background image

12

Français

Particularités Techniques (illus.-1.1)

DEL d’alimentation / DEL de protection 

Cette DEL bleue s’illumine lorsque l’appareil est allumé. Cette DEL jaune s’illumine si un court-

circuit ou une impédance trop basse est détecté au niveau des connexions de haut-parleur. L’ampli 

s’éteint automatiquement si cela se produit.

Extension ampli RCA 

L’extension ampli permet de connecter en guirlande un second ampli en évitant d’acheminer des 

câbles RCA supplémentaires de l’avant du véhicule vers l’emplacement de l’ampli arrière.

Prises d’entrée RCA 

Les prises RCA de norme industrielle permettent une connexion facile pour les entrées de signaux. 

Ils sont plaqués de nickelés pour résister à la détérioration de signal due à l’effet de la corrosion.

Commande de gain

La commande de gain d’entrée est préréglée de manière à correspondre à la sortie de la plupart des 

unités source. Elle peut être réglée en fonction d’une variété d’unités source.

Commutateur de filtre passif

Commutateur sélectable permettant de sélectionner les modes passehaut (HP) ou passe-tout (AP).

Filtre infrasonique

Un filtre de 20Hz 24dB/octave conçu pour empêcher la transmission,de l’ampli au subwoofer,des 

fréquences inférieures à la plage sonore.Par conséquent, cela améliore le rendement et la puis-

sance du subwoofer.

Filtre phase

Permet de sélectionner la phase de sortie de l’amplificateur entre 0° et 180°.

Filtre variable

Les amplificateurs sont dotés d’un filtre de Butterworth intégré de 12(F/R)/24(Sub) dB/octave dont 

le point de fréquence varie entre 50 Hz et 500 Hz.

Égaliseur Punch 

Égaliseur Punch à base de gyrateur permettant d’éliminer le déplacement de fréquence produit 

par l’amplification. Fonctionne de pair avec le commutateur de filtre passif. Cette commande des 

basses permet un réglage sur bande étroite de 0 db à +18 db@45 Hz en mode LP (passe-bas).

à distance Niveau Punch

Lorsqu’il est connecté, le “gain” est liée et vous permet de contrôler à distance le niveau de

sortie de l’amplificateur du tableau de bord ou la console centrale.

Commutateur de canal 2/4

Lorsqu’il est mis à la position 2CH.,ce commutateur passe en mode 2 canaux, ce qui permet une 

connexion aux entrées avant seulement en présence d’une sortie à 4 canaux.

Commutateur d’entrée de Subwoofer

Lorsqu’il est mis à la position avant,utilise les entrées avant, ce qui permet une connexion aux 

entrées avant seulement en présence d’une sortie à haut-parleur.

Bornes d’enceinte 

Les connecteurs de fil robustes nickelés (+ et -) acceptent des câbles de calibre 8 à 18 AWG.

Bornes d’alimentation

Les connexions d’alimentation et de masse sont nickelées et peuvent accueillir des câbles de cali-

bre allant jusqu’à 4 AWG.

Bornes de télécommande (REM) 

Le connecteur de fil robuste nickelé accepte des câbles de calibre 12 à 24 AWG.Cette borne permet 

d’allumer et d’éteindre à distance l’amplificateur lorsqu’un courant de +12V c.c. est envoyé.

Considérations Concernant L’installation

Voici la liste d’outils requis pour l’installation : 

REMARQUE: Nous recommandons l’utilisation d’un fil de 4 AWG pour les prises d’alimentation 

(B+) et de masse (GND).
Cette section traite de points concernant le véhicule dont il faut tenir compte pour l’installation de 

votre nouvel ampli.Vous sauverez du temps en planifiant à l’avance la disposition du système et 

du câblage.Assurez-vous, entre autres, que chaque composant du système est facilement acces-

sible pour les réglages.
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d’installer l’appareil vous-même, confiez la 

tâche à un technicien qualifié.
MISE EN GARDE : avant d’entamer l’installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie 

pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou de dommages à l’appareil.
Avant de commencer l’installation, suivez ces règles toutes simples :

1.  Prenez soin de bien lire et comprendre les instructions avant d’installer l’appareil.

2.  Par mesure de sécurité, veuillez débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer 

l’installation.

3.  Pour faciliter le montage, nous vous suggérons de dérouler tous les fils avant d’installer 

l’appareil.

4.  Acheminez tous les câbles RCA de façon groupée, à l’écart des fils à courant élevé.

5.  Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation fiable et minimiser la 

perte de signal ou de puissance.

6.  Réfléchissez avant de percer quoique ce soit! Faites attention de ne pas couper ou percer le 

réservoir d’essence, les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression, ou 

le câblage électrique lorsque vous travaillez sur un véhicule.

7.  Ne faites jamais passer les fils sous le véhicule. Il vaut mieux les installer à l’intérieur du 

véhicule pour assurer une meilleure protection.

8.  Évitez de faire passer les fils par dessus ou à travers des bords tranchants.Tout fil acheminé à 

travers du métal, un pare-feu en particulier, doit être protégé avec des bagues en caoutchouc 

ou plastique.

9.  Protégez TOUJOURS la batterie et le circuit électrique des dommages potentiels à l’aide de 

fusibles. Installez un porte-fusible et un fusible appropriés sur le câble d’alimentation de +12 

V à moins de 45,7 cm de la borne de batterie.

10.  Préparez la masse du châssis en grattant toute trace de peinture de la surface métallique afin 

d’assurer une bonne mise à la masse. Les connexions de masse doivent être aussi courtes 

que possible et toujours connectées à du métal soudé à la carrosserie ou au châssis du 

véhicule.

Emplacements De Montage

Compartiment moteur

Ne montez jamais cet appareil dans le compartiment moteur. Cela entraînerait l’annulation de la 

garantie.

Montage dans le coffre

Un montage vertical ou inversé de l’ampli assure un refroidissement adéquat.

Le montage de l’ampli sur le plancher du coffre assure un refroidissement optimal. 

Montage dans l’habitacle

Le montage de l’ampli dans l’habitacle passager est acceptable à condition qu’il reçoive suffisam-

ment d’air pour se refroidir. Si vous comptez installer l’ampli sous le siège du véhicule, prévoyez 

un écartement d’au moins 25,4 mm autour du dissipateur thermique de l’ampli.

Un écartement inférieur à cela n’assure pas un refroidissement satisfaisant, nuit à la performance 

de l’ampli et est, pas conséquent, fortement déconseillé.

Batterie Et Charge

Les amplificateurs exercent une charge accrue sur la batterie et le système de charge du véhicule.

Nous vous conseillons de vérifier l’état de l’alternateur et de la batterie pour vous assurer que le 

système électrique puisse supporter la charge accrue de votre système stéréo. Les systèmes élec-

triques ordinaires en bon état sont normalement capables de fournir sans problème la charge sup-

plémentaire requise par les amplis Power.Toutefois, la durée de vie de la batterie et de l’alternateur 

peut s’en trouver affectée légèrement. Pour maximiser la performance de votre ampli, nous vous 

suggérons d’utiliser une batterie à usage intensif et un condensateur de stockage d’énergie.

CÂBLAGE DU SYSTÈME (illus.-2.1 & 2.2)

MISE EN GARDE: si vous ne vous sentez pas à l’aise pour effectuer vous-même le câblage de votre 

nouvel appareil, veuillez confier l’installation à votre distributeur agréé Rockford Fosgate.
MISE EN GARDE: avant d’entamer l’installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie 

pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou de dommages à l’appareil.
MISE EN GARDE: évitez de faire passer les fils d’alimentation près des câbles d’entrée de signaux 

faibles, de l’antenne, des câbles d’alimentation, des équipements ou faisceaux sensibles. Les fils 

d’alimentation transportent un courant élevé et peuvent produire du bruit dans le système audio.

1.  Planifiez l’acheminement des fils.Gardez les câbles RCA ensemble mais en les isolant des 

câbles d’alimentation de l’ampli et des autres accessoires automobiles de forte puissance, 

particulièrement les moteurs électriques, pour éviter que le signal audio ne subisse 

d’interférence de bruit provenant de champs de rayonnement électriques. Si vous faites 

passer les fils par un pare-feu ou autre barrière métallique, protégez-les à l’aide de bagues en 

caoutchouc ou en plastique pour éviter les courts-circuits. Conservez toute la longueur des 

fils pour l’instant.Vous l’ajusterez plus tard.

REMARQUE: Nous recommandons l’utilisation d’un fil de 4AWG pour les prises d’alimentation 

(B+) et de masse (GND).

2.  Préparez le fil d’alimentation ROUGE à connecter à l’amplificateur en dénudant son extrémité 

sur 13 mm. Insérez la partie dénudée dans la borne B+, puis fixez le fil en vissant la vis 

sans tête.

REMARQUE: Le câble B+ DOIT comporter un fusible à 45,7 cm ou moins de la batterie du véhicule. 

Installez le porte-fusible sous le capot et assurez-vous que les connexions sont étanches.

3.  Coupez le fil ROUGE (câble d’alimentation) à moins de 45,7 cm de la batterie et épissez un 

porte-fusible en ligne.Voir les Spécifications en ce qui concerne la capacité du fusible à 

utiliser.N’INSTALLEZ PAS le fusible pour l’instant.

4.  Dénudez l’autre extrémité du fil d’alimentation sur 13 mm environ, sertissez-la dans un 

connecteur en anneau de taille adéquate, puis fixez celui-ci à la borne positive de la batterie.

5.  Préparez le fil de masse NOIR à connecter à l’amplificateur en dénudant son extrémité sur 13 

mm. Insérez la partie dénudée dans la borne GND, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête. 

Préparez la masse du châssis en grattant toute trace de peinture de la surface métallique et 

en nettoyant soigneusement pour éliminer tout dépôt de saleté et de graisse.Dénudez l’autre 

extrémité du fil et fixez un connecteur en anneau. Fixez le câble au châssis à l’aide d’une vis 

non anodisée et une rondelle en étoile.

•  Porte-fusible et fusible. (Voir les 

spécifications concernant la capacité 

des fusibles)

•  Voltmètre-ohmmètre

•  Pince à dénuder

•  Pince à sertir

•  Coupe-fils

•  Tournevis à embout cruciforme no 2

•  Clé de borne de batterie

•  Perceuse à main avec mèches assorties

•  Tube thermorétrécissable de 1/8 po de 

diamètre

•  Connecteurs assortis

•  Longueur adéquate — Fil d’alimentation 

rouge

•  Longueur adéquate — Fil d’allumage 

à distance

•  Longueur adéquate — Fil de masse noir

Содержание Punch P1000X5D

Страница 1: ...ower P1000X5D 5CH AMPLIFIERS Installation assistance availible at www rockfordfosgate com rftech R O C K F O R D F O S G A T E C O M 600 South Rockford Drive Tempe Arizona 85281 United States Direct 4...

Страница 2: ...ure about installing this system yourself have it installed by a qualified Rockford Fosgate technician Before installation disconnect the battery negative terminal to prevent damage to the unit fire a...

Страница 3: ...ating not supplied 200A THD N Rated Power 1 0 4 ohms Input Sensitivity 150mV 5V Input Impedance 20k S N Ratio CEA 2006 F R 85 Sub 75 S N Ratio Rated Power F R 105 Sub 95 Channel Separation 50 Common M...

Страница 4: ...erminals The heavy duty nickel plated set screw wire connectors and will accommodate 8 AWG Power REM Terminals The power and ground are nickel plated set screw wire connectors and will accommodate 4 A...

Страница 5: ...ction to only the front inputs with a 4 channel output Subwoofer Input Switch Setting this switch to the Front position utilizes the front inputs allowing connection to only the front inputs with a su...

Страница 6: ...battery and electrical system from damage with proper fusing Install the appropriate fuse holder and fuse on the 12V power wire within 18 45 7 cm of the battery terminal 10 When grounding to the chass...

Страница 7: ...eep the length of the BLACK wire Ground as short as possible Always less than 30 6 Prepare the Remote turn on wire for attachment to the amplifier by stripping 1 2 of insulation from the end of the wi...

Страница 8: ...8 Installation 5 Channel Stereo illus 2 1...

Страница 9: ...9 Installation 3 Channel 2ch Mono bridged 1ch Stereo illus 2 2...

Страница 10: ...onnected Switch in 2CH position ACTIVE Front channel inputs only Switch in 4CH position ACTIVE All Front and Rear channel inputs NOTE When connecting to the 4 Channel inputs be sure to route both fron...

Страница 11: ...es etc Test RCA inputs for AC volts with stereo on Repair replace if necessary 2 Disconnect RCA input from amplifier Connect RCA input from test stereo directly to amplifier input Step 4 Check Amplifi...

Страница 12: ...batterie et le circuit lectrique des dommages potentiels l aide de fusibles Installez un porte fusible et un fusible appropri s sur le c ble d alimentation de 12 V moins de 45 7 cm de la borne de batt...

Страница 13: ...d une sortie haut parleur Les commandes de sortie fonctionnent de la m me mani re que si l ampli tait en mode 5 canaux Toutes les entr es ACTIVE doivent avoir des prises RCA connect es R glez le commu...

Страница 14: ...veh culo ofrece la mejor protecci n 8 Evite pasar los cables sobre o por bordes filosos Use anillos de goma o pl stico para proteger los cables pasados a trav s del metal especialmente el muro contra...

Страница 15: ...as entradas de 4 canales aseg rese de tender ambos cables RCA delantero y trasero muy juntos Interruptor de entrada de informaci n del altavoz illus 5 1 Colocar este interruptor en la posici n FRONT u...

Страница 16: ...bel zu sch tzen die durch Metall verlegt werden besonders die Feuerwand 9 Sch tzen Sie die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungsgem e Sicherungen vor Sch den Installieren Sie die en...

Страница 17: ...verlegt werden Lautsprecher Input Schalter illus 5 1 In der FRONT Position werden die Eing nge in einen Zweikanalmodus geschaltet Dies erm glicht einen F nfkanalausgang bei ausschlie licher Belegung d...

Страница 18: ...scorrere i fili sotto il veicolo Avrete la protezione migliore faccendo scorrere i fili all interno del veicolo 8 Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremit affilate Usate guarn...

Страница 19: ...ri Interruttore di input dell altoparlante illus 5 1 Impostando questo interruttore sulla posizione FRONT utilizza gli ingressi anteriori permettendo il collegamento solo agli ingressi anteriori con u...

Страница 20: ...caused by accident abuse improper operations water theft shipping 2 Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product 3 Service performed by anyone other than Rockford or an Auth...

Отзывы: