ROBBE K-RAT II Скачать руководство пользователя страница 3

DEUTSCH

3

BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG

M o d e l l s p o r t

 

KOMFORMITÄT

Hiermit erklärt Robbe Modellsport, dass sich dieses Gerät in Übereinstim-

mung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten 

Vorschriften der entsprechenden CE Richtlinien befindet. Die Original 

Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.robbe.com, bei der 

jeweiligen Gerätebeschreibung in der Produktdetailansicht oder auf Anfra-

ge. Dieses Produkt kann in allen EU-Ländern betrieben werden.

GEWÄHRLEISTUNG

Unsere Artikel sind mit den gesetzlich vorgeschriebenen 24 Monaten Gewährleistung ausgestattet. 

Sollten Sie einen berechtigten Gewährleistungsanspruch geltend machen wollen, so wenden Sie 

sich immer an Ihren Händler, der Gewährleistungsgeber und für die Abwicklung zuständig ist. Wäh-

rend dieser Zeit werden evtl. auftretende Funktionsmängel sowie Fabrikations oder Materialfehler 

kostenlos von uns behoben. Weitergehende Ansprüche z. B. bei Folgeschäden, sind ausgeschlossen.

Der Transport zu uns muss frei erfolgen, der Rücktransport zu Ihnen erfolgt ebenfalls frei. Unfreie 

Sendungen können nicht angenommen werden. Für Transportschäden und Verlust Ihrer Sendung 

können wir keine Haftung übernehmen. Wir empfehlen eine entsprechende Versicherung.

Zur Bearbeitung Ihrer Gewährleistungsansprüche müssen folgende Voraussetzungen erfüllt werden:

•  Legen Sie Ihrer Sendung den Kaufbeleg (Kassenzettel) bei.

•  Die Geräte wurden gemäß der Bedienungsanleitung betrieben.

•  Es wurden ausschließlich empfohlene Stromquellen und original robbe Zubehör verwendet.

•  Feuchtigkeitsschäden, Fremdeingriffe, Verpolung, Überlastungen und mechanische Beschädi-

gungen liegen nicht vor.

• 

Fügen Sie sachdienliche Hinweise zur Auffindung des Fehlers oder des Defektes bei.

Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Kleingeräte am 

Ende ihrer Nutzungsdauer, vom Hausmüll getrennt, entsorgt werden müssen. 

Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder 

Recycling-Zentrum. Dies gilt für alle Länder der Europäischen Union sowie 

anderen Europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem.

ENTSORGUNG

VERSICHERUNG

Bodengebundene Modelle sind üblicherweise in einer Privathaftpflichtversicherung mitversichert. Für 

Flugmodelle ist eine Zusatzversicherung oder Erweiterung erforderlich. Überprüfen Sie Ihre Versiche-

rungspolice (Privathaftpflicht) und schließen sie ggf. eine geeignete Versicherung ab.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Sowohl die Einhaltung der Montage und Betriebsanleitung als auch die Bedingungen und Methoden 

bei Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung der Modellbaukomponenten können von Robbe 

Modellsport nicht überwacht werden. Daher übernehmen wir keinerlei Haftung für Verluste, Schaden 

oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise 

damit zusammenhängen. Soweit gesetzlich zulässig ist die Verpflichtung zur Schadenersatzleistung, 

gleich aus welchen Rechtsgründen, auf den Rechnungswert der an dem schadensstiftenden Ereig-

nis unmittelbar beteiligten Robbe-Produkten begrenzt.

INVERKEHRBRINGER

M o d e l l s p o r t

 

Made in China

+14

mers oder das Annähern an privaten Grund angesehen werden. Sie, als Betreiber des Modells, sind 

allein und vollumfänglich für Ihr Handeln verantwortlich.

Insbesondere sind hier alle geltenden rechtlichen Auflagen zu beachten welche bei den Dachver

-

bändern oder den entsprechenden Behörden nachzulesen sind. Eine Missachtung kann erheblich 

Strafen nach sich ziehen.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUS

•  Den Akku nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.

•  Akku nicht erhitzen, ins Feuer werfen oder in die Mikrowelle legen.

•  Nicht kurzschließen oder verpolt laden

•  Akku keinem Druck aussetzen, deformieren oder werfen

•  Nicht direkt am Akku löten

•  Akku nicht verändern oder öffnen

•  Akku nur mit dafür geeigneten Ladegeräten laden, niemals direkt an ein Netzteil anschließen

•  Akku und Ladegerät niemals auf brennbarer Unterlage Laden oder Entladen

•  Akku während Lade-, oder Entladevorgänge nie unbeaufsichtigt lassen

•  Akku niemals in praller Sonne oder der Nähe von Heizungen oder Feuer laden bzw. entladen

•  Akku nicht an Orten benutzen welche hohe statischere Entladung ausgesetzt sind

All dies kann dazu führen, dass der Akku Schaden nimmt, explodiert oder gar Feuer fängt!

•  Halten Sie den Akku von Kindern fern

• 

Ausgelaufenes Elektrolyt nicht in Verbindung mit Feuer bringen, dieses ist leicht brennbar und kann 

sich entzünden

• 

Die Elektrolytflüssigkeit sollte nicht in die Augen kommen, wenn doch, sofort mit viel klarem Wasser 

auswaschen und anschließend einen Arzt aufsuchen.

• 

Auch von Kleidern und anderen Gegenständen kann die Elektrolytflüssigkeit mit viel Wasser aus- 

bzw. abgewaschen werden

•  Sicherheitshinweise der Akkuhersteller und der Ladegerätehersteller beachten

Содержание K-RAT II

Страница 1: ...M o d e l l s p o r t www robbe com V1_09 2019 BAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS AND USER MANUAL MANUEL D UTILISATION PNP Version Nr 2645...

Страница 2: ...Explosion der Akkus f hren Achten Sie auf richtige Polung Sch tzen Sie Ihre Ger te und Modelle vor Staub Schmutz und Feuchtigkeit Setzen Sie die Ger te keiner berm igen Hitze K lte oder Vibrationen au...

Страница 3: ...derlich berpr fen Sie Ihre Versiche rungspolice Privathaftpflicht und schlie en sie ggf eine geeignete Versicherung ab HAFTUNGSAUSSCHLUSS Sowohl die Einhaltung der Montage und Betriebsanleitung als au...

Страница 4: ...ells auf die Ruderausschl ge pr fen Gegebenenfalls die Ausschl ge nach der Landung entsprechend vergr ern oder verkleinern Die Mindestfluggeschwindigkeit in ausreichender Sicherheitsh he erfliegen Die...

Страница 5: ...sie dann mittels d nnfl ssigen Sekundenkleber die Scharniere mit dem Rumpf und dem Seitenruder fest Es reicht wenn im Spalt des Scharnieres Sekundenkleber eingetr ufelt wird QUERRUDERANLENKUNG ENDMONT...

Страница 6: ...sen an welche die Verbindung zum einge bauten Ro Power Torque 3522 1000 herstellen 09 Der Regler wird ber den Rumpfbodenzugang unter das Akkubrett geschoben und am Motor angeschlossen 10 Die Akkuseiti...

Страница 7: ...tung Rumpf rastet sogleich die Fl chensicherung Clip Fixing ein Die kann sp ter zur Demontage mit einem Keil gel st werden oder durch sanften Druck gegen die Tragfl che wenn man beispielsweise den Rum...

Страница 8: ...heat cold or vibration Use only recommended chargers and charge your batteries only up to the specified charging time Always check your equipment for damage and replace defects with original spare par...

Страница 9: ...with a separate collection system DISPOSAL INSURANCE Ground based models are usually covered by personal liability insurance Additional insurance or extension is required for aircraft models Check you...

Страница 10: ...e underside of the fuselage for elevator and rudder servo a carbon round rod for wings that can be attached at the side wing locking via CLIP Fixing and a very high degree of prefabrication as only th...

Страница 11: ...hinges to the fuselage and rudder using thin superglue It is sufficient if superglue is instilled into the gap of the hinge AILERON LINKAGE FINAL ASSEMBLY 03 Both FS 155 BB MG servos were already inst...

Страница 12: ...ehand which establish the connec tion to the built in Ro Power Torque 3522 1000 09 The controller is pushed under the battery board via the fuselage bottom access and connected to the motor 10 The con...

Страница 13: ...ut electric components 26454 Canopy 26452 Horizontal stabilizer elevator 26453 Motor Ro Power 3522 1000 20637 Servos FS 155 BB MG 9106 Spinner 20736 Folding prop 11x8 The following settings have prove...

Страница 14: ...attentivement les consignes de s curit avant d utiliser votre mod le Suivez toujours les proc dures et les r glages recommand s dans les instructions Si vous utilisez pour la premi re fois des mod les...

Страница 15: ...otre police d assurance responsabilit civile et si n cessaire souscrivez une police d assurance appro pri e AVIS DE NON RESPONSABILIT Robbe Modellsport ne peut contr ler le respect de la notice de mon...

Страница 16: ...t orologiques et tous les domaines d application Envergure 2000 mm Longueur 1150 mm Poids vide env 980 g Poids en vol env 1500 g Surface des ailes env 31 dm Profil Robbe Centre de gravit 67 mm Profond...

Страница 17: ...que la d flexion est possible AILERONS MONTAGE FINAL 03 Les deux servos FS 155 BB MG sont d j install s en usine dans le fuselage Pour terminer v rifiez l aide de votre radiocommande si les braquages...

Страница 18: ...de contact dor es de 3 mm votre contr leur qui tablissent la connexion avec le moteur Ro Power 3522 1000 qui est pr mont 09 Le contr leur est pouss sous le panneau de batte rie via l acc s inf rieur...

Страница 19: ...sitif de fixation Clip Fixing s enclenche imm diatement Cette derni re peut tre lib r e ult rieurement l aide d une cale de d montage ou en exer ant une l g re pression sur l aile MISE EN SERVICE D BA...

Страница 20: ...ered Trademark Errors misprints and technical changes reserved Copyright 2019 Robbe Modellsport 2019 Copy and reprint only with our permission Service Address Contact your Dealer or Robbe Modellsport...

Отзывы: