background image

6

Espa

ñ

ol

I

NSTALACIÓN

BATERÍA Y CARGA

Los amplificadores incrementarán la demanda de la batería del vehículo y el sistema de carga. Recomendamos
verificar el estado del alternador y de la batería para asegurar que el sistema eléctrico tenga suficiente capacidad
para procesar la demanda adicional en su sistema de estéreo. Sistemas eléctricos de fábrica que están en buenas
condiciones deben tener capacidad suficiente para la demanda adicional de cualquier amplificador de Rockford
Fosgate sin problemas, aunque la vida útil de la batería y del alternador pueden reducirse levemente. Para
maximizar el funcionamiento de su amplificador, le sugerimos que use una batería de gran capacidad y un
condensador para almacenamiento de energía.

CABLEADO DEL SISTEMA

PRECAUCIÓN

:  Si no se siente capaz de instalar el cableado de su nueva unidad, por favor

consulte a su Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate local sobre la instalación.

PRECAUCIÓN

:  Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para

prevenir daño a la unidad, incendio o posibles lesiones.

PRECAUCIÓN

:  Evite pasar los cables de alimentación cerca de los cables de entrada de bajo nivel,

de la antena, de los conductores de alimentación, de equipo sensible o de
cableados preformados. Los cables de alimentación llevan bastante corriente y
podrían inducir ruido en el sistema de audio.

1.

Planifique la ruta de cableado. Mantenga los cables RCA juntos pero aislados de los cables de alimentación del
amplificador y de cualquier accesorio del automóvil de alta potencia, especialmente de motores eléctricos. Esto
se hace para evitar ruido de acoplamiento de campos eléctricos irradiantes en la señal de audio. Cuando pase
los cables por el muro contra fuego o por cualquier barrera metálica, protéjalos con anillos de plástico o goma
para evitar cortos circuitos. Deje los cables largos para poder ajustarlos posteriormente en forma precisa.

2.

Prepare el cable ROJO (cable para corriente) para conectarlo al amplificador, pelando 1/2 pulgada (1,3 cm) de
la aislación desde el extremo final del cable. Inserte el cable sin aislación en el terminal B+ y ajuste el tornillo de
fijación para asegurar el cable en su lugar.

NOTA

: El cable B+ DEBE estar protegido a 18 pulgadas (45,7 cm) de distancia o menos de la batería

del vehículo. Instale el portafusibles debajo del capó y prepare los terminales del cable como
se indicó anteriormente. Las conexiones no deberán permitir la entrada de agua.

3.

Recorte el cable ROJO (cable para corriente) a una distancia de 18 pulgadas (45,7 cm) de la batería y pele 1/2
pulgada (1,3 cm) de la aislación del extremo final del cable. 

Empalme el portafusibles en el cable de

corriente con conectores en línea apropiados.

Use la sección de cable que recortó anteriormente y

conéctela al otro extremo del portafusibles.

4.

Pele 1/2 pulgada (1,3 cm) del cable para corriente del extremo de la batería y engarce a presión un anillo
terminal grande al cable. Use el terminal del anillo para conectar al terminal positivo de la batería. No instale el
fusible en este momento.

5.

Prepare el cable NEGRO (cable a tierra) para conectarlo al amplificador, pelando 1/2 pulgada (1,3 cm) de la
aislación del extremo final del cable. Inserte el cable sin aislación en el terminal GND (tierra) y ajuste el tornillo
de fijación para asegurar el cable en su lugar. Prepare la conexión a tierra en el chasis raspando la pintura de la
superficie de metal y limpie minuciosamente el polvo y la grasa del área. Pele el otro extremo del cable y
conecte un anillo conector. Ajuste el cable al chasis con un tornillo no anodizado y una arandela en estrella.

6.

Prepare el cable de encendido REM para conectarlo al amplificador, pelando 1/2 pulgada (1,3 cm) de la
aislación del extremo final del cable. Inserte el cable sin aislación dentro del terminal REM y ajuste el tornillo de
fijación para asegurar el cable en su lugar. Conecte el otro extremo del cable REM a una fuente positiva de 12
voltios conmutado. El voltaje conmutado generalmente se toma de la antena o de un conductor accesorio de la
fuente. Si la unidad fuente no tiene estas salidas, se recomienda cablear un interruptor mecánico en línea con
una fuente de 12 voltios para activar el amplificador.

7.

Monte el amplificador seguramente al vehículo o al soporte del amplificador. Tenga cuidado de no montar el
amplificador sobre paneles de cartón o plástico porque los tornillos pueden salirse del panel debido a la
vibración o las frenadas repentinas del vehículo.

8.

Conéctele la señal de entrada al amplificador al enchufarle las entradas de los cables RCA a las tomas
de entrada del amplificador.

9.

Conecte los altavoces. Pele 1/2 pulgada (1,3 cm) de los cables de los altavoces, insértelos en los terminales de
los altavoces y ajuste el tornillo de fijación en su lugar. Asegúrese de mantener la polaridad correcta en los
altavoces. NO conecte ninguno de los conductores de los altavoces a tierra, ya que esto puede resultar en un
funcionamiento inestable.

!

!

!

Содержание Type RF X1

Страница 1: ......

Страница 2: ...hats and sunglasses To get a free brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories in the U S call 480 967 3565 or FAX 480 967 8132 For all other countries call 001 480 967 3565 or FAX...

Страница 3: ...ith CAUTION is intended to alert the user to the presence of important instructions Failure to heed the instructions can result in injury or unit damage CAUTION To prevent injury and damage to the uni...

Страница 4: ...d to remotely turn on and turn off the amplifier when 12V DC is applied 9 Speaker Terminals The heavy duty platinum plated terminal block connectors and will accept wire sizes from 8 AWG to 18 AWG The...

Страница 5: ...the vehicle provides the best protection 8 Avoid running wires over or through sharp edges Use rubber or plastic grommets to protect any wires routed through metal especially the firewall 9 ALWAYS pr...

Страница 6: ...bove Connections should be water tight 3 Trim the RED wire power cable within 18 of the battery and strip1 2 of insulation from the end of the wire Splice the fuseholder into the power line using appr...

Страница 7: ...and ground connections for frayed wires and loose connections which could cause problems Install the fuse into the fuseholder NOTE Follow the diagrams for proper signal polarity CAUTION These amplifie...

Страница 8: ...ion settings setting adjustment and the default setting 1 INPUT LEVEL Setting the amplifier s input sensitivity INPUT RANGE HI or LO Default is HI A LO setting is for a source unit output of less than...

Страница 9: ...cascading multiple amplifiers without incurring any cumulative signal delay NOTE This feature is useful when separate amplifiers are used to drive the high and low frequency bands By setting the firs...

Страница 10: ...and the Select key was pressed the DSP would have gone to the title display screen and no further adjustment could be made to XOVER MODE 5 After pressing the Select key the display should now show XO...

Страница 11: ...from power and ground wires OR 2 Bypass any and all electrical components between the source unit and the amplifier s Connect source unit directly to input of amplifier If noise goes away the unit bei...

Страница 12: ...Pass Low Pass High Pass Direct Crossover Frequency variable from 50Hz to 350Hz Frequency Response 20Hz to 20kHz 0 5dB Bandwidth 20Hz to 22kHz 3dB Damping Factor 4 at output connector 200 Slew Rate 30...

Страница 13: ...t purchased and date of purchase Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockford s discretion What is Not Cove...

Страница 14: ...lunettes de soleil Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford appelez aux tats Unis le 480 967 3565 ou faxez au 480 967 8132 Pour tous les autres...

Страница 15: ...mmager l appareil veuillez lire et suivre les instructions du manuel Notre but est que ce syst me vous donne du plaisir et non des maux de t te MISE EN GARDE si vous vous sentez incapable d installer...

Страница 16: ...ium coul Le dissipateur thermique en aluminium coul de l amplificateur Power dissipe la chaleur g n r e par les circuits de l amplificateur L avantage intrins que du moulage est qu il am liore le refr...

Страница 17: ...passer les fils par dessus ou travers des bords tranchants Tout fil achemin travers du m tal un pare feu en particulier doit tre prot g avec des bagues en caoutchouc ou plastique 9 Prot gez TOUJOURS l...

Страница 18: ...3 Coupez le fil ROUGE c ble d alimentation moins de 18 pouces de la batterie et d nudez 1 2 po de son extr mit pissez le porte fusible sur le fil d alimentation l aide de connecteurs en ligne appropr...

Страница 19: ...ez les polarit s de signal l aide des sch mas MISE EN GARDE ces amplificateurs ne sont pas recommand s pour des charges d imp dance inf rieures 2 st r o et 4 pont es mono C blage pont mono C blage 2 v...

Страница 20: ...ement des param tres et les param tres par d faut 1 INPUT LEVEL NIVEAU D ENTR E Param trage de la sensibilit l entr e de l amplificateur INPUT RANGE PLAGE D ENTR E HI ou LO HAUT ou BAS la valeur par d...

Страница 21: ...rect transmet le signal d entr e sans d lai et s av re utile pour desservir plusieurs amplis en cascade sans produire de d lai de signal cumulatif REMARQUE cette fonction est utile si l on se sert d a...

Страница 22: ...aucun autre ajustement n aurait t apport au MODE XOVER 5 Apr s avoir appuy sur la touche de S lection l cran devrait afficher XOVER FREQ en haut et SET 350 en bas avec fl ches vers le haut et le bas c...

Страница 23: ...de signal RCA c bles de haut parleur l cart des fils d alimentation ou de masse OU 2 Contournez tous les composants lectriques situ s entre la source audio et le ou les amplis Connectez la source aud...

Страница 24: ...e variable de 50 Hz 350 Hz R ponse en fr quence de 20 Hz 20 kHz 0 5 dB Bande passante de 20 Hz 20 kHz 3 dB Facteur d amortissement 4 au connecteur de sortie 200 Distorsion IM IHF 0 05 Plage de tension...

Страница 25: ...ant la p riode de garantie seront r par s ou remplac s par un produit jug quivalent au choix de Rockford Non couverture 1 Dommages caus s par accident abus mauvaise utilisation eau vol 2 Co ts et frai...

Страница 26: ...obtener un folleto gratis de los productos de Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los EE UU llame al 480 967 3565 o por FAX 480 967 8132 Para todos los dem s pa ses llame al 001 480 967 3565 o...

Страница 27: ...esiones y da o a la unidad por favor lea y cumpla las instrucciones de este manual Deseamos que disfrute este sistema y no que sea algo oneroso PRECAUCI N Si no tiene la certeza de poder instalar el s...

Страница 28: ...luminio fundido del amplificador Power disipa el calor generado por los circuitos La ventaja inherente de este dise o fundido optimiza la refrigeraci n y el rendimiento t rmico 7 Terminales de aliment...

Страница 29: ...ger los cables pasados a trav s del metal especialmente el muro contra fuego 9 Proteja SIEMPRE la bater a y el sistema el ctrico contra da os usando los fusibles apropiados Instale el portafusible apr...

Страница 30: ...c anteriormente Las conexiones no deber n permitir la entrada de agua 3 Recorte el cable ROJO cable para corriente a una distancia de 18 pulgadas 45 7 cm de la bater a y pele 1 2 pulgada 1 3 cm de la...

Страница 31: ...sueltas en ninguna de las conexiones de poder y a tierra que podr an causar problemas Ponga el fusible en el portafusibles NOTA Para establecer la polaridad de se al correcta siga los diagramas PRECA...

Страница 32: ...inados 1 INPUT LEVEL NIVEL DE ENTRADA Ajuste del nivel de sensibilidad del amplificador INPUT RANGE SELECCI N DE ENTRADA HI o LO ALTO o BAJO HI es el predeterminado El ajuste LO es para la salida de u...

Страница 33: ...lidas del amplificador para el altavoz Direct encamina la se al de entrada sin retraso y es til para poner varios amplificadores en cascada sin incurrir en ning n retraso cumulativo de se al NOTA Esta...

Страница 34: ...punto y se apretara el bot n Select el DSP hubiera ido a la pantalla de presentaci n del t tulo y no se le hubiera podido hacer ning n otro ajuste al MODO XOVER 5 Tras apretar el bot n Select la panta...

Страница 35: ...llevan se ales RCA cables de altavoces lejos de los cables de alimentaci n y de tierra O 2 Haga conexiones de desv o para cualquier y todo componente el ctrico entre la unidad fuente y el los amplifi...

Страница 36: ...aso Paso Bajo Paso Alto Directo Frecuencia de transici n variable de 50Hz a 350Hz Frecuencia de respuesta 20Hz a 20kHz 0 5dB Ancho de banda 20Hz a 20kHz 3dB Decrecimiento a 4 en el conector de salida...

Страница 37: ...a compra Los productos que est n defectuosos durante el per odo de la garant a ser n arreglados o reemplazados con un producto equivalente a entera discreci n de Rockford Qu no est cubierto 1 Da os ca...

Страница 38: ...en Eine kostenlose Brosch re ber Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires ist in den USA unter der Rufnummer 480 967 3565 oder der Faxnummer 480 967 8132 erh ltlich Anrufer aus anderen L nde...

Страница 39: ...den am Ger t die Hinweise in dieser Anleitung Wir m chten dass Ihr System Ihnen Freude nicht Kopfschmerzen bereitet VORSICHT Wenn Sie beim Einbau des Ger ts unsicher sind lassen Sie es bitte von einem...

Страница 40: ...6 Aluminiumguss K hlk rper Der Aluminiumguss K hlk rper des Power Verst rkers f hrt die durch die Schaltungsbauteile des Verst rkers erzeugte W rme ab Der diesem Gussdesign eigene Vorteil optimiert di...

Страница 41: ...verlegen Verwenden Sie Gummi oder Plastikringe um Kabel zu sch tzen die durch Metall verlegt werden besonders die Feuerwand 9 Sch tzen Sie die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungs...

Страница 42: ...en beschrieben vorbereiten Die Verbindungen m ssen wasserdicht sein 3 Das ROTE Kabel Stromkabel h chstens 45 cm von der Batterie trimmen und 13 mm der Isolation am Kabelende abziehen Die Sicherungshal...

Страница 43: ...hgeriebene Kabel und lose Verbindungen pr fen die Probleme verursachen k nnten Die Sicherung in der Sicherungshalterung anbringen HINWEIS Beachten Sie die Diagramme zur ordnungsgem en Signalpolarit t...

Страница 44: ...SPEGEL Einstellung der Eingangsempfindlichkeit des Verst rkers INPUT RANGE EINGANGSBEREICH HI oder LO Voreinstellung ist HI Eine LO Einstellung ist f r eine Source Ger tleistung von bis zu 1 0 Volt ei...

Страница 45: ...nisiert ist Der Direktmodus leitet das Eingangssignal ohne Verz gerung weiter und ist n tzlich wenn mehrere Verst rker hintereinandergeschaltet werden und das Auftreten einer kumulativen Signalverz ge...

Страница 46: ...zur ckgesprungen und keine weitere Einstellung des CROSSOVER MODUS w re m glich gewesen 5 Nach dem Dr cken der Auswahltaste sollte die Anzeige nun oben XOVER FREQ und unten SET 350 mit blinkenden Aufw...

Страница 47: ...n entfernt verlegen ODER 2 Alle elektrischen Komponenten zwischen dem Source Ger t und dem den Verst rker n umgehen Das Source Ger t direkt am Eingang des Verst rkers anschlie en Wenn das Ger usch nic...

Страница 48: ...Direkt Crossover Frequenz Von 50 Hz bis 350 Hz variierbar Frequenzverhalten 20 Hz bis 20 kHz 0 5 dB Bandbreite 20 Hz bis 20 kHz 3 dB D mpfungsfaktor bei 4 am Ausgangsanschluss 200 IM Verzerrung IHF 0...

Страница 49: ...odukt und das Kaufdatum angibt Produkte die sich w hrend der Garantiezeit als defekt erweisen werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder mit einem Produkt das als gleichwertig erachtet wird...

Страница 50: ...rante i prodotti della Rockford Fosgate nonch gli accessori vi preghiamo di telefonare dagli USA al numero 480 967 3565 oppure di inviare una fax al numero 480 967 8132 Da tutti gli altri paesi telefo...

Страница 51: ...ali e danni all unit vi preghiamo di leggere e seguire le istruzioni in questo manuale Desideriamo che questo sistema audio vi procuri soddisfazione non un mal di capo ATTENZIONE Se aveste dei dubbi c...

Страница 52: ...calore in alluminio fuso Il dissipatore di calore in alluminio fuso dell amplificatore Power dissipa il calore generato dalla circuiteria dell amplificatore Il vantaggio intrinseco della costruzione...

Страница 53: ...Non fate mai scorrere i fili sotto il veicolo Avrete la protezione migliore faccendo scorrere i fili all interno del veicolo 8 Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremit affilat...

Страница 54: ...ome di sopra I collegamenti dovrebbero essere a tenuta d acqua 3 Ritagliate il filo ROSSO cavo a tensione entro 45 72 cm dalla batteria e spelate via 1 27 cm di isolante dall estremit del filo Giuntar...

Страница 55: ...presenza di fili sfrangiati o di collegamenti allentati che potrebbero dar luogo a problemi Inserire il fusibile nel portafusibile NOTA Seguite i diagrammi per ottenere la corretta polarit di segnale...

Страница 56: ...stazioni predefinite 1 INPUT LEVEL Impostazione della sensibilit d ingresso dell amplificatore INPUT RANGE HI o LO impostazione predefinita HI L impostazione LO si riferisce all uscita di un unit di g...

Страница 57: ...ingresso viene instradato senza alcun ritardo quest ultima opzione utile quando occorre collegare in serie pi amplificatori senza che il segnale subisca alcun ritardo cumulativo NOTA questa funzione u...

Страница 58: ...se impostato ALL PASS una volta premuto il tasto Selezione il DSP tornerebbe alla schermata del titolo e non sarebbe possibile nessun altra regolazione della modalit XOVER MODE 5 Una volta premuto il...

Страница 59: ...l motore 1 Fate scorrere tutti i fili che portano segnali RCA cavi degli altoparlanti lontano dalla tensione e dai fili della messa a terra OPPURE 2 Bypassare tutti i componenti elettrici fra gli ampl...

Страница 60: ...ver Variabile da 50 Hz a 350 Hz Risposta di frequenza 20Hz a 20kHz 0 5dB Ampiezza di banda 20Hz a 20kHz 3dB Fattore di smorzamento 4 al connettore di uscita 200 Distorsione IM IHF 0 05 Intervallo di t...

Страница 61: ...garanzia saranno riparati oppure sostituiti con un prodotto giudicato equivalente alla piena discrezione della Rockford Ci che non coperto dalla garanzia 1 Danni cagionati da incidenti abuso funzionam...

Страница 62: ...14 Italiano N OTA...

Страница 63: ...15 NOTA...

Страница 64: ...e Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 In Europe Fax 49 8503 934014 In Japan Fax 81 559 79 1265 www rockfordfosgate com 05 02 B M MAN 3981 A Pr...

Отзывы: