background image

  

pag. 25 

 

TUTTI I REGOLAMENTI LOCALI, COMPRESI QUELLI CHE FANNO RIFERIMENTO A NORME NAZIONALI O 

EUROPEE DEVONO ESSERE ADEMPIUTI QUANDO VIENE INSTALLATO L’IMPIANTO.  

 

È  NECESSARIO  CHE  L’INSTALLAZIONE  SIA  EFFETTUATA  DA  UN  PROFESSIONISTA.  IL  MANCATO 

ADEMPIMENTO DI QUESTA CLAUSOLA ESIME IL PRODUTTORE DA OGNI RESPONSABILITÀ.  

 
2.1 Pavimento.

 Verificate che il pavimento sul quale verrà collocato l’impianto ha la sufficiente capacità portante per 

sopportare il peso dell’impianto. In caso contrario, deve collocarsi una placca che consenta di ripartire il carico per una 

distribuzione equa del peso dell’impianto. In caso di dubbio consultate uno specialista.  

 

2.2 Muro.

 Verificate che il muro sul quale verrà collocato l’impianto ha la sufficiente capacità portante per sopportare il 

peso dell’impianto. In caso contrario, deve collocarsi una placca che consenta di ripartire il carico per una distribuzione 

equa del peso dell’impianto. In caso di dubbio consultate uno specialista. 

 

CARICHI DI LAVORO RACCOMANDAT 

(Qualità 6.8. calcestruzzo 250 kg/cm

2

 dell’ ancoraggio 

(mm) 

Incasso minimo H 

(mm) 

Resistenza all'estrazione  

(kg) 

Resistenza al taglio  

(kg) 

10 

50 

350 

450 

 

DATOS TÉCNICOS  

Misure 

tassello (mm) 

Misure vite 

(mm) 

  Punt  

(mm) 

Prof.  min. 

trapano (mm) 

Prof. max. spessore 

da fissare (mm) 

Coppia di serraggio (kg x cm) 

10x80 

M8x80 

10 

85 

30 

150 

 

2.3  Condotta  di  uscita  fumi.

  È  obbligatorio  un  connettore  dei  fumi  con  sistema  stagno  dal  collegamento  del  tubo 

dell’impianto fino all’esterno e deve essere rispettato il diametro dell’uscita fumi. 

Lo stato ottimale e idoneità di questa 

uscita dovrà essere certificata da un professionista e deve anche  rispettare la normativa vigente del paese

Questa condotta non deve essere condivisa con altri impianti (vedi tabella del comma 1.1 Specifiche tecniche). 

2.4 Tipo di impianto

. Il camino è di tipo isolato per cui non deve essere rivestito con nessun materiale.  

 
2.5 Isolamento e distanze di sicurezza. 

Ogni elemento fragile o infiammabile, tessile, apparecchi elettronici, legno, 

carta  dipinta,  vetro,  carta  gessata,  ecc.,  deve  allontanarsi  dal  focolare  dell’impianto  rispettando  le  distanze  minime 

descritte  nella  tabella  del  comma  1.1  Specifiche  tecniche.  Si  deve  fare  particolare  attenzione  in  impianti  installati  a 

contatto con elementi in legno o simili: si deve prevenire o evitare la possibilità che l’aria calda incida direttamente sul 

legno, in questo caso si dovrà isolare adeguatamente. 

 

2.6  Fornitura  d’aria.

  Si  deve  prevedere  un  apporto  d’aria  al  luogo  in  cui  è  collocato  l’impianto,  è  particolarmente 

importante quando non si usa un’entrata d’aria esterna e anche quando si apre la portina per effettuare la ricarica della 
legna. Questa entrata non può essere inferiore ai 225 cm

2

. È anche da tenere conto sul funzionamento simultaneo con 

altri impianti di ventilazione e/o riscaldamento come sono estrattori d’aria, bombe di calore, ecc. In questo caso deve 
essere compensata la estrazione con la relativa entrata d’aria esterna. 

2.7  Modifiche  dell’impianto. 

Ogni  modifica  voluta  sull’impianto  deve  essere  autorizzata  per  scritto  da  parte  di 

Manufacturas Rocal SA. È consigliato, inoltre, usare soltanto i pezzi di ricambio originali o consigliati da Manufacturas 

Rocal SA. 

 

3.1 Procedura di installazione.

 Per procedere all’installazione seguite i passi dettagliati al Comma III del documento 

ALLEGATO.

 

ATTENZIONE:

 La seconda parte del deflettore (parte 8 della sezione del documento allegato II) 

deve essere posto solo in caso di tiraggio eccessiva, seguire i passaggi per installarlo: "D.1", "D.2". “D.3”, 

“D.7” e "D.8”. 

 

 

 

2. REQUISITI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE 

3. INSTALLAZIONE 

Содержание D-7

Страница 1: ... F A 58618380 D 7 X1280 MANUAL DE CARACTERISTICAS INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO USER S GUIDE ON CHARACTERISTICS ASSEMBLY AND OPERATING MANUEL DES CARACTERISTIQUES INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT MANUAL CARACTERÍSTICAS E INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO CON SPECIFICHE TECNICHE ...

Страница 2: ...Enjoy your purchase L équipe de Rocal vous remercie pour votre confiance en nous et pour choisir un de nos produits Profitez de votre achat Il team di Rocal La ringrazia per la fiducia accordataci e per aver scelto uno dei nostri prodotti Ci auguriamo che il Suo acquisto possa darle molte soddisfazioni Rocal equipe agradece a sua confiança e para a escolha de um dos nossos produtos Esperamos que s...

Страница 3: ...istro Secundario 4 4 Encendido 4 5 Carga y recarga 4 6 Apertura de la puerta 4 7 Funcionamiento en condiciones climatológicas adversas 4 8 Prevención de Incendio 5 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 5 1 Mantenimiento 5 1 1 Bloqueo de mecanismos 5 1 2 Recambios 5 2 Limpieza 5 2 1 Cristal 5 2 2 Cubeta de cenizas 5 2 3 Conducto de humos 5 2 4 Pintura 6 PROBLEMAS CAUSA Y SOLUCION 7 ETIQUETADO CE Este manual con...

Страница 4: ... combustible 12 20 2 años bajo cubierto Año Certificación 2016 Nº de Certificado CEE 0001 16 1 1 2 Detalle de los componentes de entrega Compruebe que dispone de todos los componentes descritos a continuación en relación a la imagen del apartado II del documento ANEXO 1 Cuerpo de la chimenea 2 Tubo de la chimenea 3 Bote aerosol de pintura anticalórica para retoques 4 Remate del techo 5 Manopla ant...

Страница 5: ...emento frágil o inflamable textiles aparatos electrónicos madera papel pintado cristal papel enyesado etc debe separarse del hogar del aparato respetando las distancias mínimas que se describen en la tabla del punto 1 1 Características técnicas Hay que prestar especial atención en aparatos instalados en contacto con elementos de madera o similares hay que prevenir o evitar la posibilidad de que el...

Страница 6: ...ni en la carga ni en la recarga Véase tabla de Características técnicas 4 6 Apertura de la puerta Debe abrirse únicamente para efectuar la recarga Para su apertura siga los pasos descritos en las imágenes D 1 D 2 y D 3 de la página 9 del documento ANEXO 4 7 Funcionamiento en condiciones climatológicas adversas Es posible que el aparato funcione de forma incorrecta debido a cambios climatológicos b...

Страница 7: ... cenizas no contengan aun brasas encendidas en tal caso debe depositarlas en un cubo metálico Para acceder a la cubeta recoge cenizas siga los pasos marcados en las imágenes D 1 D 2 D 3 y D 6 de la página 9 del documento ANEXO 5 2 3 Conducto de humos Es importante mantener limpio de residuos el conducto de evacuación de humos Este se ensucia en función del combustible utilizado la marcha más o men...

Страница 8: ...eratura causado por un fuego excesivo en la cámara de combustión Revise la carga de combustible evitando el exceso de temperatura Ajuste los registros 4 Calienta poco Combustible inadecuado Carga insuficiente Registros del control de la combustión en una posición incorrecta Utilizar combustible recomendado Añadir combustible Ajustar los registros 5 Salida de humos y o gases por el frontal malos ol...

Страница 9: ...MPRESCINDIBLE PARA PODER SOLICITAR PIEZAS DE RECAMBIO La revisión del aparato así como la instalación y los conductos es necesario que sea realizada por un profesional Para cualquier duda sobre lo aquí descrito consulte con su distribuidor Rocal ATENCIÓN Todas las pruebas han sido realizadas siguiendo la Normativa UNE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Estufas que utilizan combustibles s...

Страница 10: ...ster 4 3 2 Secondary register 4 4 Fire lighting 4 5 Load and reload 4 6 Door opening 4 7 Operation in adverse weather conditions 4 8 Fire Prevention 5 MAINTENANCE AND CLEANING 5 1 Maintenance 5 1 1 Locking mechanisms 5 1 2 Spare parts 5 2 Cleaning 5 2 1 Glass 5 2 2 Ash box 5 2 3 Flue liner 5 2 4 Painting 6 PROBLEMS CAUSE AND SOLUTION 7 CE LABELLING This manual consists of two documents document I ...

Страница 11: ...ED Fuel NATURAL WOOD Humidity fuel logs 12 20 two years under cover Certification year 2016 Certificate No CEE 0001 16 1 1 2 Breakdown of delivery components Make sure you have all the components described below in relation to the picture on section II of the ANNEXED document 1 Fireplace s body 2 Flue liner connector 3 Heat resistant spray paint for touch ups 4 Body of the ceiling plate 5 Heat res...

Страница 12: ...er devices see Table 1 1 Technical specifications 2 4 Type of appliance This fireplace is exempt so it doesn t need any revetment 2 5 Security insulation and security distance Any fragile or flammable element textiles electronic devices wood wallpaper glass chalk paper etc must be separated from the device observing the minimum distance described in Table 1 1 Technical specifications Special atten...

Страница 13: ...e combustion and control the intensity of the fire through the secondary register 4 5 Loading and reloading of fuel Do not exceed the maximum allowed load or reload See Table of Technical specifications 4 6 Door opening The door must be opened only for reloading To open it follow the steps described in pictures D 1 D 2 and D 3 on page 9 of the ANNEXED document 4 7 Operation in adverse weather cond...

Страница 14: ...nly when the appliance is completely turned off ensuring that the ashes do not contain any burning coals in which case you should deposit them in a metal bucket To access the ash basin follow the steps shown in pictures D 1 D 2 D 3 and D 6 on page 9 of the ANNEXED document 5 2 3 Flue liner It is important to keep the flue liner clean It gets dirty depending on the fuel used on a slower or faster c...

Страница 15: ...ntrol registers in the wrong position Use recommended fuel Adding fuel Adjust registers 5 Venting smoke and or gases from the front bad smell First lighting Flammable or combustible items in the enclosure or surrounding walls of the equipment Crack in the combustion chamber of the equipment Wait for the polymerization process of the paint to finish this can take from one to several lightings Revie...

Страница 16: ...ESSENTIALFOR ORDERING SPARE PARTS The review of the appliance the installation and ducts must be carried out by a professional In case of doubt regarding the described herein please contact your Rocal dealer 7 CE LABELLING CAUTION All tests are carried out in observance of Regulations UNE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Stoves that use solid fuels Requirements and test methods The rev...

Страница 17: ...2 Registre secondaire 4 4 Allumage 4 5 Chargement et rechargement 4 6 Ouverture de la porte 4 7 Fonctionnement dans des conditions climatiques défavorables 4 8 Prévention contre les incendies 5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 5 1 Entretien 5 1 1 Blocage des mécanismes 5 1 2 Pièces de rechange 5 2 Nettoyage 5 2 1 Vitre 5 2 2 Bac à cendres 5 2 3 Conduit de fumées 5 2 4 Peinture 6 PROBLÈMES CAUSE ET SOLUTION ...

Страница 18: ...ANT Combustible BOIS NATUREL Humidité bûches combustible 12 20 2 ans sous abri Année Certification 2016 Nº de Certificat CEE 0001 16 1 1 2 Détail des éléments livrés Vérifiez que vous disposez de tous les éléments décrits ci dessous qui figurent sur l image du paragraphe II du document ANNEXE 1 Corps de la cheminée 2 Raccord conduit évacuation des fumées 3 Aérosol peinture thermique pour raccords ...

Страница 19: ...les distances minimales qui sont décrites dans le tableau du point 1 1 Caractéristiques techniques Il faudra faire particulièrement attention aux appareils installés au contact d éléments en bois ou similaires prévenir ou éviter que l air chaud ne soit directement projeté sur le bois si c est le cas celui ci devra être isolé de manière appropriée 2 5 Arrivée d air La pièce où est installé l appare...

Страница 20: ...églez le registre primaire afin d éviter une combustion excessive et contrôlez l intensité du feu à l aide du registre secondaire 4 5 Chargement et rechargement de combustible Le chargement maximal autorisé ne doit pas être dépassé ni pour le chargement ni pour le rechargement Voir tableau des Caractéristiques techniques 4 6 Ouverture de la porte Celle ci ne doit être ouverte que pour effectuer le...

Страница 21: ...qui peuvent provoquer la corrosion de l appareil 5 2 2 Bac à cendres Videz le bac uniquement lorsque l appareil n est pas en fonctionnement en veillant à ce que les cendres ne contiennent aucune braise encore incandescente dans ce cas il faudra les déposer dans un récipient métallique Pour accéder au bac à cendres veuillez suivre les indications décrites sur les images D 1 D 2 D 3 et D 6 à la page...

Страница 22: ... combustion dans une position incorrecte Utiliser un combustible recommandé Ajouter du combustible Régler les registres 5 Dégagement de fumées et ou de gaz au niveau de la partie frontale mauvaises odeurs Premiers allumages Éléments combustibles ou inflammables dans l enceinte ou sur les parois de l appareil Fissure dans la chambre de combustion de l appareil Attendre que le processus de polyméris...

Страница 23: ...ER DES PIECES DE RECHANGE L inspection de l appareil ainsi que l installation et les conduits doivent être réalisés par un professionnel Pour toute information supplémentaire à celles décrites dans ce document consultez votre distributeur Rocal 7 ÉTIQUETAGE CE ATTENTION Tous les essais ont été réalisés conformément à la Norme UNE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Poêles à combustible so...

Страница 24: ...ione 4 5 Carica e ricarica 4 6 Apertura della portina 4 7 Funzionamento in condizioni climatiche avverse 4 8 Prevenzione Incendio 5 MANUTENZIONE E PULIZIA 5 1 Manutenzione 5 1 1 Blocco dei meccanismi 5 1 2 Ricambi 5 2 Pulizia 5 2 1 Vetro 5 2 2 Cassetto di raccolta ceneri 5 2 3 Condotta dei fumi 5 2 4 Vernice 6 PROBLEMI CAUSA E SOLUZIONE 7 SCRITTA CE Questo manuale è composto da due documenti il do...

Страница 25: ...bile LEGNA NATURALE Umidità legni combustibile 12 20 2 anni al coperto Anno Certificato 2016 N di Certificato CEE 0001 16 1 1 4 Dettaglio dei componenti di consegna Verificate che siano presenti tutti i componenti di seguito descritti secondo l immagine del comma II del documento ALLEGATO 1 Corpo del camino 2 Connettore tubo uscita fumi 3 Aerosol vernice anticalorica per ritocco 4 Corpo del corona...

Страница 26: ...sere condivisa con altri impianti vedi tabella del comma 1 1 Specifiche tecniche 2 4 Tipo di impianto Il camino è di tipo isolato per cui non deve essere rivestito con nessun materiale 2 5 Isolamento e distanze di sicurezza Ogni elemento fragile o infiammabile tessile apparecchi elettronici legno carta dipinta vetro carta gessata ecc deve allontanarsi dal focolare dell impianto rispettando le dist...

Страница 27: ...fuoco sarà accesso regolate il registro primario per evitare una combustione eccessiva e controllate l intensità del fuoco mediante il registro secondario 4 5 Carica e ricarica di combustibile Non si deve superare il carico massimo autorizzato sia nella carica che nella ricarica Vedi tabella di Specifiche tecniche 4 6 Apertura della portina Si deve soltanto aprire per fare la ricarica Per l apertu...

Страница 28: ...i corrosione dell impianto 5 2 2 Cassetto di raccolta ceneri Svuotate il cassetto soltanto ad impianto completamente spento facendo attenzione che le ceneri non contengano ancora delle braci accese in questo caso si devono depositare in un recipiente metallico Per accedere al cassetto di raccolta delle ceneri seguite i passi segnalati nelle immagini D 1 D 2 D 3 e D 6 a pagina 9 del documento ALLEG...

Страница 29: ... insufficiente Registri di controllo della combustione in una posizione incorretta Usare il combustibile consigliato Aggiungere combustibile Regolare i registri 5 Uscita fumi e o gas dalla parte frontale cattivi odori Prime accensioni Elementi combustibili o infiammabili nel recinto o pareti circostanti all impianto Spaccatura nella camera di Combustione dell impianto Aspettare finche il processo ...

Страница 30: ...garanzia QUESTO NUMERO È IMPRESCINDIBILE PER POTER ORDINARE PEZZI DI RICAMBIO Siano i controlli dell impianto che l installazione e le condotte devono essere effettuati da un professionista Per qualsiasi dubbio su quanto descr ATTENZIONE Tutte prove sono state effettuate seguendo la Normativa UNE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Stufe che usano combustibili solidi Requisiti e metodi di...

Страница 31: ...1 Registo primário 4 3 2 Registo secundário 4 4 Iluminação fogo 4 5 Carga e recarga 4 6 Porta de abertura 4 7 Operação em condições meteorológicas adversas 4 8 Prevenção fogo 5 MANUTENÇÃO E LIMPEZA 5 1 Manutenção 5 1 1 Mecanismos de bloqueio 5 1 2 Peças de reposição 5 2 Limpeza 5 2 1 Vidro 5 2 2 Cinzeiro 5 2 3 Conduta de fumos 5 2 4 Pintura 6 PROBLEMAS causa e solução 7 ROTULAGEM CE Este manual é ...

Страница 32: ...Duto NO COMPARTIDO Combustível LEÑA NATURAL Toras de combustível Umidade 12 20 2 años bajo cubierto Certificação Ano 2016 Certificado No CEE 0001 16 1 1 2 Detalhe componentes de entrega Certifique se de que você tem todos os componentes descritos abaixo com relação à imagem do ANEXO seção do documento II 1 Corpo de as chaminé 2 Duto de saída de fumo 3 Tinta spray resistente ao calor para retoques ...

Страница 33: ...ança Qualquer elemento frágil ou inflamáveis têxteis eletrônicos madeira papel de parede vidro papel de giz etc deve ser separado do aparelho doméstico respeitando as distâncias mínimas que são descritos na tabela na seção 1 1 Dados técnicos Preste atenção especial aos aparelhos instalados em contacto com elementos de madeira ou semelhante é preciso prevenir ou evitar a possibilidade de ar quente ...

Страница 34: ...admissível ou da carga ou recarga Veja a Tabela de Especificações 4 6 Apertura de la puerta Deve ser aberto apenas para efeito de recarga Para a abertura siga os passos descritos no pictures D 1 D 2 e D 3 na página 9 do documento anexado 4 7 Operação em condições climáticas adversas É possível que o dispositivo devido a mudanças súbitas ou inesperadas do tempo o mau funcionamento devido à baixa pr...

Страница 35: ...caso pode depositá los em um balde de metal Para acessar a cinzeiro encher fotos marcadas D 1 D 2 e D 3 na página 9 do anexo do documento e em seguida siga os passos apresentados na D 6 imagem na página 9 do documento ANEXO 5 2 3 Duto de saída de fumos É importante manter duto resíduos evacuação de fumo limpo Isto torna se sujo dependendo do combustível utilizado mais ou menos retardar o progresso...

Страница 36: ...ausada por calor excessivo na câmara de combustão Verifique a carga de combustível evitando o superaquecimento Modificar registros 4 Pouco de calor Combustível inadequado Carga insuficiente Controle de registros de combustão na posição errada O combustível preferido usado Adicionar combustível Modificar registros 5 Flue e ou gases de frente Primeiro volta fogo Itens inflamáveis ou combustíveis na ...

Страница 37: ...ado no documento de garantia Este número É NECESSÁRIO PARA OBTER PEÇAS DE REPOSIÇÃO A revisão do aparelho e da instalação e dutos isso deve ser feito por um profissional Para quaisquer questões sobre o que está descrito aqui contate o seu revendedor Rocal ATENCIÓN Todos os testes são realizados na Norma UNE EN13240 2002 A2 2005 AC 2006 A2 2005 AC 2007 Estufas que utilizan combustibles sólidos Requ...

Отзывы: