12
PL/CZ/HU/RU/
DE/FR/IT/EN/ES/NL
170 x 75
A24T0xx..0
180 x 80
A24T0xx..0
180 x 90
A24T08x..0
190 x 90
A24T09x..0
40
40
610
40
610
40
610
610
Wymiary mm
Rozm
ě
ry mm
Méretek mm-ben
Masse mm
Dimensions mm
Dimensioni mm
Dimensions mm
Dimensiones mm
Afmetingen mm
Размеры
мм
Zalecane rozmieszczenie armatury
Doporu
č
ené uspo
ř
ádání armatur
Empfohlene Armaturenanordnung
Dispositions possibles de la baignoire
Disposizione consigliata della rubinetteria
Recommended armature layout
Disposición recomendada de la grifería
Aanbevolen positie kranen
Szerelvények javasolt felszerelési módja
Рекомендуемое
расположение
арматуры
Rozmieszczenie komponentów wanny
Poloha komponent vířivé vany
A pezsgőkád alkatrészeinek elhelyezkedés
в ванны
Position der Whirlpoolkomponenten
Position des composants balnéo
Posizione della componentistica della vasca
Position of the whirlpool components
Posición de los componentes Whirlpool
Positie van de Whirlpool-onderdelen
Расположение
компоненто
500
7
2
5
9
0
0
290
1900
1150
1750
100
75
ø52
460
7
2
5
9
0
0
290
1800
1000
1660
100
75
ø52
400
6
4
0
8
0
0
250
1800
1000
1660
100
60
ø52
380
6
0
0
7
5
0
240
1700
940
1560
95
55
ø52
100
100
100
= Dmuchawa
= Ventilator
= Legfuvo
=
Вентилятор
=
Gebläse
= Soufflerie
= Soffiante
= Blower
= Soplador
= Ventilator
= Hydrauliczny system pomp
= System hydraulickych čerpadel
= Hidraulikus szivattyurendszer
=
Гидравлическая система насосов
= Hydraulisches Pumpensystem
= Syst
è
me électrique pompe
= Elettropompa
= Electrical pump system
= Sistema de bombeo hidráulico
= Hydraulisch pompsysteem
= Główne sterowanie
= Hlavni řidici syst m
= Fővezerles
=
Главное управление
é
= Hauptsteuerung
= Commande principale
= Centralina
= Main control
= Mando principal
= Hoofdbediening
= Zawór zwrotny
= Zpětny ventil
= Visszacsapo szelep
=
Обратный клапан
= Rückschlagventil
= Soupape anti-retour
= Valvola di non riturno
= Return valve
= Válvula de retención
= Terugslagklep
100
725
725
750
750