background image

9

F

ONCTIONNEMENT

séparés dans le cas de systèmes composés de plusieurs amplis.

4.

SUBSONIC

(SUBSONIQUE) – (Permet d'activer ou de désactiver le filtre subsonique et d'ajuster la

fréquence)

SUBSONIC FILTER

(FILTRE SUBSONIQUE) - « ON » ou « OFF » (activé ou désactivé) {la valeur par défaut

est « OFF »}
Lorsque cet interrupteur est mis sur « ON », le filtre subsonique est activé et limite les basses fréquences
transmises au haut-parleur de graves avec -12 dB/octave, 10 à 50 Hz, ajustable par incréments de 1 Hz. Ceci
permet d'éviter d'endommager le haut-parleur de graves par surexcursion.

SUBSONIC FREQUENCY

(FRÉQUENCE SUBSONIQUE) - 10-50 (réglage en Hz) {la valeur par défaut est 50}

5.

PUNCH EQ

(ÉGALISATEUR PUNCH) - (Réglage des basses et des aigus de l'amplificateur)

PUNCH BASS LEVEL

(NIVEAU DES GRAVES PUNCH) - 0-18 (réglage en dB) {la valeur par défaut est Ø}

PUNCH TREBLE LEVEL

(NIVEAU DES AIGUS PUNCH) - 0-12 (réglage en dB) {la valeur par défaut est Ø}

6.

AUX OUTPUTS

(SORTIES AUX) – (Réglage de l'extension ampli/sorties auxiliaires de l'ampli) 

REMARQUE

: on utilise ici la fréquence définie dans le MODE XOVER. Cela ne dépend pas du mode défini dans

le MODE XOVER.

AUX OUT SELECT

(SÉLECTION DE SORTIE AUX) - ALL PASS, LOW PASS, HIGH PASS ou DIRECT (PASSE-

TOUT, PASSE-BAS, PASSE-HAUT OU DIRECT), {la valeur par défaut est ALL PASS}
Permet de sélectionner le signal de sortie des prises RCA de l'extension ampli/ sorties auxiliaires parmi les
modes passe-tout, passe-haut, passe-bas ou direct. En mode passe-haut ou passe-bas, on utilise ici la
fréquence définie en MODE XOVER. Toutefois, selon le filtre défini ici, l'extension ampli/les sorties auxiliaires
peuvent être neutres (passe-tout), identiques, constituer un 

*signal complémentaire

du type de filtre

paramétré en MODE XOVER, ou paramétrées à DIRECT pour permettre au signal source de passer sans subir
de délai. Les modes Passe-tout ou Direct transmettent la bande passante intégrale du signal d'entrée aux
prises RCA auxiliaires de l'extension ampli. Le mode Passe-tout transmet une réplique différée du signal
d'entrée, laquelle est synchronisée avec les sorties haut-parleur de l'ampli. Le mode Direct transmet le signal
d'entrée sans délai et s'avère utile pour desservir plusieurs amplis en cascade sans produire de délai de signal
cumulatif.

REMARQUE

: cette fonction est utile si l'on se sert d'amplis séparés pour gérer les bandes de hautes et basses

fréquences. Si vous paramétrez le premier ampli pour alimenter les basses fréquences, le mode
XOVER sur Passe-bas, et que vous sélectionnez le filtre Passe-haut pour les prises RCA de l'extension
ampli/sorties auxiliaires, le *signal complémentaire se retrouve amplifié par le second ampli.

*Signal complémentaire

est un terme que l'on utilise lorsque le signal source est exactement divisé en deux (2)

bandes de fréquences séparées, l'une haute, l'autre basse, de telle façon que les signaux de hautes et basses
fréquences qui en résultent peuvent être amplifiés séparément de manière à reproduire fidèlement le signal
original.Par conséquent, la réponse en fréquence globale ne souffre pas de perte ou « d'encoche » à cause de
cette division.Ce type de traitement permet d'optimiser la reproduction du signal original et n'est possible qu'au
moyen d'un DSP (processeur numérique de signal) à phase linéaire.
7.

XOVER MODE

- (MODE XOVER) - (Paramètres de filtre)

XOVER MODE

– (MODE XOVER) - ALL PASS, LOW PASS, HIGH PASS ou DIRECT (PASSE-TOUT, PASSE-

BAS, PASSE-HAUT ou DIRECT), {la valeur par défaut est ALL PASS}
Le filtre peut être réglé sur mode Passe-tout, Passe-bas, Passe-haut ou Direct. Les modes Passe-tout ou Direct
transmettent l'intégralité de la bande passante du signal d'entrée aux sorties haut-parleur. Le mode Direct
transmet le signal d'entrée sans délai aux sorties haut-parleur.

REMARQUE

: la fréquence définie ici est également utilisée pour les SORTIES AUXILIAIRES, quel que soit le

paramétrage du mode XOVER.

XOVER FREQ

(FRÉQUENCE XOVER) - 50-350 (réglage en Hz) {la valeur par défaut est 350}

Accessible seulement en modes PASSE-BAS et PASSE-HAUT. La fréquence du filtre peut être ajustée de 50 à
350 Hz avec une pente d'atténuation du filtre de 48 dB.

Exemple d'ajustements du DSP.

Cet exemple montre comment ajuster le
mode XOVER.

1.

Appuyez sur la touche de Sélection ou la
flèche vers la (droite) pour accéder aux
sélections de menu.

2.

Utilisez la flèche vers le (haut) ou le (bas)
pour faire défiler le menu jusqu'à ce que «
XOVER MODE » s'affiche à l'écran.

1

2

Содержание Type RF X1

Страница 1: ......

Страница 2: ...hats and sunglasses To get a free brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories in the U S call 480 967 3565 or FAX 480 967 8132 For all other countries call 001 480 967 3565 or FAX...

Страница 3: ...ith CAUTION is intended to alert the user to the presence of important instructions Failure to heed the instructions can result in injury or unit damage CAUTION To prevent injury and damage to the uni...

Страница 4: ...d to remotely turn on and turn off the amplifier when 12V DC is applied 9 Speaker Terminals The heavy duty platinum plated terminal block connectors and will accept wire sizes from 8 AWG to 18 AWG The...

Страница 5: ...the vehicle provides the best protection 8 Avoid running wires over or through sharp edges Use rubber or plastic grommets to protect any wires routed through metal especially the firewall 9 ALWAYS pr...

Страница 6: ...bove Connections should be water tight 3 Trim the RED wire power cable within 18 of the battery and strip1 2 of insulation from the end of the wire Splice the fuseholder into the power line using appr...

Страница 7: ...and ground connections for frayed wires and loose connections which could cause problems Install the fuse into the fuseholder NOTE Follow the diagrams for proper signal polarity CAUTION These amplifie...

Страница 8: ...ion settings setting adjustment and the default setting 1 INPUT LEVEL Setting the amplifier s input sensitivity INPUT RANGE HI or LO Default is HI A LO setting is for a source unit output of less than...

Страница 9: ...cascading multiple amplifiers without incurring any cumulative signal delay NOTE This feature is useful when separate amplifiers are used to drive the high and low frequency bands By setting the firs...

Страница 10: ...and the Select key was pressed the DSP would have gone to the title display screen and no further adjustment could be made to XOVER MODE 5 After pressing the Select key the display should now show XO...

Страница 11: ...from power and ground wires OR 2 Bypass any and all electrical components between the source unit and the amplifier s Connect source unit directly to input of amplifier If noise goes away the unit bei...

Страница 12: ...Pass Low Pass High Pass Direct Crossover Frequency variable from 50Hz to 350Hz Frequency Response 20Hz to 20kHz 0 5dB Bandwidth 20Hz to 22kHz 3dB Damping Factor 4 at output connector 200 Slew Rate 30...

Страница 13: ...t purchased and date of purchase Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Rockford s discretion What is Not Cove...

Страница 14: ...lunettes de soleil Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford appelez aux tats Unis le 480 967 3565 ou faxez au 480 967 8132 Pour tous les autres...

Страница 15: ...mmager l appareil veuillez lire et suivre les instructions du manuel Notre but est que ce syst me vous donne du plaisir et non des maux de t te MISE EN GARDE si vous vous sentez incapable d installer...

Страница 16: ...ium coul Le dissipateur thermique en aluminium coul de l amplificateur Power dissipe la chaleur g n r e par les circuits de l amplificateur L avantage intrins que du moulage est qu il am liore le refr...

Страница 17: ...passer les fils par dessus ou travers des bords tranchants Tout fil achemin travers du m tal un pare feu en particulier doit tre prot g avec des bagues en caoutchouc ou plastique 9 Prot gez TOUJOURS l...

Страница 18: ...3 Coupez le fil ROUGE c ble d alimentation moins de 18 pouces de la batterie et d nudez 1 2 po de son extr mit pissez le porte fusible sur le fil d alimentation l aide de connecteurs en ligne appropr...

Страница 19: ...ez les polarit s de signal l aide des sch mas MISE EN GARDE ces amplificateurs ne sont pas recommand s pour des charges d imp dance inf rieures 2 st r o et 4 pont es mono C blage pont mono C blage 2 v...

Страница 20: ...ement des param tres et les param tres par d faut 1 INPUT LEVEL NIVEAU D ENTR E Param trage de la sensibilit l entr e de l amplificateur INPUT RANGE PLAGE D ENTR E HI ou LO HAUT ou BAS la valeur par d...

Страница 21: ...rect transmet le signal d entr e sans d lai et s av re utile pour desservir plusieurs amplis en cascade sans produire de d lai de signal cumulatif REMARQUE cette fonction est utile si l on se sert d a...

Страница 22: ...aucun autre ajustement n aurait t apport au MODE XOVER 5 Apr s avoir appuy sur la touche de S lection l cran devrait afficher XOVER FREQ en haut et SET 350 en bas avec fl ches vers le haut et le bas c...

Страница 23: ...de signal RCA c bles de haut parleur l cart des fils d alimentation ou de masse OU 2 Contournez tous les composants lectriques situ s entre la source audio et le ou les amplis Connectez la source aud...

Страница 24: ...e variable de 50 Hz 350 Hz R ponse en fr quence de 20 Hz 20 kHz 0 5 dB Bande passante de 20 Hz 20 kHz 3 dB Facteur d amortissement 4 au connecteur de sortie 200 Distorsion IM IHF 0 05 Plage de tension...

Страница 25: ...ant la p riode de garantie seront r par s ou remplac s par un produit jug quivalent au choix de Rockford Non couverture 1 Dommages caus s par accident abus mauvaise utilisation eau vol 2 Co ts et frai...

Страница 26: ...obtener un folleto gratis de los productos de Rockford Fosgate y accesorios Rockford en los EE UU llame al 480 967 3565 o por FAX 480 967 8132 Para todos los dem s pa ses llame al 001 480 967 3565 o...

Страница 27: ...esiones y da o a la unidad por favor lea y cumpla las instrucciones de este manual Deseamos que disfrute este sistema y no que sea algo oneroso PRECAUCI N Si no tiene la certeza de poder instalar el s...

Страница 28: ...luminio fundido del amplificador Power disipa el calor generado por los circuitos La ventaja inherente de este dise o fundido optimiza la refrigeraci n y el rendimiento t rmico 7 Terminales de aliment...

Страница 29: ...ger los cables pasados a trav s del metal especialmente el muro contra fuego 9 Proteja SIEMPRE la bater a y el sistema el ctrico contra da os usando los fusibles apropiados Instale el portafusible apr...

Страница 30: ...c anteriormente Las conexiones no deber n permitir la entrada de agua 3 Recorte el cable ROJO cable para corriente a una distancia de 18 pulgadas 45 7 cm de la bater a y pele 1 2 pulgada 1 3 cm de la...

Страница 31: ...sueltas en ninguna de las conexiones de poder y a tierra que podr an causar problemas Ponga el fusible en el portafusibles NOTA Para establecer la polaridad de se al correcta siga los diagramas PRECA...

Страница 32: ...inados 1 INPUT LEVEL NIVEL DE ENTRADA Ajuste del nivel de sensibilidad del amplificador INPUT RANGE SELECCI N DE ENTRADA HI o LO ALTO o BAJO HI es el predeterminado El ajuste LO es para la salida de u...

Страница 33: ...lidas del amplificador para el altavoz Direct encamina la se al de entrada sin retraso y es til para poner varios amplificadores en cascada sin incurrir en ning n retraso cumulativo de se al NOTA Esta...

Страница 34: ...punto y se apretara el bot n Select el DSP hubiera ido a la pantalla de presentaci n del t tulo y no se le hubiera podido hacer ning n otro ajuste al MODO XOVER 5 Tras apretar el bot n Select la panta...

Страница 35: ...llevan se ales RCA cables de altavoces lejos de los cables de alimentaci n y de tierra O 2 Haga conexiones de desv o para cualquier y todo componente el ctrico entre la unidad fuente y el los amplifi...

Страница 36: ...aso Paso Bajo Paso Alto Directo Frecuencia de transici n variable de 50Hz a 350Hz Frecuencia de respuesta 20Hz a 20kHz 0 5dB Ancho de banda 20Hz a 20kHz 3dB Decrecimiento a 4 en el conector de salida...

Страница 37: ...a compra Los productos que est n defectuosos durante el per odo de la garant a ser n arreglados o reemplazados con un producto equivalente a entera discreci n de Rockford Qu no est cubierto 1 Da os ca...

Страница 38: ...en Eine kostenlose Brosch re ber Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires ist in den USA unter der Rufnummer 480 967 3565 oder der Faxnummer 480 967 8132 erh ltlich Anrufer aus anderen L nde...

Страница 39: ...den am Ger t die Hinweise in dieser Anleitung Wir m chten dass Ihr System Ihnen Freude nicht Kopfschmerzen bereitet VORSICHT Wenn Sie beim Einbau des Ger ts unsicher sind lassen Sie es bitte von einem...

Страница 40: ...6 Aluminiumguss K hlk rper Der Aluminiumguss K hlk rper des Power Verst rkers f hrt die durch die Schaltungsbauteile des Verst rkers erzeugte W rme ab Der diesem Gussdesign eigene Vorteil optimiert di...

Страница 41: ...verlegen Verwenden Sie Gummi oder Plastikringe um Kabel zu sch tzen die durch Metall verlegt werden besonders die Feuerwand 9 Sch tzen Sie die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungs...

Страница 42: ...en beschrieben vorbereiten Die Verbindungen m ssen wasserdicht sein 3 Das ROTE Kabel Stromkabel h chstens 45 cm von der Batterie trimmen und 13 mm der Isolation am Kabelende abziehen Die Sicherungshal...

Страница 43: ...hgeriebene Kabel und lose Verbindungen pr fen die Probleme verursachen k nnten Die Sicherung in der Sicherungshalterung anbringen HINWEIS Beachten Sie die Diagramme zur ordnungsgem en Signalpolarit t...

Страница 44: ...SPEGEL Einstellung der Eingangsempfindlichkeit des Verst rkers INPUT RANGE EINGANGSBEREICH HI oder LO Voreinstellung ist HI Eine LO Einstellung ist f r eine Source Ger tleistung von bis zu 1 0 Volt ei...

Страница 45: ...nisiert ist Der Direktmodus leitet das Eingangssignal ohne Verz gerung weiter und ist n tzlich wenn mehrere Verst rker hintereinandergeschaltet werden und das Auftreten einer kumulativen Signalverz ge...

Страница 46: ...zur ckgesprungen und keine weitere Einstellung des CROSSOVER MODUS w re m glich gewesen 5 Nach dem Dr cken der Auswahltaste sollte die Anzeige nun oben XOVER FREQ und unten SET 350 mit blinkenden Aufw...

Страница 47: ...n entfernt verlegen ODER 2 Alle elektrischen Komponenten zwischen dem Source Ger t und dem den Verst rker n umgehen Das Source Ger t direkt am Eingang des Verst rkers anschlie en Wenn das Ger usch nic...

Страница 48: ...Direkt Crossover Frequenz Von 50 Hz bis 350 Hz variierbar Frequenzverhalten 20 Hz bis 20 kHz 0 5 dB Bandbreite 20 Hz bis 20 kHz 3 dB D mpfungsfaktor bei 4 am Ausgangsanschluss 200 IM Verzerrung IHF 0...

Страница 49: ...odukt und das Kaufdatum angibt Produkte die sich w hrend der Garantiezeit als defekt erweisen werden nach Rockford Fosgates Ermessen repariert oder mit einem Produkt das als gleichwertig erachtet wird...

Страница 50: ...rante i prodotti della Rockford Fosgate nonch gli accessori vi preghiamo di telefonare dagli USA al numero 480 967 3565 oppure di inviare una fax al numero 480 967 8132 Da tutti gli altri paesi telefo...

Страница 51: ...ali e danni all unit vi preghiamo di leggere e seguire le istruzioni in questo manuale Desideriamo che questo sistema audio vi procuri soddisfazione non un mal di capo ATTENZIONE Se aveste dei dubbi c...

Страница 52: ...calore in alluminio fuso Il dissipatore di calore in alluminio fuso dell amplificatore Power dissipa il calore generato dalla circuiteria dell amplificatore Il vantaggio intrinseco della costruzione...

Страница 53: ...Non fate mai scorrere i fili sotto il veicolo Avrete la protezione migliore faccendo scorrere i fili all interno del veicolo 8 Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremit affilat...

Страница 54: ...ome di sopra I collegamenti dovrebbero essere a tenuta d acqua 3 Ritagliate il filo ROSSO cavo a tensione entro 45 72 cm dalla batteria e spelate via 1 27 cm di isolante dall estremit del filo Giuntar...

Страница 55: ...presenza di fili sfrangiati o di collegamenti allentati che potrebbero dar luogo a problemi Inserire il fusibile nel portafusibile NOTA Seguite i diagrammi per ottenere la corretta polarit di segnale...

Страница 56: ...stazioni predefinite 1 INPUT LEVEL Impostazione della sensibilit d ingresso dell amplificatore INPUT RANGE HI o LO impostazione predefinita HI L impostazione LO si riferisce all uscita di un unit di g...

Страница 57: ...ingresso viene instradato senza alcun ritardo quest ultima opzione utile quando occorre collegare in serie pi amplificatori senza che il segnale subisca alcun ritardo cumulativo NOTA questa funzione u...

Страница 58: ...se impostato ALL PASS una volta premuto il tasto Selezione il DSP tornerebbe alla schermata del titolo e non sarebbe possibile nessun altra regolazione della modalit XOVER MODE 5 Una volta premuto il...

Страница 59: ...l motore 1 Fate scorrere tutti i fili che portano segnali RCA cavi degli altoparlanti lontano dalla tensione e dai fili della messa a terra OPPURE 2 Bypassare tutti i componenti elettrici fra gli ampl...

Страница 60: ...ver Variabile da 50 Hz a 350 Hz Risposta di frequenza 20Hz a 20kHz 0 5dB Ampiezza di banda 20Hz a 20kHz 3dB Fattore di smorzamento 4 al connettore di uscita 200 Distorsione IM IHF 0 05 Intervallo di t...

Страница 61: ...garanzia saranno riparati oppure sostituiti con un prodotto giudicato equivalente alla piena discrezione della Rockford Ci che non coperto dalla garanzia 1 Danni cagionati da incidenti abuso funzionam...

Страница 62: ...14 Italiano N OTA...

Страница 63: ...15 NOTA...

Страница 64: ...e Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 U S A In U S A 480 967 3565 In Europe Fax 49 8503 934014 In Japan Fax 81 559 79 1265 www rockfordfosgate com 05 02 B M MAN 3981 A Pr...

Отзывы: