Robust 43.309.74 Скачать руководство пользователя страница 17

17

GB

withstand the recoil forces. Always hold the
saw blade to one side. Never hold the saw
blade in a straight line with your body. 

In the

event of a recoil the circular saw may leap
backwards, but the user can still overcome the
recoil forces if he has taken suitable precautions.

b) If the saw blade jams or the sawing operating

is interrupted for another reason, release the
ON/OFF switch and hold the saw steady in
the workpiece until the saw blade has
reached a complete standstill. Never attempt
to take the saw out of the workpiece or to pull
it backwards whilst the saw blade is moving
or there is a possibility of a recoil. 

Find the

reason for the blade jamming and rectify it by
suitable means.

c) If you wish to restart a saw that is already in

the workpiece, center the saw blade in the
saw gap and check that the saw’s teeth are
not caught in the workpiece. 

If the saw blade is

jammed it may move out of the workpiece or
cause a recoil when the saw is restarted.

d) Support large panels to reduce the risk of a

recoil by a jammed saw blade. 

Large panels

may sag under their own weight. Panels must be
supported on both sides both near the saw gap
and also at the edge.

e) Do not use blunt or damaged saw blades.

Saw blades with blunt or incorrectly aligned teeth
will create increased friction due to the saw gap
being too small. In addition the saw blade may
also jam and cause recoil.

f)

Secure the cutting depth and cutting angle
settings before starting to saw. 

If the settings

change as you are sawing, the saw blade may
jam and cause recoil.

g) Be particularly careful when carrying out a

“plunge cut” in a concealed area such as an
existing wall. 

The plunge-cutting saw blade may

block when sawing into concealed objects and
thus cause recoil.

Safety instructions for saws with a swing guard
hood
a) Check that the bottom safety hood closes

perfectly before using the appliance. Do not
use the saw if the bottom safety hood does
not move freely and does not close
immediately. Never clamp or tie the bottom
guard hood in open position. 

If you drop the

saw by accident the bottom guard hood may
become bent. Open the safety hood with the lever
and ensure that it moves freely and will not come
into contact with the saw blade or other parts
regardless of the cutting angle and depth.

b) Check the function of the spring on the

bottom safety hood. Have the appliance
serviced before you use it if the bottom
safety hood and spring are not in perfect
working order. 

Damaged parts, sticky deposits

or accumulations of chips will result in the bottom
guard hood working with a delay.

c) Open the bottom safety hood by hand only

for special cuts, such as “immersion and
angle cuts”. Open the bottom safety hood
using the lever and release the lever again as
soon as the saw blade has engaged in the
workpiece. 

The bottom safety hood must

operate automatically for all other sawing work.

d) Do not place the saw on a workbench or on

the floor unless the bottom guard hood is
covering the blade. 

An unprotected, moving

saw blade will cause the saw to move opposite to
the sawing direction and saw through anything in
its way. Remember that the saw takes a little time
to slow down and stop.

Additional safety instructions for all saws with
splitter
a) Choose the appropriate splitter for the saw

blade used. 

The splitter must be thicker than the

basic blade thickness of the saw blade, but
thinner than the width of its teeth.

b) Adjust the splitter as described in this

operating manual. 

Incorrect strength, position

and alignment could lead to inefficient recoil
prevention.

c) Always use the splitter except for plunge

cuts. 

Re-attach the splitter after the plunge cut.

The splitter is disruptive when making plunge
cuts, and can lead to a recoil.

d) In order for the splitter to function, it must be

situated in the sawing gap. 

For shorter cuts the

splitter is ineffective for recoil prevention.

e) Do not operate the saw if the splitter is bent.

Even a very small fault can cause the guard hood
to close more slowly.

Do not lose these safety instructions

Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__  16.12.13  13:45  Seite 17

Содержание 43.309.74

Страница 1: ...ular Original operating instructions Hand held Circular Saw O Manual de instru es original Serra circular Originalbetriebsanleitung Handkreiss ge Art Nr 43 309 74 I Nr 11013 Modelo RB CS 1400 1 Anleit...

Страница 2: ...2 1a 7 2 1 6 5 4 3 10 9 8 1b 2 15 20 19 16 6 4 18 17 13 14 11 12 a Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 16 12 13 13 45 Seite 2...

Страница 3: ...3 3 4 5 6 7 8 6 16 16 7 8 12 6 a 9 a 14 9 7 Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 16 12 13 13 45 Seite 3...

Страница 4: ...4 9 10 13 2 3 11 a 15 12 17 18 15 19 Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 16 12 13 13 45 Seite 4...

Страница 5: ...nerse una mascarilla de protecci n Puede generarse polvo da ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido trabajar con material que contenga asbesto Lleva...

Страница 6: ...rpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos el ctricos alejados de la lluvia o la humedad Si entra agua en el aparato el ctrico existir mayor riesgo de una descarga el ctrica d No utilizar el...

Страница 7: ...ner limpias y afiladas las herramientas de corte Las herramientas de corte bien cuidadas con cantos afilados se bloquean con menor frecuencia y pueden manejarse de forma m s sencilla g Respetar estas...

Страница 8: ...ento una sierra incrustada en la pieza de trabajo centrar la hoja de la sierra en la hendidura gu a y comprobar que los dientes no est n enganchados a la pieza Si la hoja est bloqueada se podr a salir...

Страница 9: ...n peque a aver a podr a ralentizar el cierre de la cubierta de protecci n Guardar las instrucciones de seguridad en lugar seguro 2 Descripci n del aparato Volumen de entrega fig 1a 1b 2 1 Descripci n...

Страница 10: ...raciones ah 2 502 m s2 Imprecisi n K 1 5 m s2 Empu adura adicional Valor de emisi n de vibraciones ah 2 243 m s2 Imprecisi n K 1 5 m s2 Informaci n adicional sobre herramientas el ctricas Aviso El val...

Страница 11: ...montaje tiene lugar introduciendo el tope en paralelo 16 en la gu a a de la base de la sierra 6 v ase fig 7 Determinar la distancia necesaria y volver a apretar el tornillo de fijaci n 7 Como utiliza...

Страница 12: ...r informaci n en una tienda especializada Retirar y sujetar la cubierta protectora oscilable m vil 19 con una palanca para la cubierta protectora oscilable 15 Sujetar en la brida 18 con ayuda de la ll...

Страница 13: ...prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El aparato y sus accesorios est n compuestos de diversos materiales como p ej metal y pl stico Depositar las piezas defectuo...

Страница 14: ...athing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks gen...

Страница 15: ...up or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of an electric shock e If you are work...

Страница 16: ...ard hood cannot protect you from the saw blade under the workpiece c Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than one full tooth height should be visible under the workpiece d...

Страница 17: ...freely and does not close immediately Never clamp or tie the bottom guard hood in open position If you drop the saw by accident the bottom guard hood may become bent Open the safety hood with the leve...

Страница 18: ...cular saw is designed for sawing straight cuts in wood wood type materials and plastics The equipment is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The u...

Страница 19: ...hood for adjusting the cutting depth 4 Place the saw foot 6 flat on the surface of the workpiece you wish to saw Raise the saw until the saw blade 12 is at the required cutting depth a Refasten the ha...

Страница 20: ...before doing any work on the circular saw 6 2 Using the circular saw Adjust the cutting depth cutting angle and parallel stop see section 5 1 5 2 and 5 4 Ensure that the ON OFF switch 2 is not depress...

Страница 21: ...a moist cloth and some soft soap Do not use cleaning agents or solvents these could attack the plastic parts of the equipment Ensure that no water can seep into the device 8 2 Carbon brushes In case o...

Страница 22: ...o contra o p Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar se p prejudicial sa de Os materiais que contenham amianto n o podem ser trabalhados Use culos de protec o As fa scas produz...

Страница 23: ...ico se o seu corpo estiver em contacto com a terra c Mantenha as ferramentas el ctricas afastadas da chuva e da humidade A entrada de gua num aparelho el ctrico aumenta o risco de choque el ctrico d N...

Страница 24: ...acidentes s o causados por ferramentas el ctricas mal conservadas f Mantenha os acess rios de corte afiados e limpos Os acess rios de corte cuidados e com as arestas de corte afiados encravam se meno...

Страница 25: ...rifique se os dentes do disco de serrar n o est o engatados na pe a a trabalhar Se o disco de serra ficar entalado e tentar colocar a serra de novo em funcionamento o disco pode sair da pe a a trabalh...

Страница 26: ...pode retardar o fecho da cobertura de protec o Guarde as instru es de seguran a num local seguro 2 Descri o do aparelho Material a fornecer figura 1a 1b 2 1 Descri o do aparelho 1 Punho 2 Interruptor...

Страница 27: ...bra o ah 2 502 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Punho adicional Valor de emiss o de vibra o ah 2 243 m s2 Incerteza K 1 5 m s2 Informa es adicionais para ferramentas el ctricas Aviso O valor de emiss o de vi...

Страница 28: ...ermite lhe serrar linhas paralelas Solte o parafuso de aperto que se encontra na base da serra 6 para a guia paralela 8 A montagem efectua se atrav s da coloca o da guia paralela 16 na guia a na base...

Страница 29: ...ado Aten o Pouse a m quina apenas depois de o disco de serra ter parado completamente Aten o Efectue o corte de ensaio com um resto de madeira 6 4 Substituir o disco de serra figura 10 11 Aten o Puxe...

Страница 30: ...necessitem de manuten o 9 Elimina o e reciclagem O aparelho encontra se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte Esta embalagem mat ria prima podendo ser reutilizada ou reciclada O apa...

Страница 31: ...Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitssch dlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille W hrend...

Страница 32: ...hlages b Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist c...

Страница 33: ...iche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so besch digt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeintr chtigt ist Lassen Sie besch digte Teile vor dem Einsat...

Страница 34: ...n Sie die S ge im Werkstoff ruhig bis das S geblatt vollst ndig still steht Versuchen Sie niemals die S ge aus dem Werkst ck zu entfernen oder sie r ckw rts zu ziehen solange das S geblatt sich bewegt...

Страница 35: ...hschnitten und kann einen R ckschlag erzeugen d Damit der Spaltkeil wirken kann muss er sich im S gespalt befinden Bei kurzen Schnitten ist der Spaltkeil unwirksam um einen R ckschlag zu verhindern e...

Страница 36: ...Unsicherheit K 1 5 m s2 Zusatzhandgriff Schwingungsemissionswert ah 2 242 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 Zus tzliche Informationen f r Elektrowerkzeuge Warnung Der angegebene Schwingungsemissionswert is...

Страница 37: ...verbunden sind 5 4 Parallelanschlag Bild 7 8 n Der Parallelanschlag 16 erlaubt es Ihnen parallele Linien zu s gen n Lockern Sie die im S gefu 6 befindliche Feststellschraube f r den Parallelanschlag 8...

Страница 38: ...n n Bremsen Sie das S geblatt nach dem Ausschalten nicht durch seitliches Gegendr cken ab n Achtung Legen Sie die Maschine erst ab nachdem das S geblatt vollst ndig zum Stillstand gekommen ist Achtung...

Страница 39: ...Teile 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohsto...

Страница 40: ...umentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH A reprodu o ou duplica o mesmo que parcial da documenta o e dos anexos dos produtos carece da autoriz...

Страница 41: ...41 Salvo modificaciones t cnicas Technical changes subject to change Salvaguardem se altera es t cnicas Technische nderungen vorbehalten Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 16 12 13 13 45 Seite 41...

Страница 42: ...42 Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 16 12 13 13 45 Seite 42...

Страница 43: ...n En caso de no haber centro de servicio en su ciudad comun quese al departamento T cnico de Einhell de Colombia S A S en Bogot a los tel fono 57 1 6092133 57 1 6092136 Tambi n puede enviar un correo...

Страница 44: ...Calle 44 N 2E 161 2 3827791 6649885 ngela Vargas servicioalcliente agrodistribucionesdelvalle com n FERRETER A VARIEDADES Calle 34 8 13 2 4425976 3809898 Carlos Cubillos carloscubillos hotmail com Ma...

Страница 45: ...and stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rec...

Страница 46: ...o aparelho ou utiliza o de ferramentas ou acess rios n o autorizados da n o observ ncia das regras de manuten o e seguran a da penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p d...

Страница 47: ...er tes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder...

Страница 48: ...EH 12 2013 01 Anleitung_RB_CS_1400_1_SPK7__ 16 12 13 13 45 Seite 48...

Отзывы: