Roccat SYN MAX AIR Скачать руководство пользователя страница 9

PC

S Y N

CONFIGURACIÓN DE PC/MAC® | 

PC/MAC® SETUP

1.  Plug the Syn™ Max Air Transmitter in a USB slot on your PC*

2.   Hold the Power Button for 2 seconds to turn on the headset 

(the transmitter and headset are automatically paired)

3.   Right click the speaker icon in your toolbar and select 

“Open Sound Settings”

4.   Select  “Syn™ Max Air” from the “Choose Your Output Device” 

drop-down menu

5.  Open the driver software to customize your settings

EN

* If desired, convert your transmitter to USB-C with the provided USB-C Adapter.

1.   Conecta el transmisor de los auriculares Syn™ Max Air en una ranura 

USB de tu PC*

2.   Mantén presionado el botón de encendido durante 2 segundos para 

encender los auriculares (el transmisor y los auriculares se empare-

jarán de forma automática)

3.   Haz clic derecho en el ícono de altavoz de tu barra de herramientas y 

selecciona “Abrir configuración de sonido”

4.    Selecciona  “Syn™ Max Air” en el menú desplegable “Elige tu dispositi-

vo de salida”

5.   Abre el software del controlador para personalizar tu configuración

ES

*Si lo deseas, puedes convertir tu transmisor a USB-C con el adaptador USB-C incluido

1.    Schließe den Sender des Syn™ Max Air an einen USB-Port an 

deinem PC an

2.   Halte den Einschaltknopf an deinem Headset für 2 Sekunden 

gedrückt (Sender und Headset werden automatisch gekoppelt)

3.   Klicke mit rechts auf das Lautsprechersymbol in deiner  

Symbolleiste und öffne die Soundeinstellungen

4.    Wähle bei „Ausgabegerät auswählen“ im Dropdownmenü  

das Syn™ Max Air aus

5.  Öffne die Treiber-Software, um deine Einstellungen anzupassen

1.   Collega il trasmettitore delle Syn™ Max Air a una  

porta USB del tuo PC

2.    Tieni premuto il pulsante di alimentazione per 2 secondi 

per accendere le cuffie (il trasmettitore e le cuffie vengono 

associati automaticamente)

3.   Fai clic con il pulsante destro del mouse sull’icona  

dell’altoparlante nella barra degli strumenti e seleziona  

“”Apri impostazioni audio””

4.   Seleziona  “”Syn™ Max Air”” dal menu a discesa “”Scegli 

dispositivo di output””

5.   Avvia il software dei driver per personalizzare le tue 

impostazioni

1.  Anslut Syn™ Max Air Transmitter till en USB-port på din dator

2.    Håll in strömknappen i 2 sekunder för att slå på headsetet 

(sändaren och headsetet parkopplas då automatiskt)

3.   Högerklicka på högtalarikonen i verktygsfältet och välj Öppna 

Ljudinställningar

4.  Välj “”Syn™ Max Air”” från menyn Välj utdataenhet

5.   Öppna drivrutinsprogramvaran för att anpassa dina 

inställningar”

DE

IT

SE

* Bei Bedarf kannst du deinen Sender mit dem beigelegten Adapter auf USB-C anpassen.

* Om du vill kan du konvertera din sändare till USB-C med den medföljande USB-C-adaptern.

*Se lo desideri, puoi convertire in USB-C il tuo trasmettitore con l’adattatore USB-C fornito.

1.    Branchez  l’émetteur  du  Syn™ Max Air dans un port USB de votre PC.

2.   Maintenez le bouton d’alimentation appuyé pendant 2 secondes 

pour allumer le casque (l’émetteur et le casque sont appairés 

automatiquement).

3.   Faites un clic droit sur l’icône en forme de haut-parleur dans  

votre barre d’outils et cliquez sur “Ouvrir les paramètres de son”.

4.    Sélectionnez  le  Syn™ Max Air dans le menu déroulant  

“Choisir votre périphérique de sortie”.

5.  Ouvrez le logiciel de pilotes pour personnaliser vos options.

FR

* Si vous le souhaitez, convertissez votre émetteur en USB-C avec l’adaptateur USB-C fourni.

Содержание SYN MAX AIR

Страница 1: ...GUÍA DE INICIO RÁPIDO QUICK START GUIDE ...

Страница 2: ... A USB A Adapter Auriculares de juego Syn Max Air Syn Max Air Gaming Headset Transmisor Base de carga Transmitter Charging Stand Encendido Apagado Power On Off Indicador LED LED Indicator Puerto USB de carga y actualización USB Charge Update Port Monitor de micrófono variable Variable Mic Monitoring Botón Bluetooth multifunción Bluetooth Multi Function Button 1 cable de carga USB A a USB C 1 USB A...

Страница 3: ...ed Los auriculares Syn Max Air utilizan una batería recargable de más de 16 horas Asegúrate de cargarla con regularidad Los auriculares Syn Max Air utilizan el transmisor para realizar la carga por contacto Conecta tu transmisor y asegúrate de que esté conectado a una fuente de energía Para conocer los pasos de configuración inicial consulta Configuración del transmisor la base de carga Luego colo...

Страница 4: ...a consola PS5 o PS4 el volumen principal se debe ajustar en el menú de configuración Las capacidades de software únicamente están disponibles en equipos PC The Syn Max Air also works great with other platforms with USB C ports including the PS5 and Nintendo Switch 1 Plug the Transmitter into a USB A slot in your device 2 Hold the Power Button on the headset for 2 seconds to turn it on 3 In your de...

Страница 5: ... auriculares hasta que el LED comience a parpadear rápidamente 3 En el menú principal de tu Nintendo Switch Ve a System Settings Configuración del sistema Bluetooth Audio Soni do de Bluetooth Pair Device Emparejar dispositivo 4 Selecciona los Syn Max Air en el menú para emparejarlos 5 Cuando el emparejamiento esté correctamente hecho selecciona OK Aceptar en el mensaje 6 Ajusta el volumen de tus S...

Страница 6: ...power source if you would like charging functionality while your PC is powered off Choose the configuration that best suits your setup Option A Connected to PC via USB C cable Choose this option if you do not need charging function ality while your PC is powered off Option B Connected to PC via USB C cable Choose this option if your motherboard supplies USB power while your PC is powered off Optio...

Страница 7: ... una fuente de energía externa por medio de cables USB C 1 Conecta el primer cable USB C en la ranura para PC que se encuentra debajo de la base de carga rápida 2 Conecta el otro extremo del primer cable USB C en una ranura USB C disponible en tu PC 3 Conecta el segundo cable USB C en la ranura de energía que se encuentra debajo de la base de carga rápida 4 Conecta el otro extremo del segundo cabl...

Страница 8: ... 2 Align the Removable Microphone with the microphone slot on the left ear cup 3 Press firmly until the Removable Microphone clicks into the microphone slot OPERACIÓN DE VOLTEAR PARA SILENCIAR EL MICRÓFONO MICROPHONE FLIP TO MUTE OPERATION Silenciar micrófono Voltea el micrófono hacia arriba para silenciarlo Cuando el modo de silencio se activa o se desactiva se escucha un tono en los auriculares ...

Страница 9: ...en 1 Collega il trasmettitore delle Syn Max Air a una porta USB del tuo PC 2 Tieni premuto il pulsante di alimentazione per 2 secondi per accendere le cuffie il trasmettitore e le cuffie vengono associati automaticamente 3 Fai clic con il pulsante destro del mouse sull icona dell altoparlante nella barra degli strumenti e seleziona Apri impostazioni audio 4 Seleziona Syn Max Air dal menu a discesa...

Страница 10: ...transmitter dock 20Hz 20kHz speaker frequency response 2 4GHz transmitter Audio controls master volume wheel variable mic monitoring and mic mute and Bluetooth Rechargeable 16h battery 50mm speakers with neodymium magnets Removable unidirectional microphone Soft leatherette on headband and outer earcups Over ear design with memory foam Should you need assistance Our support team is ready to help y...

Страница 11: ...tions for satisfying RF exposure compliance This transmitter must not co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter NON MODIFICATION STATEMENT Use only the supplied internal antenna Unauthorized antennas modifications or attachments could damage the Syn Max Air RX TX Models and violate FCC regulations Any changes or modifications not expressly approved by the party r...

Страница 12: ... disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that ...

Страница 13: ...W W W R O C C AT C O M ...

Отзывы: