
3
2
Prostownik SMART posiada 10-cio etapowy
proces ładowania. Poszczególne etapy
odpowiadają za przywracanie sprawności
akumulatorowi. Proces ładowania może trwać
długo, nawet kilka dni.
1.
Badanie akumulatora. Jeśli akumulator jest
głęboko rozładowany, uruchomi się funkcja
ładowania pulsacyjnego PULSE
2.
Ładowanie łagodne. Prostownik rozpoczyna
ładowanie o natężeniu połowy prądu
w wybranym trybie.
3-6
Ładowanie stałe na 4 wielkościach prądu.
Przywraca 85% pojemności akumulatora.
7.
Ładowanie przy stałym napięciu.
Maksymalne napięcie i minimalne natężenie
prądu przywraca 95% sprawności
akumulatora.
8.
Konserwacja płynna. Kończy proces
ładowania na niemal 100% sprawności.
Następuje przejście do ładowania
podtrzymującego (tylko 12V).
9.
Analiza. Następuje odtlenienie i badanie
akumaultora czy utrzymuje swoją
pojemność. Może wejść w tryb
REGENERACJI
10.
Konserwacja. W dłuższym okresie czasu
zapewnia właściwe napięcie i kondycję
akumulatora.
The SMART charger has a 10-step charging
process. The individual stages are responsible for
restoring the battery’s efficiency. The charging
process can take a long time, even several days.
1.
Battery testing. If the battery is deeply
discharged, the PULSE function will activate
2.
Gentle loading. The charger starts charging
with half the current in the selected mode.
3-6
Continuous charging with 4 currents.
Restores 85% of battery capacity.
7.
Constant voltage charging. Maximum
voltage and minimum current restore 95%
efficiency of the battery. 8. Float charge.
It completes the charging process with
almost 100% efficiency. Transition to trickle
charge (only 12V).
9.
Analysis. Deoxygenation takes place and
the battery is tested to see if it maintains its
capacity. It can enter the REGENERATION
mode
10.
Maintenance. In the long term, it ensures
proper voltage and condition of the battery.