background image

PC

S Y N

POWER

OR

INDICADORES LED 

LED INDICATIONS

Estado de conexón LED

 

Blanco fijo = auriculares conectados

Rojo intermitente = batería baja

Rojo fijo = auriculares cargando

Blanco intermitente = auriculares encendidos/ 

batería totalmente cargada

Blanco con doble parpadeo = emparejando auriculares

LED azul parpadeante = Bluetooth encendido/ 

emparejando

LED azul fijo = Bluetooth emparejado

LED apagado = auriculares apagados/cargando/ 

batería totalmente cargada

*  Cuando los auriculares estén apagados y cargándose, el indicador 

LED de color rojo constante se apagará cuando la batería esté 
totalmente cargada.

*  When the headset is off and charging, the Solid 

Red LED will turn off when the battery is full.

Estado de conexón LED

 

Blanco fijo = auriculares conectados

Blanco con doble parpadeo = emparejando auriculares

Rojo intermitente = micrófono silenciado

Connection Status LED

 

Solid White = Headset Connected

Pulsing Red = Low Battery

Solid Red = Headset Charging

Pulsing White = Headset On/Full Battery

Double Blink White = Headset Pairing

Blinking Blue LED = Bluetooth

®

 On/

Pairing

Solid Blue LED = Bluetooth

®

 Paired

LED OFF = Headset Off/Charging/Full 

Battery

Connection Status LED

 

Solid White = Headset Connected

Double Blink White = Headset Pairing

Pulsing Red = Microphone Muted

Los auriculares Syn™ Max Air utilizan una batería recargable de más de 16 horas. 

Asegúrate de cargarla con regularidad. 

 

Los auriculares Syn™ Max Air utilizan el transmisor para realizar la carga por 

contacto. 

 

Conecta tu transmisor y asegúrate de que esté conectado a una fuente de 

energía. (Para conocer los pasos de configuración inicial, consulta “Configuración 

del transmisor/la base de carga“) 

Luego, coloca tus auriculares en el transmisor y asegúrate de que estén conec-

tados a las clavijas de carga. Los auriculares Syn™ Max Air también se pueden 

conectar directamente a una fuente de energía para cargarlos.

Almacenamiento de los auriculares

Carga siempre tus auriculares antes de almacenarlos por un periodo 

prolongado (más de 3 meses). Nunca almacenes la unidad en temperaturas 

mayores a 113°F/45°C

The Syn™ Max Air uses a 16+ hour rechargeable battery.  

Make sure to charge it regularly. 

 

The Syn™ Max Air uses the transmitter for contact charging.  

 

Plug in your transmitter and make sure it is connected to a 

power source.  

(For initial setup, refer to 

Transmitter/Charging Base Setup

Then, set your headset in the transmitter and make sure the 

headset is connected to the charging pins. The Syn™ Max Air  

can also be plugged directly into a power source for charging.

Headset Storage

Always charge your headset before storing it for any exten-

ded period of time (greater than 3 months). Never store 

the unit in temperatures above 113°F/45°C.

CARGANDO | 

CHARGING

Содержание SYN MAX AIR

Страница 1: ...GUÍA DE INICIO RÁPIDO QUICK START GUIDE ...

Страница 2: ... A USB A Adapter Auriculares de juego Syn Max Air Syn Max Air Gaming Headset Transmisor Base de carga Transmitter Charging Stand Encendido Apagado Power On Off Indicador LED LED Indicator Puerto USB de carga y actualización USB Charge Update Port Monitor de micrófono variable Variable Mic Monitoring Botón Bluetooth multifunción Bluetooth Multi Function Button 1 cable de carga USB A a USB C 1 USB A...

Страница 3: ...ed Los auriculares Syn Max Air utilizan una batería recargable de más de 16 horas Asegúrate de cargarla con regularidad Los auriculares Syn Max Air utilizan el transmisor para realizar la carga por contacto Conecta tu transmisor y asegúrate de que esté conectado a una fuente de energía Para conocer los pasos de configuración inicial consulta Configuración del transmisor la base de carga Luego colo...

Страница 4: ...a consola PS5 o PS4 el volumen principal se debe ajustar en el menú de configuración Las capacidades de software únicamente están disponibles en equipos PC The Syn Max Air also works great with other platforms with USB C ports including the PS5 and Nintendo Switch 1 Plug the Transmitter into a USB A slot in your device 2 Hold the Power Button on the headset for 2 seconds to turn it on 3 In your de...

Страница 5: ... auriculares hasta que el LED comience a parpadear rápidamente 3 En el menú principal de tu Nintendo Switch Ve a System Settings Configuración del sistema Bluetooth Audio Soni do de Bluetooth Pair Device Emparejar dispositivo 4 Selecciona los Syn Max Air en el menú para emparejarlos 5 Cuando el emparejamiento esté correctamente hecho selecciona OK Aceptar en el mensaje 6 Ajusta el volumen de tus S...

Страница 6: ...power source if you would like charging functionality while your PC is powered off Choose the configuration that best suits your setup Option A Connected to PC via USB C cable Choose this option if you do not need charging function ality while your PC is powered off Option B Connected to PC via USB C cable Choose this option if your motherboard supplies USB power while your PC is powered off Optio...

Страница 7: ... una fuente de energía externa por medio de cables USB C 1 Conecta el primer cable USB C en la ranura para PC que se encuentra debajo de la base de carga rápida 2 Conecta el otro extremo del primer cable USB C en una ranura USB C disponible en tu PC 3 Conecta el segundo cable USB C en la ranura de energía que se encuentra debajo de la base de carga rápida 4 Conecta el otro extremo del segundo cabl...

Страница 8: ... 2 Align the Removable Microphone with the microphone slot on the left ear cup 3 Press firmly until the Removable Microphone clicks into the microphone slot OPERACIÓN DE VOLTEAR PARA SILENCIAR EL MICRÓFONO MICROPHONE FLIP TO MUTE OPERATION Silenciar micrófono Voltea el micrófono hacia arriba para silenciarlo Cuando el modo de silencio se activa o se desactiva se escucha un tono en los auriculares ...

Страница 9: ...en 1 Collega il trasmettitore delle Syn Max Air a una porta USB del tuo PC 2 Tieni premuto il pulsante di alimentazione per 2 secondi per accendere le cuffie il trasmettitore e le cuffie vengono associati automaticamente 3 Fai clic con il pulsante destro del mouse sull icona dell altoparlante nella barra degli strumenti e seleziona Apri impostazioni audio 4 Seleziona Syn Max Air dal menu a discesa...

Страница 10: ...transmitter dock 20Hz 20kHz speaker frequency response 2 4GHz transmitter Audio controls master volume wheel variable mic monitoring and mic mute and Bluetooth Rechargeable 16h battery 50mm speakers with neodymium magnets Removable unidirectional microphone Soft leatherette on headband and outer earcups Over ear design with memory foam Should you need assistance Our support team is ready to help y...

Страница 11: ...tions for satisfying RF exposure compliance This transmitter must not co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter NON MODIFICATION STATEMENT Use only the supplied internal antenna Unauthorized antennas modifications or attachments could damage the Syn Max Air RX TX Models and violate FCC regulations Any changes or modifications not expressly approved by the party r...

Страница 12: ... disposed of with your other household waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that ...

Страница 13: ...W W W R O C C AT C O M ...

Отзывы: