25
P
Use uma protecção auditiva.
O ruído pode provocar danos auditivos.
Valores totais de vibração (soma vectorial de três
direcções) apurados de acordo com a EN 60745.
Valor de emissão de vibração a
h
= 3,955 m/s
2
Incerteza K = 1,5 m/s
2
Aviso!
O valor de emissão de vibração indicado foi medido
segundo um método de ensaio normalizado,
podendo, consoante o tipo de utilização da
ferramenta eléctrica, sofrer alterações e em casos
excepcionais ultrapassar o valor indicado.
O valor de emissão de vibração indicado pode ser
comparado com o de uma outra ferramenta eléctrica.
O valor de emissão de vibração indicado também
pode ser utilizado para um cálculo prévio de
limitações.
Reduza a produção de ruído e de vibração para
o mínimo!
n
Utilize apenas aparelhos em bom estado.
n
Limpe e faça a manutenção do aparelho
regularmente.
n
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
n
Não sobrecarregue o aparelho.
n
Se necessário, submeta o aparelho a uma
verificação.
n
Desligue o aparelho, quando este não estiver a
ser utilizado.
n
Use luvas.
Riscos residuais
Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é
utilizada adequadamente, existem sempre
riscos residuais. Dependendo do formato e do
modelo desta ferramenta eléctrica podem
ocorrer os seguintes perigos:
1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada uma
máscara de protecção para pó adequada.
2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma
protecção auditiva adequada.
3. Danos para a saúde resultantes das vibrações na
mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada
durante um longo período de tempo ou se não for
operada e feita a manutenção de forma
adequada.
5. Antes da colocação em
funcionamento
Antes de ligar a máquina, certifique-se de que os
dados constantes da placa de características
correspondem aos dados de rede.
Retire sempre a ficha de alimentação da corrente
eléctrica antes de efectuar ajustes no aparelho.
5.1 Ajuste da profundidade de corte
(figura 4/pos. 1)
Ao rodar o botão de ajuste para a profundidade de
corte (1), esta pode ser ajustada em passos de 0,1
mm entre 0-3 mm.
Rodar o botão de ajuste para a profundidade de
corte (1) para a direita: maior profundidade de corte
Rodar o botão de ajuste para a profundidade de
corte (1) para a esquerda: menor profundidade de
corte
Patim de descanso (figura 16)
O patim de descanso (14) permite o apoio da plaina
eléctrica imediatamente após os trabalhos, sem o
perigo de se danificar a peça ou as lâminas da
plaina. Durante os trabalhos, o patim de descanso
(14) fica virado para cima e a parte de trás da base
da plaina solta.
Nota:
o patim de descanso (14) não pode ser
desmontado.
Após a conclusão do trabalho a profundidade de
corte deve ser ajustada de modo a que as lâminas
estejam embutidas e, deste modo, protegidas contra
danos. Para este efeito rode o botão de ajuste para
a profundidade de corte para a posição “0”.
5.2 Dispositivo de aspiração de aparas
(figura 5-6)
Para uma aspiração de aparas ideal pode ligar um
saco colector de poeiras (2), incluído no material a
fornecer, à plaina manual eléctrica. Para tal, insira o
saco colector de poeiras (2) na saída de aparas (7)
da plaina manual eléctrica. O saco colector de
poeiras (2) pode ser opcionalmente ligado à saída de
aparas (7) esquerda ou direita. A escolha entre as
saídas de aparas (7) ocorre através do comutador
(9).
Anleitung_RB_PL_900_SPK7__ 17.07.12 11:05 Seite 25
Содержание 43.452.82
Страница 2: ...2 1 2 2 9 1 3 4 3 2 13 7 8 12 11 6 5 10 Anleitung_RB_PL_900_SPK7__ 17 07 12 11 05 Seite 2...
Страница 3: ...3 4 5 6 7 8 9 1 7 b d 7 c 13 3 4 a 7 2 9 a 8 Anleitung_RB_PL_900_SPK7__ 17 07 12 11 05 Seite 3...
Страница 4: ...4 11 14 15 13 a 6 a d b c 12 10 12 11 c c c a Anleitung_RB_PL_900_SPK7__ 17 07 12 11 05 Seite 4...
Страница 5: ...5 16 14 Anleitung_RB_PL_900_SPK7__ 17 07 12 11 05 Seite 5...
Страница 39: ...39 Anleitung_RB_PL_900_SPK7__ 17 07 12 11 05 Seite 39...