Robust 43.309.74 Скачать руководство пользователя страница 8

8

E

no giran bien por lo que se pierde el control de la
herramienta.

h) No utilizar nunca arandelas o tornillos de la

hoja de la sierra dañados o incorrectos. 

Las

arandelas y tornillos de la hoja de la sierra han
sido fabricados especialmente para la sierra, con
el fin de ofrecer la potencia y seguridad en el
funcionamiento óptimas.

Otras instrucciones de seguridad para todas las
sierras

Causas de los contragolpes y formas de evitarlos:

n

Un contragolpe es una reacción repentina
provocada por una hoja de la sierra que se haya
quedado enganchada, atascada o que esté mal
alineada. A consecuencia de dicho contragolpe,
la sierra se eleva de forma incontrolada
soltándose de la pieza y desplazándose en
dirección al operario.

n

Si la hoja de la sierra se engancha o bloquea en
la hendidura guía, se bloquea, por lo que la
fuerza del motor impulsa el aparato en dirección
contraria hacia el operario.

n

Si la hoja de la sierra se torsiona o está mal
alineada en el corte, los dientes del canto
posterior de la hoja se podrían enganchar en la
superficie de la pieza, de forma que la hoja
saldría de la hendidura guía y la sierra se
expulsaría en dirección del operario.

Un contragolpe es la consecuencia de un uso
indebido de la sierra. Se puede evitar siguiendo las
medidas indicadas a continuación:

a) Sujetar la sierra con las dos manos y poner

los brazos en una posición en la que se
puedan resistir los contragolpes. Mantenerse
siempre a un lado de la hoja de la sierra, no
ponerla apuntando directamente al cuerpo.

En caso de contragolpe, la sierra circular podría
saltar hacia atrás, aunque la persona que la
utiliza puede dominar las fuerzas de rebote si se
toman las medidas adecuadas.

b) En caso de que la hoja de la sierra se

bloquee o se interrumpa el proceso de corte
por otro motivo, soltar el interruptor ON/OFF
y dejar parada la sierra en la pieza hasta que
la hoja se detenga completamente. No
intentar nunca retirar la sierra de la pieza o
tirar hacia atrás mientras la hoja siga en
movimiento o se pueda producir un efecto de
contragolpe. 

Buscar el motivo por el que se ha

bloqueado la hoja de la sierra y tomar las
medidas adecuadas para resolverlo.

c) Si se desea volver a poner en

funcionamiento una sierra incrustada en la
pieza de trabajo, centrar la hoja de la sierra
en la hendidura guía y comprobar que los
dientes no estén enganchados a la pieza. 

Si

la hoja está bloqueada, se podría salir de la pieza
o provocar un contragolpe al poner la sierra de
nuevo en funcionamiento.

d) Apoyar cualquier placa grande para evitar el

riesgo de contragolpe causado por la hoja
bloqueada. 

Las placas grandes se pueden

doblar bajo su propio peso. Las placas deben
estar apoyadas en los dos laterales, tanto en las
inmediaciones de la hendidura guía como en el
borde.

e) No utilizar hojas de sierra romas o dañadas.

Las hojas de la sierra con dientes romos o mal
alineados provocan, por la estrecha hendidura de
corte, mayor rozamiento, bloqueo de la hoja de la
sierra y contragolpe.

f)

Antes de cortar, apretar bien los ajustes de
profundidad de corte y del ángulo de corte.

Si se modifica el ajuste durante el proceso de
corte, la hoja podrá bloquearse y provocar un
contragolpe.

g) Tener especial cuidado al realizar un “corte

de inmersión” en una zona oculta, p. ej., una
pared existente,

puesto que la hoja de la sierra

se podría bloquear y provocar un contragolpe. 

Advertencias de seguridad para sierras con
cubierta de protección contra sobreoscilaciones
a) Antes de cualquier uso, comprobar que la

cubierta de protección inferior se cierre
correctamente. No utilizar la sierra si la
cubierta de protección inferior no se mueve
libremente o no se cierra de inmediato. No
bloquear o sujetar la cubierta de protección
inferior mientras esté abierta. 

Si la sierra se

cae accidentalmente al suelo, la cubierta de
protección se podría deformar. Abrir la cubierta
de protección con la palanca de retroceso y
asegurarse de que se mueva libremente y de que
no toque ni la hoja ni otras piezas en cualquier
profundidad y ángulo de corte.

b) Comprobar que el resorte para la cubierta de

protección inferior funcione. Llevar el aparato
a reparar antes de utilizarlo si la cubierta de
protección inferior y el muelle no funcionan
correctamente. 

Las piezas dañadas,

acumulaciones pegajosas o de virutas retardan el
funcionamiento de la cubierta de protección.

c) Abrir con la mano la cubierta de protección

inferior solo para cortes especiales, como
cortes de inmersión o angulares. Abrir la
cubierta de protección inferior con la palanca
de retroceso y soltarla en cuanto la hoja de

Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__  16.12.13  13:45  Seite 8

Содержание 43.309.74

Страница 1: ...ular Original operating instructions Hand held Circular Saw O Manual de instru es original Serra circular Originalbetriebsanleitung Handkreiss ge Art Nr 43 309 74 I Nr 11013 Modelo RB CS 1400 1 Anleit...

Страница 2: ...2 1a 7 2 1 6 5 4 3 10 9 8 1b 2 15 20 19 16 6 4 18 17 13 14 11 12 a Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 16 12 13 13 45 Seite 2...

Страница 3: ...3 3 4 5 6 7 8 6 16 16 7 8 12 6 a 9 a 14 9 7 Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 16 12 13 13 45 Seite 3...

Страница 4: ...4 9 10 13 2 3 11 a 15 12 17 18 15 19 Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 16 12 13 13 45 Seite 4...

Страница 5: ...nerse una mascarilla de protecci n Puede generarse polvo da ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido trabajar con material que contenga asbesto Lleva...

Страница 6: ...rpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos el ctricos alejados de la lluvia o la humedad Si entra agua en el aparato el ctrico existir mayor riesgo de una descarga el ctrica d No utilizar el...

Страница 7: ...ner limpias y afiladas las herramientas de corte Las herramientas de corte bien cuidadas con cantos afilados se bloquean con menor frecuencia y pueden manejarse de forma m s sencilla g Respetar estas...

Страница 8: ...ento una sierra incrustada en la pieza de trabajo centrar la hoja de la sierra en la hendidura gu a y comprobar que los dientes no est n enganchados a la pieza Si la hoja est bloqueada se podr a salir...

Страница 9: ...n peque a aver a podr a ralentizar el cierre de la cubierta de protecci n Guardar las instrucciones de seguridad en lugar seguro 2 Descripci n del aparato Volumen de entrega fig 1a 1b 2 1 Descripci n...

Страница 10: ...raciones ah 2 502 m s2 Imprecisi n K 1 5 m s2 Empu adura adicional Valor de emisi n de vibraciones ah 2 243 m s2 Imprecisi n K 1 5 m s2 Informaci n adicional sobre herramientas el ctricas Aviso El val...

Страница 11: ...montaje tiene lugar introduciendo el tope en paralelo 16 en la gu a a de la base de la sierra 6 v ase fig 7 Determinar la distancia necesaria y volver a apretar el tornillo de fijaci n 7 Como utiliza...

Страница 12: ...r informaci n en una tienda especializada Retirar y sujetar la cubierta protectora oscilable m vil 19 con una palanca para la cubierta protectora oscilable 15 Sujetar en la brida 18 con ayuda de la ll...

Страница 13: ...prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios est n compuestos de diversos materiales como p ej metal y pl stico Depositar las piezas defectuo...

Страница 14: ...athing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks gen...

Страница 15: ...up or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of an electric shock e If you are work...

Страница 16: ...ard hood cannot protect you from the saw blade under the workpiece c Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than one full tooth height should be visible under the workpiece d...

Страница 17: ...freely and does not close immediately Never clamp or tie the bottom guard hood in open position If you drop the saw by accident the bottom guard hood may become bent Open the safety hood with the leve...

Страница 18: ...cular saw is designed for sawing straight cuts in wood wood type materials and plastics The equipment is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The u...

Страница 19: ...hood for adjusting the cutting depth 4 Place the saw foot 6 flat on the surface of the workpiece you wish to saw Raise the saw until the saw blade 12 is at the required cutting depth a Refasten the ha...

Страница 20: ...before doing any work on the circular saw 6 2 Using the circular saw Adjust the cutting depth cutting angle and parallel stop see section 5 1 5 2 and 5 4 Ensure that the ON OFF switch 2 is not depress...

Страница 21: ...a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 8 2 Carbon brushes In case o...

Страница 22: ...o contra o p Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar se p prejudicial sa de Os materiais que contenham amianto n o podem ser trabalhados Use culos de protec o As fa scas produz...

Страница 23: ...ico se o seu corpo estiver em contacto com a terra c Mantenha as ferramentas el ctricas afastadas da chuva e da humidade A entrada de gua num aparelho el ctrico aumenta o risco de choque el ctrico d N...

Страница 24: ...acidentes s o causados por ferramentas el ctricas mal conservadas f Mantenha os acess rios de corte afiados e limpos Os acess rios de corte cuidados e com as arestas de corte afiados encravam se meno...

Страница 25: ...rifique se os dentes do disco de serrar n o est o engatados na pe a a trabalhar Se o disco de serra ficar entalado e tentar colocar a serra de novo em funcionamento o disco pode sair da pe a a trabalh...

Страница 26: ...pode retardar o fecho da cobertura de protec o Guarde as instru es de seguran a num local seguro 2 Descri o do aparelho Material a fornecer figura 1a 1b 2 1 Descri o do aparelho 1 Punho 2 Interruptor...

Страница 27: ...bra o ah 2 502 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Punho adicional Valor de emiss o de vibra o ah 2 243 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Informa es adicionais para ferramentas el ctricas Aviso O valor de emiss o de vi...

Страница 28: ...ermite lhe serrar linhas paralelas Solte o parafuso de aperto que se encontra na base da serra 6 para a guia paralela 8 A montagem efectua se atrav s da coloca o da guia paralela 16 na guia a na base...

Страница 29: ...ado Aten o Pouse a m quina apenas depois de o disco de serra ter parado completamente Aten o Efectue o corte de ensaio com um resto de madeira 6 4 Substituir o disco de serra figura 10 11 Aten o Puxe...

Страница 30: ...necessitem de manuten o 9 Elimina o e reciclagem O aparelho encontra se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte Esta embalagem mat ria prima podendo ser reutilizada ou reciclada O apa...

Страница 31: ...Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitssch dlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend...

Страница 32: ...hlages b Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist c...

Страница 33: ...iche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so besch digt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeintr chtigt ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsat...

Страница 34: ...n Sie die S ge im Werkstoff ruhig bis das S geblatt vollst ndig still steht Versuchen Sie niemals die S ge aus dem Werkst ck zu entfernen oder sie r ckw rts zu ziehen solange das S geblatt sich bewegt...

Страница 35: ...hschnitten und kann einen R ckschlag erzeugen d Damit der Spaltkeil wirken kann muss er sich im S gespalt befinden Bei kurzen Schnitten ist der Spaltkeil unwirksam um einen R ckschlag zu verhindern e...

Страница 36: ...Unsicherheit K 1 5 m s2 Zusatzhandgriff Schwingungsemissionswert ah 2 242 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Zus tzliche Informationen f r Elektrowerkzeuge Warnung Der angegebene Schwingungsemissionswert is...

Страница 37: ...verbunden sind 5 4 Parallelanschlag Bild 7 8 n Der Parallelanschlag 16 erlaubt es Ihnen parallele Linien zu s gen n Lockern Sie die im S gefu 6 befindliche Feststellschraube f r den Parallelanschlag 8...

Страница 38: ...n n Bremsen Sie das S geblatt nach dem Ausschalten nicht durch seitliches Gegendr cken ab n Achtung Legen Sie die Maschine erst ab nachdem das S geblatt vollst ndig zum Stillstand gekommen ist Achtung...

Страница 39: ...Teile 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohsto...

Страница 40: ...umentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH A reprodu o ou duplica o mesmo que parcial da documenta o e dos anexos dos produtos carece da autoriz...

Страница 41: ...41 Salvo modificaciones t cnicas Technical changes subject to change Salvaguardem se altera es t cnicas Technische nderungen vorbehalten Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 16 12 13 13 45 Seite 41...

Страница 42: ...42 Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 16 12 13 13 45 Seite 42...

Страница 43: ...n En caso de no haber centro de servicio en su ciudad comun quese al departamento T cnico de Einhell de Colombia S A S en Bogot a los tel fono 57 1 6092133 57 1 6092136 Tambi n puede enviar un correo...

Страница 44: ...Calle 44 N 2E 161 2 3827791 6649885 ngela Vargas servicioalcliente agrodistribucionesdelvalle com n FERRETER A VARIEDADES Calle 34 8 13 2 4425976 3809898 Carlos Cubillos carloscubillos hotmail com Ma...

Страница 45: ...and stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rec...

Страница 46: ...o aparelho ou utiliza o de ferramentas ou acess rios n o autorizados da n o observ ncia das regras de manuten o e seguran a da penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p d...

Страница 47: ...er tes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder...

Страница 48: ...EH 12 2013 01 Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 16 12 13 13 45 Seite 48...

Отзывы: