background image

Airbull

3

Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage

No. 

3129

Technische Daten

Spannweite:

ca. 1300 mm

Gesamtlänge:

ca. 580 mm

Gesamtflächeninhalt:

ca. 31,5 dm

2

Fluggewicht: 

ab  1100 g

Gesamtflächenbelastung:

ab 35  g/dm

2

Antrieb:

Elektro-Druckantrieb

Nicht enthaltenes Zubehör siehe Beilageblatt
Werkzeuge siehe robbe Hauptkatalog

Allgemeine Hinweise für den Bauablauf

Die Numerierung entspricht im wesentlichen der
Reihenfolge des Bauablaufs, wobei die Nummer vor dem
Punkt die Baustufe, die Nummer hinter dem Punkt das
betreffende Bauteil angibt.

Verschaffen Sie sich in Verbindung mit den Abbildungen und
Kurztexten, sowie der Stückliste einen Überblick über die
jeweiligen Bauschritte.

Richtungsangaben, wie z. Bsp. „rechts“ sind in Flugrichtung
zu sehen.

Besondere Hinweise zu dem Werkstoff “Arcel”

Der Airbull ist aus dem schlagzähen Formschaum “Arcel”
gefertigt. Dies bedeutet keine größeren Probleme beim Bau
des Modells, jedoch müssen beim Kleben und der
Oberflächenbehandlung einige werkstofftypische
Eigenheiten beachtet werden.

Verklebungen

Klebearbeiten an Arcel-Formschaumteilen nur mit Robbe-
Speed-Sekundenkleber Typ 2 ausführen. Um die Verklebung
zu beschleunigen empfiehlt sich die Verwendung von
Aktivatorspray.

Specification

Wingspan:

approx. 1300 mm

Overall length:

approx. 580 mm

Total surface area:

approx. 31.5 dm

2

All-up weight:

min. 1100 g

Total surface area loading:

min. 35 g/dm

2

Power system:

pusher electric motors

See separate sheet for accessories not included in the
kit

See main robbe catalogue for details of tools

Sequence of assembly

In general terms the numbering of the kit components
reflects the sequence of assembly: the number before the
point indicates the Stage of construction, the number after
the point the individual component.

To gain a clear idea how the model goes together please
study the illustrations and brief instructions, referring con-
stantly to the Parts List.

Directions such as “right-hand” are as seen from the tail of
the model looking forward.

Notes on “Arcel” foam

The Airbull is moulded from tough “Arcel” foam. This mate-
rial presents no major problems during construction, but a
few characteristic qualities of the foam have to be taken into
account when gluing and finishing the components.

Glued joints

Joints involving moulded Arcel parts should only be made
using Robbe Speed Type 2 cyano-acrylate adhesive. We
recommend the use of activator spray to accelerate curing.

Caractéristiques techniques

envergure :

approx. 1300 mm

longueur totale:

approx. 580 mm

surface alaire totale 

approx. 31,5 dm

2

poids en ordre de vol :

à partir de 1100 g

charge à la surface totale :

à partir de 35 g/dm

2

Entraînement :

propulsion électrique

Accessoires non contenus dans la boîte de construction,
cf. feuillet joint.
Outillage, cf. catalogue général robbe.

Consignes générales concernant le déroulement de la
construction

La numérotation correspond pour l'essentiel à l'ordre d'in-
tervention des éléments dans la construction du modèle, le
nombre devant le point désignant le stade de montage en
cours et le nombre suivant le point, la pièce elle même.
Avant d'entreprendre la construction du modèle se famil-
iariser avec les différentes étapes de l'assemblage en se
référant à la liste des pièces et aux illustrations.

Les indications de direction telles que „droite“, par exemple,
sont à considérer dans le sens du vol.

Consignes particulières concernant le matériau “Arcel ”

Le modèle Airbull est constitué de mousse moulée par
expansion “Arcel ” particulièrement résistante aux chocs.
Cela signifie : absence de problèmes à la construction du
modèle néanmoins, pour le collage et le traitement des sur-
faces il faut tenir compte de certaines propriétés condition-
nées par la matière première.

Collages

Les travaux de collage sur les éléments en mousse expan-
sée Arcel doivent être exécutés exclusivement avec la colle
cyanoacrylate Robbe-Speed de type 2, pour accélérer le
collage il est recommandé d'utiliser un activateur en bombe.

Содержание AIRBULL 3129

Страница 1: ...Airbull No 3129 Montage und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice de montage et d utilisation...

Страница 2: ...eferring con stantly to the Parts List Directions such as right hand are as seen from the tail of the model looking forward Notes on Arcel foam The Airbull is moulded from tough Arcel foam This mate r...

Страница 3: ...eiving system set the servos to neu tral centre from the transmitter transmitter sticks and trims central If there are output discs or levers already mounted on the servos it is best to remove them no...

Страница 4: ...edges smooth Cut out the cooling slots in the motor pods Fit the wing panels together at the root check that they line up accu rately and tape the panels together Stade 1 pr paratifs sur l aile N d s...

Страница 5: ...up and down through about 30 Repeat with the other wing panel Fold the elevons up and over and hold them against the wing Apply short strips of hinge tape 1 5 at both ends and in the centre to secure...

Страница 6: ...the servos to neutral centre Place the star output lever on the servo output shaft with one arm at right angles to the long side of the servo Mark this arm remove the output device and cut off all the...

Страница 7: ...the servo leads in the slots and push the plugs through into the fuselage Apply tape over the cable slots as shown Open up the outermost holes in the elevon horns 2 3 to a diameter of 1 8 2 mm Attach...

Страница 8: ...2 6 through the pushrod connectors 2 4 Push the horns 2 3 into the holes in the elevons Position them accurate ly and fix each in place with a drop of cyano Set the elevons to neutral by laying a rul...

Страница 9: ...ne up with the pod slots then glue the motors in place using Speed 2 cyano Antiparasiter les moteurs 3 1 Pour ce faire souder chaque fois une broche des condensateurs 3 2 au carter du moteur un emplac...

Страница 10: ...ess the black wires in the right hand recess Strip the insula tion from the wire ends twist them together and solder the joints Place the speed controller 3 7 in the controller well Shorten the motor...

Страница 11: ...euerung des Airbull erfolgt ber kombinierte Quer H henruder Den Deltamischer des Senders gem Anleitung der Fernsteuerung aktivieren Die Litzenantenne des Empf ngers 4 1 abwickeln Vom Empf ngerschacht...

Страница 12: ...oller to the receiver as described in your RC system instructions and fit the receiver in the model Secure the cables with a strip of adhesive tape Glue two pieces of Velcro tape 4 4 in the battery we...

Страница 13: ...sich in Neutralstellung befinden Laufrichtung der Ruder pr fen Bei Ziehen des H henruderkn ppels zum K rper hin m ssen sich die Hinterkanten der Ruder heben Bei Bewegen des Querruderkn ppels nach rec...

Страница 14: ...len des Modells Nr Bezeichnung Ma e in mm St ck 5 1 Spinner 2 5 2 Luftschraube 2 5 3 Seitenleitwerk links rechts je 1 5 4 Kabinenhaube 1 5 5 Klettbandst ck selbstklebend 1 20 lg 5 6 Klettbandst ck vor...

Страница 15: ...ion Reporter le sch ma du gabarit S pour l alignement des d rives 5 3 sur un morceau de carton appropri Le sch ma se trouve sur le feuillet des accessoires joint Installer les d rives dans les concav...

Страница 16: ...e them at the front and rear ends of the fuselage canopy recess Place the canopy on the model position it carefully and press it down Pierce a hole in the fuselage through the front slot in the canopy...

Страница 17: ...nose or tail This is done by cutting a slot and pushing the lead into it Re check the CG then secure the bal last with cyano If you use the recommended com ponents it should not be necessary to use l...

Страница 18: ...If you notice this apply down elevator to return to level flight and build up speed again Adjust the trims if necessary Observe the model s behaviour in the air carefully If cor rections to the trims...

Страница 19: ...hmigung der robbe Modellsport GmbH Co KG Errors and omissions excepted Modifications reserved Copyright robbe Modellsport 2004 Copying and re printing in whole or in part only with prior written appro...

Страница 20: ...rylate d activateur Peinture appropri e robbe ro color peintures en bombe pour Arcel r f 55420001 55420017 robbe Modellsport GmbH Co KG Sous r serve de modification technique Essential items not inclu...

Страница 21: ...Akku 7 P 1500 SCR AMP 4 5 4327 oder 1 NC Akku 7 N 1700 SCR AMP 4 5 4522 oder 1 NC Akku 7 N C2 4 k AMP 4 5 4614 Ladeger te Ladekabel Werkzeuge und Hilfsmittel siehe robbe Hauptkatalog Geeignete Klebsto...

Отзывы: