanca (c1) a la posición original.

reiNstalaCiÓN De la GuarDa De la hoJa:

a)  Levante la palanca c a la posición vertical.
b)  asegúrese de que los dos pestillos (c2) de la guarda 

de la hoja estén colocados en la ranura en L (c3) 
y asegúrese de que el pestillo se encuentre en la 
parte inferior de la ranura.  (Vea la figura h3)

c)  Coloque el mango de leva en la posición original y la 

guarda de la hoja quedará bloqueada.

triNquetes aNtiCoNtraGolPe(d) 

- El contragolpe 

es un peligro en el cual la pieza de trabajo resulta 
lanzada hacia atrás, en dirección del operador. Los 
trinquetes anticontragolpe apuntan hacia la dirección 
opuesta de la pieza de trabajo. En caso de que ésta 
resulte empujada hacia el operador, entonces los 
dientes muerden la madera para impedir o reducir la 
posibilidad de un contragolpe.
al cortar piezas que podrían rayarse con los trinquetes, 
es posible bloquearlos utilizando el enganche 
desplegable e.  (Vea la figura h4, h5 )

¡aDVerteNCia! tenga sumo cuidado de 
mantener la pieza de trabajo controlada 

de forma correcta cuando los trinquetes están 
bloqueados y regrese los trinquetes a su posición 
activa ni bien sea posible.

9. CuChilla seParaDora aJustable (Vea la 
figura i)

La cuchilla hendidora ayuda a evitar repulsiones y se la 
deberá utilizar para todos los cortes no en profundidad, 
donde no se puede utilizar el soporte de la guarda. 

Содержание RK7241S

Страница 1: ...Jobsite Table Saw With Laser PAGE 9 ENG Sierra De Mesa Para Obra Con L ser PAGE 23 ESP quip De Roues Pour Faciliter Le Transport PAGE 39 FRE RK7241S...

Страница 2: ...r completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto correctamente dentro de la...

Страница 3: ...AX 1MW PRODUIT LASER CLASSE II CAUTION PRECAUCI N ATTENTION SN 1 20 19 2 21 22 3 4 6 7 8 10 11 23 15 12 16 17 18 13 14 23 9 5 LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM RADIACI N DE L SER NO MIRAR FIJAMEN...

Страница 4: ...RK7241S C1 E1 B3 B4 1 3 2 1 2 1 3 2 1 1 3 2 1 2 B5 B6 B7 B8 B1 B2 21 b C2 E3 E2 3 18...

Страница 5: ...RK7241S E5 H1 H3 E3 H4 F G E2 E4 H2 3 3 22 c c1 d c2 c3 18 E5 H1 H3 E3 H4 F G E2 E4 H2 3 3 22 c c1 d c2 c3 18...

Страница 6: ...RK7241S L2 M1 K2 H5 I J K1 L1 2 1 3 e c 7 f g k I1 h g 5 h...

Страница 7: ...RK7241S L2 M2 N M1 O P k I1 g 5 I2 20 h S1 R S2 17 16 13 8 9 o n m Q S1 R S2 17 16 13 8 9 o n m Q...

Страница 8: ...RK7241S S3 S5 S7 T1 S4 T3 T2 S1 S2 S6...

Страница 9: ...fe Power indicator Overload reset switch Leg locking knob Leveling foot On off switch Bevel locking lever Dust bag Bevel scale Height Bevel adjusting hand wheel Laser cut position indicator Miter gaug...

Страница 10: ...ructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool is properly grounded Use only 3 wire extension cords that have 3 prong grounding plugs and 3 pole receptacles that accept t...

Страница 11: ...the gage number the heavier the cord 10 WEAR PROPER APPAREL Do not wear loose clothing gloves neckties rings bracelets or other jewelry which may get caught in moving parts Nonslip footwear is recomm...

Страница 12: ...rapidly backward toward the operator Keep your face and body to one side of the blade out of line with a possible kickback In general some simple procedures and setups can usually avoid kickbacks and...

Страница 13: ...a spreader to keep the cut from closing behind the blade Riving Knife Replaces the guard support spreader for non through cuts Dado Cut A non through cut which produces a square sided notch or trough...

Страница 14: ...d into a source of power This cord must remain unplugged whenever you are working on the table saw Separate all parts from packing materials and check each one with the illustration and the list of Lo...

Страница 15: ...table extension needs to be extended when positioning the blade 4 Rip fence 3 See E3 E4 NOTE For shipping only the fence is stored as shown in E3 The permanent storage place of the fence is on the ri...

Страница 16: ...tion then blade guard can be locked ANTI KICKBACK PAWLS d Kickback is a hazard in which the workpiece is thrown back toward the operator The teeth on the anti kickback pawls point away from the operat...

Страница 17: ...on and re lock the fence along the slot to check alignment If necessary repeat the adjustment until satisfactory alignment is achieved TO ADJUST FENCE LOCKING The fence should lock firmly enough to re...

Страница 18: ...for long periods many months See R 8 Push stick 4 Use a push stick whenever the fence is 2 inches or less from the blade The push stick should be used in the place of the user s hand to guide the mate...

Страница 19: ...S5 Bevel rip cut is the same as rip cut except that the blade is set to an angle other than 0 NOTE It is not safe to rip small pieces Instead rip a large piece in order to obtain the size of the desir...

Страница 20: ...through cut which produces a square sided notch or trough in the workpiece requires a special blade Do not use blades rated less than the speed of this tool Do not use a wobble blade dado on this saw...

Страница 21: ...p 5 Height adjusting hand wheel is hard to turn 1 Screw thread is fouled by sawdust 1 Clean 6 Blade makes poor cuts 1 Blade is dull or dirty 2 Blade is wrong type for cut being made 3 Blade is mounted...

Страница 22: ...accessories such as bulbs blades and bits etc For guarantee claims please contact the Rockwell Helpline and you will need to submit a proof of purchase in the form of a valid receipt that displays dat...

Страница 23: ...rga Perilla de bloqueo de la pata Pie de nivelaci n Interruptor de encendido apagado de seguridad palanca de fijaci n de bisel Saco captador escala de biseles volante de ajuste de altura y biisel Indi...

Страница 24: ...de conexi n a tierra del equipo a un terminal con corriente Consulte a un electricista competente o a personal de servicio calificado si no entiende completamente las instrucciones de conexi n a tier...

Страница 25: ...candados interruptores generales o retirando las llaves de encendido 7 No fuerce a la herramienta sta realizar el trabajo para el cual fue dise ado mejor y de manera m s segura 8 Utilice la herramien...

Страница 26: ...hasta que se haya detenido por completo Fig 1 Tornillo met lico A B C D Punta de Conexi n a Tierra Punta de Conexi n a Tierra Adaptador M todos de conexi n a masa Tomacorriente Con conexi n a tierra...

Страница 27: ...s lo cables de extensi n con una clasificaci n el ctrica que no sea inferior a la clasificaci n del producto No utilice cables de extensi n da ados Examine el cable de extensi n antes de utilizarlo y...

Страница 28: ...ctos qu micos son 1 El plomo de las pinturas a base de plomo 2 La s lice cristalina de los ladrillos del cemento y de otros productos de alba iler a 3 El ars nico y el cromo de la madera tratada qu mi...

Страница 29: ...na fuente de energ a Este cord n debe permanecer desenchufado cuando usted est trabajando en la sierra de mesa Separe todas las piezas sueltas de los materiales de empaquetamiento y compruebe cada una...

Страница 30: ...bloquear el soporte de la guarda ADVERTENCIA Tenga cuidado al tocar los trinquetes anti repulsi n ya que son sumamente filosos 2 Calibrador de inglete 18 Vea la figura E2 El medidor de ingletes se alm...

Страница 31: ...En las operaciones de corte la escala se ajusta con respecto al lado de la hoja donde se medir y efectuar el corte 8 PARA iNSTALAR EL CONJUNTO DE PROTECCI N DE LA HOJA Vea la figura H1 Extraiga el in...

Страница 32: ...utilizaci n extensiva o para un ajuste sumamente fino los ajustes son los siguientes 1 Ajuste de 0 h Levante la hoja a su m xima altura Levante la guarda de la hoja hacia su posici n tal como se muest...

Страница 33: ...3 AJUSTE DEL NGULO DE LA HOJA Vea la figura Q Afloje la palanca de bloqueo del bisel de la hoja 13 hacia la izquierda deslice la rueda manual 16 hasta que el indicador se encuentre en el ngulo deseado...

Страница 34: ...osee un interruptor de restablecimiento por sobrecarga 9 que restablecer el motor luego de apagarse debido a una sobrecarga o baja tensi n Si el motor se detiene durante su utilizaci n coloque el inte...

Страница 35: ...o es seguro realizar cortes al hilo de piezas peque as En cambo realice un corte al hilo de una pieza grande para obtener el tama o de la pieza deseada 5 CORTES DE INGLETE COMPUESTOS Vea la figura S6...

Страница 36: ...o exclusivamente para su uso con la sierra de mesa Rockwell RK7241S Vea la figura T3 Un corte no pasante produce una muesca o acanaladura de lados de ngulo recto en la pieza de trabajo requiere una ho...

Страница 37: ...erencia no ajustados correctamente 1 Vea la secci n de ajuste de los puntos de 90 y 45 5 Es dif cil girar la volante de ajuste de altura bisel 1 El orificio del tornillo est sucio con aserr n 1 Limpie...

Страница 38: ...nto no autorizado o incorrecto de la herramienta as como los accesorios como bombillas hojas brocas etc Si desea realizar una reclamaci n p ngase en contacto con la l nea de asistencia de Rockwell Deb...

Страница 39: ...limentation Disjoncteur Boutondeblocagedespattes Pattedenivellement InterrupteurMarche Arr t LevierDeVerrouillageDeBiseau Sac sciure RapporteurD AngleDeBiseau VolantDeR glageDeHauteur Indicateurlaserd...

Страница 40: ...e lectrique Le conducteur avec isolant dont la surface ext rieure est verte avec ou sans raies jaunes est le conducteur de mise la terre de l quipement Si une r paration ou un remplacement du cordon l...

Страница 41: ...enas mettez des disjoncteurs et retirez les clefs de d marrage des appareils 7 Ne forcez jamais un outil Il fonctionnera bien mieux et de fa on plus s curitaire la vitesse pour laquelle il a t con u 8...

Страница 42: ...orrectement mont e 21 Ne laissez jamais l outil en marche sans surveillance Avant de vous en loigner coupez le courant et attendez qu il soit compl tement arr t Fig 1 A B C D M thodes de mise la terre...

Страница 43: ...res celles de l appareil Ne pas utiliser de rallonge lectrique endommag e V rifiez l tat de la rallonge lectrique avant de l utiliser et remplacez la au besoin Ne jamais ab mer les rallonges lectrique...

Страница 44: ...ait chimiquement Votre risque de ces expositions varie en fonction de la fr quence laquelle vous effectuez ce travail Pour r duire votre exposition ces produits chimiques 1 Travaillez dans une zone bi...

Страница 45: ...pour ensuite d bloquer les pattes du bas II Soulever la table par le bout B3 laissant les pattes du bas se d plier en position Poussez les pattes jusqu au bout et bloquez les B4 b INSTRUCTIONS DE PLIA...

Страница 46: ...ie se casseront ce qui pourrait entra ner des blessures IMPORTANT Le pas de vis de la tige de l arbre va de droite gauche Retirer la table amovible Lever la lame de sciage dans sa position la plus hau...

Страница 47: ...position d bloqu e c Accrocher la monture avant du guide sur la charni re avant puis baisser l trier arri re sur la charni re arri re d Appuyer sur la poign e du guide afin de bloquer le guide longit...

Страница 48: ...blessures corporelles AVERTISSEMENT NE JAMAIS faire la d coupe main lev e Toutes les coupes doivent tre guid es en utilisant soit un guide ou bien la jauge onglets La d coupe main lev e entra ne fr q...

Страница 49: ...la planche du guide 9 Interrupteur Marche Arr t fig Q Pour mettre en marche l appareil lever l interrupteur en position ON Pour l teindre appuyer sur le bouton interrupteur en position OFF Pour Bloqu...

Страница 50: ...e l angle de biseau Serrer le bouton de blocage de l angle de biseau 90 Tenir la planche fermement contre la paroi de la jauge onglets pendant toute la d coupe 4 2 COUPE LONGITUDINALE EN BISEAU Fig S5...

Страница 51: ...n biseau angles multiples S installe en quelques minutes se range sans perdre les r glages Pliage ultra compact pour le rangement 3 Table rainurer RW9556 Cette table rainurer est sp cialement con ue p...

Страница 52: ...45 5 Le volant de r glage de hauteur biseau est difficile tourner 1 Les engrenages ou la vis sans fin de l int rieur de l armoire sont bloqu s par de la sciure 1 Nettoyer 6 La lame ne coupe pas corre...

Страница 53: ...non autoris es ou une surcharge de plus les accessoires tels que les ampoules les lames et les m ches etc ne sont pas couverts pas la garantie Pour des r clamations contacter la ligne t l phonique de...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...Copyright 2010 Positec All Rights Reserved...

Отзывы: