background image

POURSUITES MSD 1200W AMORCAGE A FROID

Section A - 8

1119 CS & CCS
1419 CS & CCS

Le

 c

onstruc

teur se r

éser

ve

 la possibilit

é de modifi

 er ses mat

é

riels sans a

vis pr

éalable

. L

es r

enseig

nements men

tionnés sur c

ett

e notic

e sont donnés à titr

e indicatif et ne saura

ient pr

ésent

er de carac

re

 c

o

ntrac

tuel

.

DOSSIER TECHNIQUE

robert juliat

  Route de Beaumont  F  60530 Fresnoy-en-Thelle   phone: +33 (0)3.44.26.51.89  -  fax: +33 (0)3.44.26.90.79  -  www.robertjuliat.fr

 LAMPE ADMISSIBLE :-

PHILIPS: MSD 1200

 

                                                         

Recommandations du constructeur:

• Bien lire la notice du constructeur.
• La mise en place de la lampe et la connexion des alimentations requièrent un soin particulier. 
  Les surfaces de contact du support et des connexions électriques ne doivent pas comporter d'impuretés 
  ou de traces de corrosion afin de pouvoir assurer un bon passage du courant. Vérifier aussi la bonne 
  fixation des pièces de blocage et des mâchoires après chaque déplacement du projecteur. 
• La lampe émet un rayonnement ultra-violet. Une exposition directe peut porter préjudice à votre santé.
• Il est recommandé d'éviter les courants d'air. Éviter également d'exposer le projecteur aux intempéries.
• Ne pas essayer d'amorcer sans lampe en place.   

Caractéristiques techniques:

Précaution d'emploi:

• La durée de vie donnée par le constructeur est une durée de vie théorique pour une utilisation dite de 
  "laboratoire" sur la base d'un cycle de 3 heures allumées / 1 heure éteinte, des cycles plus brefs réduisent 
   la durée de vie.
• L'usure prématurée de la lampe, en utilisation spectacle, est essentiellement due à la fréquence des 
  amorçages. Il est souvent préférable de maintenir une lampe allumée durant tout un spectacle plutôt que de 
  procéder à des allumages répétés. (Chaque allumage réduit la durée de vie de lampe d'environ 1 heure.)

• 

Au-demà de 1500 heurs d’utilisation : changer la lampe même si celle-ci éclaire encore.

Lampe neuve:

 

       
• Afin de réaliser une bonne ionisation de la lampe, il est conseillé, à la première mise en route de laisser 
  fonctionner celle-ci quelques heures en marche continue.
• Conserver précieusement la carte de garantie de la lampe, elle vous sera demandée en cas de contestation.
                                                                                                                 

                                                                                                                           Merci

Description découpe : 

SERIE - SX 

SERIE - CSX

Tension d'utilisation : 

(Standard Européen) 230/245 Volts. 50Hz.

Tension d'utilisation : 

(Standard Nord Américain) 208 Volts 60Hz. 

110 Volts 60Hz.

Tension minimale d' alimentation : 

198 Volts 

105 Volts

(Au-dessous de cette tension = défaut d'armorçage possible).

Description lampe : 

 

 

MSD 1200

 

 

Puissance nominale absorbée : 

 

 

1200 Watts

Tension aux bornes de la lampe : 

 

 

100 Volts

Ampérage aux bornes de la lampe : 

 

 

13,8 Ampères

Culot : 

 

 

G 22

Luminosité de la lampe : 

 

 

92 000 Lumens

Température de couleur : 

 

 

6000 Kelvin

Durée de vie théorique : 

 

 

2000 Heures 

Содержание 1419 CCS

Страница 1: ...FOLLOWSPOTS PROJECTEURS DE POURSUITE AMOR AGE A FROID VALIDATION 03 03 10 DN30750800 TOPAZE MANON Robert Juliat S A S Route de Beaumont F 60530 Fresnoy en Thelle phone 33 0 3 44 26 51 89 fax 33 0 3 44...

Страница 2: ...ii NOTES...

Страница 3: ...ssit Ne manquez pas de nous faire part de vos id es ou suggestions c est gr ce vous que le produit pourra voluer Merci de votre attention ROBERT JULIAT You have in your possession a ROBERT JULIAT HMI...

Страница 4: ...al diagram Lamp house B 2 Electrical diagram P S U 1200W B 3 C SPARE PARTS LIST 6 way colour changer unit C 1 2 Lens tube parts for 1119 C 3 4 5 6 Lens tube parts for 1419 C 7 8 Yoke blocking system f...

Страница 5: ...iltres et des filtres B 1 Sch ma lectrique lanterne B 2 Sch ma lectrique alimentation 1200W B 3 C NOMENCLATURE Changeur 6 couleurs C 1 2 Zoom pour 1119 C 3 4 5 6 Zoom pour 1419 C 7 8 Blocagedefourchep...

Страница 6: ...ableorbond Donotopenthelightingfixturewhenthelampison 13 Boththelampandlamphousingheatupwhenpowered Waituntil 14 thefixtureiscoldbeforeservicing Do not tamper with the design of the fixture nor any of...

Страница 7: ...te intervention Ne pas modifier la s curit 13 Resserrerr guli rementlesconnexionsetcontr lerl tatdesc bles 14 Si le c ble est d t rior le remplacer par un c ble identique Utiliser l appareillage d ali...

Страница 8: ...snameandoriginoftheproduct 2 Lightingunit sreference name 3 Serial number 4 European conformity 5 Net weight without accessories 6 Technical characteristics MODELE Light unit model VERS The unit vers...

Страница 9: ...structeur et l origine du produit 2 R f rence du projecteur 3 N de s rie 4 Conformit Europ enne 5 Poids net sans accessoire 6 Caract ristiques techniques MODELE Mod le de l appareil VERS Version du pr...

Страница 10: ...ing to the mains Check the power conformity P S U power 1 conform with lamp power 1200W Check the voltage conformity with the mains 230V 50Hz or 245 50Hz or 208 60Hz Untighten the screw 3 Turn the swi...

Страница 11: ...tier d alimentation Voir section A 10 C 6 Avant mise sous tension Contr ler que la puissance inscrite sur l alimentation 1 correspond bien la puissance de la lampe du projecteur 1200W Adapter si n ce...

Страница 12: ...cautions The lamplife as given by the manufacturer is an theoretic lamplife duration as in laboratory conditions a cycle based on 3 hours on 1 hour off cycles more brief reduce the duration of the lam...

Страница 13: ...donn e par le constructeur est une dur e de vie th orique pour une utilisation dite de laboratoire sur la base d un cycle de 3 heures allum es 1 heure teinte des cycles plus brefs r duisent la dur e d...

Страница 14: ...g Refer to section A 5 before connecting to the mains Ouvrir le capot de la lanterne Appuyer 1 pour lib rer les m choires de la douille 2 Positionner la lampe 3 dans la douille 4 Rel cher 1 pour bloqu...

Страница 15: ...la lanterne Sortir la lampe Voir section A 5 Desserrer le verrou 1 Retirer l ensemble porte lentille 2 Essuyer la lentille 3 et miroir 4 avec un chiffon doux et sec Remonter l ensemble porte lentille...

Страница 16: ...y of the items detailed on this page to increase or improve manufacturing techniques without prior notice BARRETTE DE JONCTION JUNCTION BLOCK 3C 3E 1H 1F 1C 1G 2G 1D 1A 2A 3A B N LP AMORCEUR IGNITER C...

Страница 17: ...nnector COU0003250 E Terre chassis Frame earth G Condensateur 80 F 80 F Capacitor CE0380U001 H Self HMI1200W 3 voltage d entr e 3 Voltage Frequency choke 230 245V 50Hz 208V 60Hz ME05021034 I Embase fe...

Страница 18: ...1 See also section B 1 A 1119P30101 Ensemble changeur 6 couleurs Complete 6 way colour changer unit BOOMERANG 1 1011P30101 Corps kit couleurs Colour changer unit 250 x 250 2 1011P30102 Capot kit coul...

Страница 19: ...uleurs Sliding handle 5 PD10110008 Rondin EPDM cellulaire Shock absorber Inner 20 mm 6 DJ30032201 Rondelle Disk 7 DJ40007401 Axe Axle 4 8 DJ40011100 U de maintient caoutchouc kit couleur Shock absorbe...

Страница 20: ...paration fourche Yoke 20 DU40032605 Canon de fourche Bearing 21 DJ40800800 Cache oblong Cover 22 DJ40797400 Plaque pour axe paul r glable Adjustable plate for axle support 23 DJ40797650 Renfort pour f...

Страница 21: ...iled on this page to increase or improve manufacturing techniques without prior notice Le constructeur se r serve la possibilit de modifi er ses mat riels sans avis pr alable Les renseignements mentio...

Страница 22: ...A 1119P20005 Ensemble porte lentille AV Front lens holder 1 900P023003 Porte lentille avant Front lens holder 2 DU40454400 Fourreau guidage lentilles Lens holder guide 3 DU40423601 Pince lentille Lens...

Страница 23: ...0009 Rondelle plate Washer 4 9 VI04030001 Rondelle plate Washer 4 10 VI04230001 Rondelle plate Washer 4 3 11 VI04020017 Ecrou frein fendu Locknut M4 12 VI04020001 Ecrou Nut M4 13 VI04020014 Ecrou orei...

Страница 24: ...20005 Ecrou Nut 6 DU30222064 Colonnette Spacer 7 DU30221904 Entretoise lisse Spacer 8 VI04010029 Vis Screw M4 9 VI04040005 Rivet 10 VI04010050 Vis sans t te bout cuvette Setscrew M4 11 1419P20006 Ense...

Страница 25: ...400 Fourreau guidage lentilles Lens holder guide 3 DU40423601 Pince lentille Lens holder 6 VI04010053 Vis Screw M4 7 DU40754800 Palier fendu pour porte lentille Ring bearing 8 DU40063800 Tige porte bo...

Страница 26: ...aient pr senter de caract re contractuel Mesures en mm Measurements are in mm A 1419P20003 Ensemble fourche Complete yoke 1 DJ30693900 D port de fourche Yoke extension 2 DJ30414907 Fourche droite Stra...

Страница 27: ...el Complet manuel dimmer 100 1 1419P20004 Obturateur Dimmer 2 Tendeur courroie Belt tightener 3 DJ40793400 Flasque Disk 4 DU40704500 Axe support volet Blade axle 5 DU40793100 Galet tendeur Roller tigh...

Страница 28: ...in mm RJ307403 18 9 10 11 13 12 17 2 1 14 15 8 6 9 5 9 10 11 7 16 9 4 2 3 1 A 1119P10001 Lanterne mont e Mounted lamp house 1 1019P10000 Lanterne premont e Pre mounted lamp house 2 1019P10010 Optique...

Страница 29: ...delle de maintien asph rique Aspheric ring support 80 4 DJ40440200 Rondelle de pression asph rique Aspheric lens pressure ring 5 DJ40461900 Plaque signalitique pour condenseur Condenser identification...

Страница 30: ...are in mm RJ307281 18 9 10 11 13 12 17 2 1 14 15 8 6 9 5 9 10 11 7 16 9 4 2 3 1 1419 CS 1419 CCS A 1419P10001 Lanterne mont e Mounted lamp house 1 1419P10000 Lanterne premont e Pre mounted lamp house...

Страница 31: ...ic ring support 80 4 DJ40440200 Rondelle de pression asph rique Aspheric lens pressure ring 5 DJ40450802 Rondelle porte lentille Lens holder ring 110 6 DJ40461900 Plaque signalitique pour condenseur C...

Страница 32: ...019P10008 Ensemble douille G22 avec m canisme de commande Complete socket G22 with control mechanism Pi ces sp cifiques Specific parts 1 PD10190001 Douille G22 canons isolants support carr de retenue...

Страница 33: ...ntilateur Fan 3 VI04020010 Ecrou cage Nut cage M4 4 DJ30452801 Cache sur l avant Front protection plate 5 VI04040005 Rivet 6 VI04010012 Vis Screw M4 7 VI04030010 Rondelle contact picots Contact washer...

Страница 34: ...ler 4 DJ40659550 Plaque porte galets mobile Mobile roller support 5 DU40659300 Colonnette point fixe iris Strut fixing point for iris 6 DJ40659400 Volets prot ge lames Protection blades 7 DU40659800 E...

Страница 35: ...208V 230V 245V 2 ME01025304 Disjoncteur bipolaire 2 pole circuit breaker 25A Version 110V 3 ME01010304 Disjoncteur bipolaire 2 pole circuit breaker 10A Version 208V 230V 245V 3 ME01001102 Disjoncteur...

Отзывы: